Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
USER MANUAL
Thank you for purchasing our product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully
before operating the product. Please keep this manual for future reference.
Package contains:
Ver. 1.0 01/2019
KICK SCOOTER UNICORN, power supply, spanner tool, user manual
Model: IK-1903B, IK-1903P, IK-1903K

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IconBiT UNICORN

  • Page 1 Thank you for purchasing our product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully before operating the product. Please keep this manual for future reference. Package contains: Ver. 1.0 01/2019 KICK SCOOTER UNICORN, power supply, spanner tool, user manual Model: IK-1903B, IK-1903P, IK-1903K...
  • Page 2 Sie die Fahrt fortsetzen. 2. Halten Sie die Gri e des Kick Scooter UNICORN mit beiden Händen fest. Setzen Sie einen Fuß auf den Boden und den anderen Fuß auf den Fußschalter welcher sich auf dem Trittbrett be ndet. Stoßen Sie sich nun ab, um zu beschleunigen (ein Fuß muss stets auf dem Fußschalter platziert sein).
  • Page 3 3.2. BITTE LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG Schritt 1: Erste Schritte – Nehmen Sie den Kick Scooter UNICORN aus der Verpackung und legen Schalten Sie den Kick Scooter UNICORN. Schritt 2: Au aden Ihres Kick Scooter UNICORN – Stellen Sie sicher, dass Ihr Kick Scooter UNICORN vor der Erstinbetriebnahme vollständig aufgeladen ist.
  • Page 4 Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil zum Au aden des Kick Scooter UNICORN. Laden Sie den Kick Scooter UNICORN nicht auf, wenn der Akku ausgelaufen ist. In diesem Falle sollte der Akku fachgerecht entsorgt werden. Bitte befolgen Sie die Gesetze Ihrer Region in Bezug auf Recycling, Handhabung und Entsorgung von Lithium-Ionen Akkumulatoren.
  • Page 5 Akku-Statusanzeige dennoch GRÜN leuchtet, kann dies auch bedeuten, dass der Akku bereits vollständig aufgeladen ist. In diesem Falle ist kein weiteres Au aden nötig. Schalten Sie Ihren Kick Scooter UNICORN ein und benutzen Sie den Kick Scooter UNICORN bis der Akku tatsächlich geladen werden muss.
  • Page 6 • Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch und unsachgemäße Installation • Beschädigte, unlesbare oder fehlende Seriennummer / Fabrikationsnummer. Die obengenannte Garantie ist die einzige Garantie von IconBIT und deckt nur die Produkte ab, die als Neuware verkauft wurden. Nicht eingeschlossen in die Gewährleistung bzw. Garantie sind: •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations on the purchase of your new Kick Scooter UNICORN. The information in this User Manual will help you better understand, enjoy and maintain your Kick Scooter UNICORN. PLEASE READ THE USER MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING . Always wear the proper safety gear before operating.
  • Page 9 Step 1: Getting Started. Take your Kick Scooter UNICORN out of the box and place it at on the oor. Step 2: Charging your Kick Scooter UNICORN. Make sure the Kick Scooter UNICORN is fully charged before your initial use. For charging instructions, please follow details in Section 8 under Battery and Charging Speci cations.
  • Page 10 IMPORTANT NOTES ABOUT CHARGING • If the GREEN light on your charger does not turn RED when you plug it into your Kick Scooter UNICORN, it could mean you have to check the cables to ensure you have a proper connection; or that your Kick Scooter UNICORN is already fully charged.
  • Page 11 11. Thank You Thank you for the purchase of your new Kick Scooter UNICORN, and thank for taking the time to read the User Manual. We hope that the information that you obtained from this manual will help you safely operate, maintain and enjoy your Kick Scooter UNICORN for years to come.
