Page 2
ASPIRATEUR CYCLONE • JL-C3801ZY INSTRUCTIONS D’ORIGINE 1. Embout pour sol 8. Bouton de 12. Couvercle du 2. Tube télescopique rembobinage du compartiment du 3. Bouton de réglage cordon filtre du débit d’air 9. Régulateur 13. Suceur plat 4. Poignée du tuyau d’aspiration 14.
Page 3
DONNÉES TECHNIQUES Modèle JL-C3801ZY Puissance 550 W Tension 220-240V~, 50/60Hz Cet aspirateur est destiné à servir à un usage général selon le règlement (UE) 666/2013. Les méthodes de mesure et de calcul utilisées pour établir la conformité avec le règlement précité sont celles de la norme EN 60312-1: 2017 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 4
• Utilisez cet appareil comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute mauvaise manipulation et toute utilisation contraire à mode d’emploi n’engagera en aucun cas la responsabilité du fabricant. • Le non-respect des consignes de sécurité et d’utilisation peut provoquer un risque de choc électrique, d’incendie et/ou des blessures aux personnes.
Page 5
• Eteignez l’appareil avant de le débrancher. • Faites très attention lors du nettoyage des escaliers. • N’aspirez pas de liquides inflammables ou combustibles, tels que l’essence. N’utilisez pas l’appareil des endroits où ils peuvent être présents. • Tenez le câble à la main lors de son rembobinage afin d’éviter tout contrecoup qui pourrait causer des blessures ou dégâts.
Page 6
Brosse pour canapé Vous pouvez l’utiliser pour nettoyer la poussière se trouvant sur des livres ou des objets sensibles tels que des cadres, etc. Cet embout convient pour le nettoyage de meubles tapissés, matelas, coussins, rideaux, etc. Suceur plat Cet embout est adapté pour nettoyer les plis dans un tissu, les fissures et des coins ou des niches qui ne peuvent pas être atteints avec la brosse pour sol.
Page 7
- La brosse pour sol convient pour le nettoyage quotidien des tapis et des parquets. Nettoyage des tapis Nettoyage de parquets OPERATION Déroulez le câble électrique et branchez-le à une prise de courant. La marque jaune sur le câble électrique correspond à la longueur maximale à...
Page 8
Après l’opération Éteignez l’appareil une fois le nettoyage terminé : Pour ce faire, appuyez sur le bouton du pied de l’appareil avec votre pied ou à la main. Ensuite, débranchez la prise de courant. Pour enrouler le câble, appuyez sur la pédale et maintenez-la en position. Le câble sera automatiquement rembobiné.
Page 9
Nettoyage des filtres Le filtre et le filtre HEPA doivent être nettoyés régulièrement. Le nettoyage des filtres est préférable après avoir vidé le bac à poussière. Éteignez l’aspirateur et débranchez la prise du secteur. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche et non sur le câble. Appuyez sur le bouton de dégagement du bac à...
Page 10
Nous suggérons de tapoter le micro filtre pour le nettoyer. Il peut également être nettoyé avec de l’eau si nécessaire. Si le filtre est nettoyé à l’eau, il devra être sécher à l’air. Remettez le micro filtre nettoyé et séché dans le bac à poussière, puis fermez le couvercle supérieur.
Page 11
SERVICE APRÈS-VENTE / GARANTIE 1. Les produits ELSAY sont conçus selon les standards de qualité des produits les plus exigeants pour l’univers de la maison. 2. Les produits ELSAY bénéficient de la durée de garantie légale (24 mois) qui débute à compter de la date d’achat du consommateur ou de la date de livraison du produit.
Page 12
ASPIRADORA CICLÓNICA • JL-C3801ZY INSTRUCCIONES TRADUCIDAS A PARTIR DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 1. Boquilla para suelo 7. Botón de liberación 11. Cable eléctrico 2. Tubo telescópico del recipiente para 12. Tapa del 3. Botón de ajuste del polvo compartimento del caudal de aire 8.
Page 13
FICHA TÉCNICA Modelo JL-C3801ZY Potencia 550 W Tensión 220-240V~, 50/60Hz Esta aspiradora sirve para un uso general en función del reglamento (UE) 666/2013. Los métodos de medición y de cálculo utilizados para determinar la conformidad con el reglamento anteriormente citado son los de la norma EN 60312-1: 2017 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si entrega este aparato a otra persona, incluya también el manual de instrucciones.
Page 14
• Utilice este aparato tal y como se indica en el manual. El fabricante no se hará responsable en ningún caso de una mala manipulación o un uso contrario al manual de instrucciones. • El incumplimiento de las normas de seguridad y de uso puede suponer un riesgo de descarga eléctrica, incendio y/o lesiones.
