Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 109963...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Allzweckheber, 2 Tonnen Artikel Nr. 81 71 81 Instruction Manual Farm Jack, 2 Tons Article No. 81 71 81...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Damen und Herren Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview Lochstange Steel Bar Hebelstange Lever Hebekralle Lifting Clamp Hülse Sleeve Grundplatte Base Plate Rücklaufstange Reversing Block Schaltklinke Reversing Latch Hebelstangenklammer Clamp for Lever...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................Seite 2 Vor dem ersten Gebrauch ..............Seite 14 Heben der Last ..................Seite 14 Absenken der Last ................Seite 14 Wartung, Reinigung und Lagerung ............. Seite 15 Technische Daten ................Seite 16 Table of Contents Safety Notes ..................
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Entsorgen Sie Verpackungsmaterial oder bewahren Sie es außer Reichweite von Kindern. Es besteht Erstickungsgefahr! Lesen Sie vor der Benutzung des Allzweckhebers die folgende Bedienungs- anleitung und beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Halten Sie die gesetzlichen Unfallverhütungsvorschriften sowie die sonstigen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen, arbeitsmedizinischen Regeln und die Unfallverhütungsvorschriften ein. Überprüfen Sie den Allzweckheber vor dem ersten Einsatz auf Funktionstüch- tigkeit. Setzen Sie den Allzweckheber nicht ein, wenn Beschädigungen oder fehlende Teile festgestellt werden.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Halten Sie beim Absenken der Last die Hebelstange fest, um ein Zurück- schlagen der Hebelstange zu verhindern. Fassen Sie bei der Arbeit mit dem Allzweckheber und insbesondere bei angehobener Last niemals mit den Händen in die Mechanik des Allzweckhe- bers.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Dispose off packaging material or store packaging out of reach of children. There is danger of suffocation! ...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Before using for the first time, check the farm jack for proper function. Do not use the farm jack if damages or missing parts are noticed. Position the farm jack that way to avoid handling under the load. ...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Do not disassemble the unit and do not try to repair it yourself. Dismounting will lead to malfunction and faults. There is risk of accidents! Modification and alteration of the farm jack is not permitted. For damages due to improper use of the farm jack we do not assume any liability.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes: Eliminer les matériaux d'emballage ou de le garder hors de portée des enfants.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Maintenir les dispositions légales de prévention des accidents et d'autres de sécurité généralement reconnues, des règlements de santé et de prévention des accidents. Vérifier l'ascenseur avant le premier usage général pour la fonctionnalité. Réglez le lève-tout-usage ne pas utiliser si des pièces endommagées ou manquantes sont découverts.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité tiré ses mains dans la mécanique de l'haltérophile à usage général. Ils ont également ne saisissent pas le trou de la tige, vous n'avez pas adhérer fermement à la lifter à usage général. ...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: Smaltire il materiale di imballaggio o tenerlo fuori dalla portata dei bambini. C'è pericolo di soffocamento! ...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Controllare il Cric universale prima la funzionalità del primo utilizzo. Posizionare il Cric universale non si applica se i danni o parti mancanti ven- gono scoperti. Posizionare il Cric universale in modo che un operatore è esclusa sotto il carico.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Se si verificano danni al dispositivo, non è più utilizzare il dispositivo e farlo riparare da un esperto o contattare il nostro servizio clienti. Non smontare il dispositivo e non tentare di riparare. Una successiva rimozione porta a malfunzionamenti e Difettoso.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Vor dem ersten Gebrauch Packen Sie den Allzweckheber aus dem Karton und überprüfen Sie das Gerät auf evtl. Transportschäden. Entsorgen oder lagern Sie Verpackungsmaterial außer Reichweite von Kindern. Heben der Last 1. Stellen Sie den Allzweckheber auf einem festen und waagerechten Untergrund.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung 3. Wenn Sie Schaltklinke (7) entriegelt ist, bewegen Sie die Hebelstange (2) auf und ab. Bei einer Mindestlast von 75 kg wird bei jeder Pumpbewegung die Hebekralle Schritt für Schritt nach unten bewegt und somit die Last (z.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Max. Anhebelast 400 kg 130 – 1060 cm Hubbereich Max. Anhebelast 130 mm <= H < 300 mm 2000 kg 300 mm <= H < 500 mm 1600 kg H >= 500 mm 500 kg Gesamtgewicht des Allzweckhebers 14,5 kg...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Using Before first Use Take the farm jack out of the packaging and check for any damage in transit. Dispose off packaging materials or store it out of reach of children. Lifting the Load 1.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Using 3. As soon as the reversing latch (7) is disengaged, move the lever (2) up and down. If the load has at least 75 kg, the lifting clamp will be lowered slowly each time you pump the lever up and down.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Max. Lifting Load 400 kg 130 – 1060 cm Lifting Range Max. Lifting Load 130 mm <= H < 300 mm 2000 kg 300 mm <= H < 500 mm 1600 kg H >= 500 mm 500 kg Total Weight of the Farm Jack...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Notizen | Notes...
Page 26
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Allzweckheber, 2 Tonnen Artikel Nr. 81 71 81 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2006/42/EG Maschinen und deren Änderungen festgelegt sind. Hagen, den 4. Januar 2012 (Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter)