fig. 24
All manuals and user guides at all-guides.com
22. Die vordere Bodenleiste auflegen. Rechts und links den Überstand gleich-
23. Dachabschlussleisten Innen mit den mitgelieferten Nägeln am Dach und an
24. Bodenrost in der Wärmekabine auflegen.
25. Netzstecker anschließen (230 V) und Wärmekabine in Betrieb nehmen.
22. Put down the front floor edge batten. Align the projections regularly on the
23. Mount the ceiling edge battens inside with the provided nails onto the ceiling
24. Place the duckboard into the heat cabin.
25. Connect the mains plug (230 V) and put the heat cabininto operation.
22. Poser le linteau de plancher antérieur. Aligner la projection régulièrement à
23. Fixer les linteaux de fermeture du toit à l'intérieur avec les chevilles prévues
24. Poser le caillebotis dans la cabine thermique.
25. Raccorder la fiche de contact (230 V) et mettre en marche la cabine
22. De voorste bodemlijst plaatsen. Rechts en links het overstek gelijkmatig ver-
23. Dakafsluitlijsten binnen met de meegeleverde spijkers aan het dak en aan de
24. De vloervlonder in de cabine plaatsen.
25. Stekker aansluiten (230 V) en de infrarood cabine in gebruik nehmen.
D
mäßig ausrichten und mit Schrauben befestigen (fig. 24). Die seitlichen Boden-
leisten einrichten und befestigen.
den Seitenwänden montieren.
GB
right and left side and screw down (fig. 24). Align the lateral floor battens and
fasten.
and the side panels.
F
droite et à gauche et visser (fig. 24). Aligner les linteaux de plancher latéraux et
fixer.
sur le toit et aux parois latérales.
thermique.
NL
delen en met de schroeven bevestigen (fig. 24). De lijsten voor de zijkanten
plaatsen en bevestigen.
zijwanden monteren.