Page 15
• No aspire líquidos inflamables o combustibles, como gasolina. No utilice el aparato en lugares en los que pueda haber este tipo de productos. • Sujete el cable con la mano mientras se recoge para evitar cualquier golpe que pueda provocar lesiones o daños. •...
Page 16
Cepillo para sofá Puede utilizarlo para quitar el polvo de los libros y objetos sensibles como marcos, etc. Esta boquilla es apta para limpiar muebles tapizados, colchones, cojines, cortinas, etc. Tubo de aspiración plano Esta boquilla es apta para limpiar los pliegues de un tejido, las figuras y rincones o huecos que resultan inalcanzables con el cepillo para suelo.
Page 17
- El cepillo para suelo es apto para la limpieza diaria de las alfombras y parqués. Limpieza de Limpieza de parqués alfombras FUNCIONAMIENTO Desenrolle el cable eléctrico y conéctelo a una toma de corriente. La marca amarilla del cable eléctrico corresponde a la longitud máxima que no debe superarse.
Page 18
Tras la operación Apague el aparato una vez que termine de limpiar: Para ello, pulse el botón del pie del aparato con el pie o la mano. A continuación, desconéctelo de la corriente. Para enrollar el cable, pulse el pedal y manténgalo pulsado. El cable se recogerá...
Page 19
Limpieza de los filtros El filtro y el filtro HEPA deben limpiarse regularmente. Resulta preferible limpiar los filtros tras haber vaciado el recipiente para polvo. Apague la aspiradora y desconecte la toma de la corriente eléctrica. Para ello, tire siempre del enchufe y no del cable. Pulse el botón de extracción del recipiente para polvo para retirarlo.
Page 20
Le sugerimos que sacuda el microfiltro para limpiarlo. También puede lavarlo con agua si fuera necesario. Si el filtro se lava con agua, deberá dejarse secar al aire. Vuelva a colocar el microfiltro limpio y seco en el recipiente para polvo, y a continuación cierre la tapa superior. Vuelva a instalar el recipiente en el aparato.
Page 21
SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA 1. Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estándares de calidad de los productos más exigentes para el mundo del hogar. 2. Los productos ELSAY gozan del período de garantía legal (24 meses) que entrará en vigor a partir de la fecha de compra del consumidor o de la fecha de entrega del producto.
Page 22
ASPIRADOR CICLÓNICO • JL-C3801ZY INSTRUÇÕES TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL 1. Bocal para 7. Botão de abertura 11. Cabo de pavimento do depósito de alimentação 2. Tubo telescópico recolha de pó 12. Tampa do 3. Botão de regulação 8. Botão de compartimento do do fluxo de ar enrolamento do cabo...
Page 23
DADOS TÉCNICOS Modelo JL-C3801ZY Potência 550 W Tensão 220-240V~, 50/60Hz Este aspirador destina-se a um uso geral, de acordo com o regulamento (UE) 666/2013. Os métodos de medição e cálculo utilizados para estabelecer a conformidade com o regulamento anteriormente citado são os da Norma EN 60312-1: 2017 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Se transmitir este aparelho a outra pessoa, disponibilize também as instruções.
Page 24
• Utilize o aparelho conforme descrito no manual. Qualquer manuseamento impróprio e utilização contrária a este manual de utilização não poderá, de forma alguma, imputar responsabilidade ao fabricante. • O incumprimento dos conselhos de segurança e utilização pode resultar em risco de choque elétrico, de incêndio e/ou lesões nas pessoas.
Page 25
• Tenha especial cuidado na aspiração de escadas. • Não aspire líquidos inflamáveis ou combustíveis, como gasolina. Não utilize o aparelho em locais onde essas substâncias poderão estar presentes. • Segure no cabo com a mão para o enrolar, de modo a evitar eventuais movimentos de recuo que poderiam causar lesões ou danos.
Page 26
Escova para sofás Pode ser utilizada para limpar a poeira presente nos livros ou objetos frágeis tais como quadros, etc. Esta escova também é adequada para a limpeza de móveis revestidos, colchões, almofadas, cortinados, etc. Bocal de sucção plano Este bocal é adequado para limpar as dobras em tecidos, ranhuras e cantos ou recantos que não possam ser alcançados com a escova para pavimento.
Page 27
- A escova para pavimento é adequada para a limpeza diária dos tapetes e parquês. FUNCIONAMENTO Desenrole o cabo elétrico e ligue-o a uma tomada de alimentação. A marca amarela presente no cabo elétrico corresponde ao comprimento máximo a não exceder. Para ligar o aparelho, pressione com o pé, o botão de pedal situado no corpo do aparelho.
Page 28
Depois de aspirar Desligue o aparelho uma vez a limpeza terminada: Para tal, pressione o botão de pé do aparelho, com o pé ou com a mão. Em seguida, desligue a ficha da tomada elétrica. Para enrolar o cabo, pressione o pedal e mantenha-o nessa posição. O cabo enrola-se automaticamente.
