Télécharger Imprimer la page

Remington I-LIGHT PRO Mode D'emploi page 86

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
PORTUGUÊS
Pontuação do tipo de pele – Tipo de pele de Fitzpatrick
0-7
I
8-16
II
17-25
III
25-30
IV
Mais de 30
V-VI não utilize o i-LIGHT
TIPO I: altamente sensível, queima muito, não bronzeia. Exemplo: cabelo ruivo com sardas.
TIPO II: muito sensível ao sol, queima com facilidade, bronzeado mínimo. Exemplo: caucasianos de pele 
clara, cabelo claro.
TIPO III: pele sensível ao sol, queima às vezes, bronzeia lentamente até à tonalidade castanha clara.
Exemplo: caucasianos mais morenos
TIPO IV: pele pouco sensível ao sol, queima minimamente, bronzeia com frequência até à tonalidade 
castanha média. Exemplo: caucasianos tipo mediterrâneo, alguns hispânicos.
TIPO V: pele insensível ao sol, queima raramente, bronzeia bem. Exemplo: alguns hispânicos, algumas 
pessoas de cor.
TIPO VI: insensível ao sol, não se queima, profundamente pigmentado. Exemplo: pessoas de cor 
mais escuras.
PROTEÇÃO AMBIENTAL
H
Para evitar riscos ambientais e para a saúde devido a substâncias presentes em aparelhos elétricos 
e eletrónicos, os aparelhos marcados com este símbolo não devem ser eliminados juntamente 
com o lixo doméstico, mas sim recuperados, reutilizados ou reciclados.
170
All manuals and user guides at all-guides.com
Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®.
Tieto pokyny si pozorne prečítajte a bezpečne odložte pre budúce použitie. Pred použitím odstráňte
všetky obaly.
A
1 UPOZORNENIE – ZNIŽOVANIE NEBEZPEČENSTVA / RIZIKA POPÁLENÍN, SMRTI SPÔSOBENEJ
2  Tento prístroj používajte iba na použitie a  tak, ako je popísané v tejto príručke.
3  Nepoužívajte tento spotrebič, ak je poškodený alebo má poruchu.
4  Prístroj nenechávajte bez dozoru, keď je zapojený do elektrickej zásuvky. 
5  Zástrčku a napájací kábel udržiavajte mimo horúcich povrchov. 
6  Výrobok nepoužívajte s poškodeným káblom. Výmenu môžete uskutočniť v našich medzinárodných  
 
7  Výrobok skladujte pri teplote medzi 15 °C a 35 °C. 
8  Nepoužívajte iné doplnky a vybavenie ako tie, ktoré boli dodané s výrobkom. 
9  Kábel nestáčajte ani nekrúťte, ani ho neobmotávajte okolo prístroja.   
10  Telo prístroja nie je umývateľné ani vodotesné. Prístroj nevkladajte do tekutiny / kvapaliny, 
11  Dávajte pozor, aby sa napájací kábel a adaptér nenamočili. Ak zariadenie spadlo do vody, 
 
12  Zariadenie nepripájajte ani neodpájajte od zdroja energie mokrými rukami. 
13  Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými  
 
 
 
14  Zariadenie a kábel udržujte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.  
15 Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v kaderníctvach.
16 Tento prístroj musí byť napájaný pomocou schválených adaptérov s bezpečnostnou izoláciou SW-120060EU
 
C
1  Vypínač 
2  Vstup napájania 
3  Základňa i-Light 
4  Rukoväť i-Light 
5  Zábleskové tlačidlo 
6  Tlačidlo nastavenia úrovne intenzity 
7  Indikátor režimu ochladzovania 
8  Kontrolný displej stavu žiarovky 
9  Displej úrovne intenzity   
10  Senzor pokožky 
SLOVENČINA
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM, POŽIARU ALEBO PORANENIA OSÔB:
servisných strediskách.
nepoužívajte ho v blízkosti vane, umývadla alebo akejkoľvek inej nádoby a nepoužívajte ho vonku.
nesiahajte naň – okamžite ho odpojte od elektrickej zásuvky. 
alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom/   
poučené a chápu nebezpečenstvá spojené s používaním. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a  
údržbu môžu vykonávať deti len v prípade, ak majú viac ako 8 rokov a sú pod dozorom.
(pre Európu) a SW-120060BS (pre Veľkú Britániu) s kapacitou výkonu 12 DC, 600 mA (výstup adaptéra).
HLAVNÁ CHARAKTERISTIKA
 
 
11  Kábel rukoväte i-Light
 
12  Zábleskové okno
 
13  Senzor kontaktu s pokožkou
 
14  Tlačidlá uvoľnenia hlavy na ošetrenie
 
15  Žiarovka s dlhotrvajúcou životnosťou
16  Hlava na ošetrenie pokožky na tele
17  Napájací kábel
18  Bezžmolková látka
19  Hlava na ošetrenie pokožky na tvári
 
20  Senzor kontaktu s pokožkou
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
171

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ipl6000f