  • Page 12 Web site at www.iconbit.com. Your original box and packaging materials should be kept for storing or shipping your iconBIT product. iconBIT warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the term de ned below, be free from defects in material and workmanship and will conform to speci cation therefore.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 1: Assurez-vous que le port de chargement soit propre et sec. Étape 2: Branchez le chargeur dans la prise murale, puis connectez le câble avec l'alimentation (100V ~ 240V; 50-60 Hz), assurez-vous que le voyant du chargeur soit vert. Étape 3: Branchez le câble de chargement dans le port de charge du scooter.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 28. Le scooter est conçu pour être utilisé par une seule personne, ne pas essayer de faire fonctionner le scooter avec deux personnes ou plus. 29. Ne pas transporter quoi que ce soit pendant la conduite du scooter. 30.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Présentation du produit 2.1. Informations générales Le scooter est un produit originale et intuitif, technologiquement avancé. En utilisant les derniers procédés de production et technologiques, chaque scooter est soumis à des tests rigoureux pour assurer la qualité et la durabilité. Merci à son légèreté, design portable, la facilité...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Poids et limitations de vitesse VEUILLEZ NOTER QUE la vitesse et les limites de poids sont xées 5.1 Restrictions de poids pour garantir votre propre sécurité. Merci de ne pas dépasser Poids maximal autorisé: 50 kg. les limites indiquées dans le manuel de l'utilisateur.
  • Page 19 Merci et bienvenue parmi les usagers scooter! PROFITEZ A FOND de votre scooter! L’Equipe iconBIT Le fabricant se réserve le droit de modi er ces caractéristiques et options sans préavis. Français 6/6...
  • Page 20 ÉLIMINATION DE Kick Scooter UNICORN (SANS BATTERIE) Le Kick Scooter UNICORN ne doit pas nir dans les ordures ménagères normales à n de sa vie. Il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. La batterie pour cela doit être retirée du Kick Scooter UNICORN et éliminée séparément.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Congratulazioni per l’acquisto del tuo nuovo Kick Scooter UNICORN. Le informazioni presenti in questo manulae d’uso ti aiuteranno a comprendere meglio come mantenere e goderti il tuo Kick Scooter UNICORN. TI PREGHIAMO DI LEGGERE MOLTO ATTENTAMENTE PRIMA DELL’UTILIZZO: indossa sempre le protezioni di sicurezza appropriate durante l’utilizzo.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3. SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI Punto 1: Per iniziare - Tira fuori il tuo scooter dalla scatola e posizionalo sul pavimento. Punto 2: Carica il tuo scooter - Assicurarti che lo scooter sia completamente carico prima del primo utilizzo. Per le istruzioni di ricarica, si prega di seguire i dettagli nel capitolo 8 sotto le speci che di batteria e ricarica.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Raggio operativo I seguenti fattori sono quelli che contribuiscono maggiormente sul raggio di azione dello scoooter. Terreno: L'utilizzo su una super cie liscia aumenterà la vostra guida a distanza, durante la guida in salita, così come su terreni accidentati o irregolari ridurranno la distanza di utilizzo.
  • Page 25 Apprezziamo la vostra considerazione e sinceramente auguriamo che possiate condividere l'esperienza con il tuo scooter con tutti i tuoi amici, familiari e persone care. Grazie e benvenuto nel team scooter! BUON DIVERTIMENTO CON scooter! iconBIT Team Italiano 4/4...
  • Page 26 SMALTIMENTO DELLA Kick Scooter UNICORN (SENZA BATTERIA) Al termine della sua vite utile, non è consentito gettare Kick Scooter UNICORN nei comuni ri uti domestici. È necessario conferirla ad un punto di raccolta speci co per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. In questo caso è necessario rimuovere prima la batteria dalla Kick Scooter UNICORN e smaltirla a parte.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 1.1. 1.2. 2.2. 2.1. • Установите рукоятки руля. 2.3. 3.1. – – – 3.2.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 0° . : 50 .
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 22.2 0° ~ +50° 0° ~ +35° . .). 0° ~ +25° 5% - 95% (100V ~ 240V; 50-60 ), 0° ~ +35°. • Нагрузка: до 50 кг • Шины: 5”, • Макс. скорость: до 6 км/ч •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com iconBIT « » 17.12.1999 . 30.12.2001 .). • Наличия механических повреждений корпуса, блока питания; • Несоответствия модели, серийного номера, указанных в гарантийном талоне; • Изменения конфигурации устройства или использование продукта в коммерческих целях;...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Contact information for european customers iconBIT GmbH - Nobelstrasse 3 - 41189 Monchengladbach - Germany phone: +49 2166 96 50 3 50 - e-mail: info@iconbit.de www.iconbit.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ik-1903bIk-1903pIk-1903k