Page 29
Limpeza dos filtros O filtro e o filtro HEPA devem ser limpos com frequência. É preferível limpar os filtros depois de o depósito de recolha de pó ter sido esvaziado. Desligue o aspirador e retire a ficha da tomada elétrica. Para tal, puxe sempre pela ficha e não pelo cabo.
Page 30
Recomendamos que dê leves pancadas no micro filtro para o limpar. O micro filtro também pode ser lavado com água, se necessário. Se o filtro for lavado com água, deixe-o secar ao ar livre. Volte a colocar o micro filtro lavado e seco no depósito de recolha de pó...
Page 31
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE/GARANTIA 1. Os produtos ELSAY são concebidos segundo os mais altos padrões de qualidade dos produtos para o lar. 2. Os produtos ELSAY beneficiam do período de garantia legal (24 meses) que inicia a contar da data de compra do produto por parte do consumidor ou da data de entrega do produto.
Page 32
ODKURZACZ CYKLONOWY • JL-C3801ZY INSTRUKCJE PRZETŁUMACZONE Z ORYGINAŁU 1. Końcówka do 6. Zbiornik na kurz 12. Pokrywa schowka podłóg 7. Przycisk odłączania na filtr 2. Rura teleskopowa zbiornika na kurz 13. Ssawka 3. Przycisk regulacji 8. Przycisk zwijania szczelinowa przepływu przewodu 14.
Page 33
DANE TECHNICZNE Model JL-C3801ZY 550 W Napięcie 220-240V~, 50/60Hz Odkurzacz jest przeznaczony do ogólnego użytku zgodnie z rozporządzeniem (UE) 666/2013. Metody pomiaru i obliczeń zastosowane w celu stwierdzenia zgodności z powyższym rozporządzeniem zostały określone w normie EN 60312-1: 2017 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA W przypadku przekazania urządzenia innej osobie należy dołączyć...
Page 34
• Korzystać z urządzenia zgodnie z zaleceniami instrukcji obsługi. Niewłaściwa obsługa i użytkowanie niezgodne z niniejszą instrukcją obsługi zwalnia producenta od wszelkiej odpowiedzialności. • Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących bezpieczeństwa i użytkowania może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub obrażeń ciała. • Nie używać...
Page 35
• Włosy, luźne obrania, palce i wszystkie części ciała powinny znajdować się z dala od otworów i ruchomych elementów. • Zawsze wyłączać urządzenie przed odłączeniem od zasilania. • Zachować szczególną ostrożność podczas odkurzania schodów. • Nie używać odkurzacza do zbierania substancji łatwopalnych, takich jak benzyna.
Page 36
Szczotka do tapicerki Można użyć tej szczotki do zebrania kurzu znajdującego się na książkach lub delikatnych przedmiotach, takich jak ramy obrazów itp. Końcówka nadaje się do odkurzania tapicerowanych mebli, materaców, poduszek, zasłon itp. Ssawka szczelinowa Ta końcówka jest przeznaczona do czyszczenia fałd w tkaninach, szczelin oraz narożników lub zagłębień, do których nie może dotrzeć...
Page 37
- Szczotka do podłóg nadaje się do codziennego odkurzania dywanów i parkietów. Odkurzanie dywanów Odkurzanie parkietów OBSŁUGA Rozwinąć kabel zasilający i podłączyć go do gniazdka prądu. Żółte oznakowanie na kablu elektrycznym oznacza maksymalną długość, której nie wolno przekraczać. W celu włączenia urządzenia nacisnąć stopą przycisk znajdujący się...
Page 38
Po zakończeniu pracy Wyłączyć urządzenie po zakończeniu odkurzania: W celu wyłączenia nacisnąć stopą lub ręką przełącznik. Następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka prądu. Aby zwinąć kabel, nacisnąć i przytrzymać przycisk. Kabel zostanie automatycznie zwinięty. Przytrzymać kabel, aby nie dopuścić do gwałtownego uderzenia w użytkownika, urządzenie lub inne przedmioty. Szczotkę...
Page 39
Czyszczenie filtrów Należy regularnie czyścić filtr i filtr HEPA. Zaleca się czyszczenie filtrów po wcześniejszym opróżnieniu pojemnika na kurz. Wyłączyć odkurzacz i odłączyć od prądu. W tym celu, ciągnąć zawsze za wtyczkę, nie za kabel. Wcisnąć przycisk odłączania pojemnika, a następnie go wyjąć. Otworzyć wewnętrzną...
Page 40
Zalecamy czyszczenie małego filtra poprzez delikatne strzepanie z niego zanieczyszczeń. W razie potrzeby, można go także wyczyścić przy użyciu wody. Wówczas należy poczekać aż wyschnie przed ponownym włożeniem. Włożyć wyczyszczony i suchy mały filtr do pojemnika na kurz, następnie zamknąć górną pokrywę. Umieścić...
Page 41
SERWIS POSPRZEDAŻNY / GWARANCJA 1. Produkty marki ELSAY zostały opracowane według najbardziej rygorystycznych standardów jakości dotyczących produktów dla domu. 2. Produkty ELSAY są objęte ustawowym okresem gwarancji (24 miesiące) liczonym od daty dokonania zakupu przez konsumenta lub od daty dostawy produktu. Oprócz tej gwarancji prawnej E.
Page 42
CIKLONSKI SESALNIK • JL-C3801ZY NAVODILA, PREVEDENA IZ ORIGINALNIH NAVODIL 1. Nastavek za tla 7. Gumb za sprostitev 11. Napajalni kabel 2. Teleskopska cev posode za prah 12. Pokrov predelka s 3. Gumb za nastavitev 8. Gumb za vpoteg in filtrom pretoka zraka navitje kabla 13.
Page 43
TEHNIČNI PODATKI Model JL-C3801ZY Moč 550 W Napetost 220-240V~, 50/60Hz Ta sesalnik je namenjen za splošno uporabo v skladu z uredbo (EU) 666/2013. Uporabljene metode merjenja in izračuna za ugotovitev skladnosti z navedeno uredbo so metode po standardu EN 60312-1: 2017. VARNOSTNA NAVODILA Če daste aparat komu drugemu, mu izročite tudi to navodilo za uporabo.
Page 44
• Aparat uporabljajte tako, kot je opisano v tem navodilu za uporabo. Za kakršnokoli nepravilno rokovanje oziroma uporabo, ki ni v skladu z navodili, proizvajalec ne bo nosil nobene odgovornosti. • Neupoštevanje napotkov za varnost in uporabo lahko privede do nevarnosti električnega udara, požara in/ali telesnih poškodb.
Page 45
• Sesalnik najprej izklopite in ga šele nato izključite iz napajanja. • Še posebej previdni bodite pri sesanju na stopnicah. • Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih tekočin, kot je bencin, prav tako aparata ne uporabljajte v prostorih, kjer so te tekočine morda prisotne.
Page 46
Krtača za oblazinjeno pohištvo Uporabljate jo lahko za odstranjevanje prahu, ki se je nabral na knjigah ali občutljivih predmetih, kot so okvirji in podobno. Ta nastavek je primeren za čiščenje oblazinjenega pohištva, vzmetnic, blazin, zaves in podobnega. Ploščat nastavek Ta nastavek je primeren za čiščenje gub na tkaninah ter za sesanje rež, špranj in vogalov ali niš, ki se jih ne more doseči s krtačo za tla.
Page 47
- Krtača za tla je primerna za vsakodnevno sesanje preprog in parketov. Sesanje preprog Sesanje parketov DELOVANJE Odvijte električni kabel in ga priključite v električno vtičnico. Rumena oznaka na električnem kablu pomeni maksimalno dolžino, ki je ne smete prekoračiti. Sesalnik se vklopi, ko z nogo pritisnete na pedalni gumb, ki je na sesalnikovem ohišju.
Page 48
Po končanem sesanju Ko ste prenehali sesati, aparat izklopite: Da bi ga izklopili, pritisnite z nogo ali roko na vklopno/izklopni gumb na sesalniku. Po izklopu povlecite še vtič iz vtičnice. Za navitje in vpoteg kabla pritisnite na preklop in ga pridržite. Kabel se bo samodejno navil in v celoti vpotegnil v sesalnik.
Page 49
Čiščenje filtrov Filter in HEPA filter je treba redno čistiti. Najbolje, da filtra očistite po izpraznitvi posode za prah. Sesalnik izklopite in iztaknite vtič iz omrežne vtičnice. Pri izklapljanju iz vtičnice vedno povlecite vtič in ne kabla. Pritisnite na gumb za sprostitev posode za prah, da boste to lahko odstranili.
Page 50
Svetujemo, da po mikro filtru potapkate, tako da se z njega iztrese umazanija. Po potrebi pa ga lahko očistite tudi z vodo. Če filter operete z vodo, se mora posušiti na zraku. Očiščen in posušen mikro filter znova namestite v posodo za prah, nato pa zaprite vrhnji pokrov.
Page 51
POPRODAJNI SERVIS/GARANCIJA 1. Izdelki ELSAY so zasnovani v skladu z najzahtevnejšimi standardi kakovosti, ki veljajo za izdelke za dom. 2. Za izdelke ELSAY velja zakonski garancijski rok (24 mesecev), ki začne teči od dneva potrošnikovega nakupa ali od datuma dobave izdelka. Poleg te zakonske garancije nudi E.