Page 1
PERCEUSE 20V MAX 1/2 PO Garantie limitée de 5 ans sur l’outil Batterie et chargeur inclus dans le cas échéant LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. CONSULTER LE MANUEL POUR TOUS LES DÉTAILS. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. La tension maximale initiale de la batterie (mesurée sans charge) JD6318H20 est de 20 volts.
Page 2
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT PERCEUSE Positions d’embrayage Plus de 16 modes de perçage BATTERIE ET CHARGEUR batterie chargée, mesurée sans charge, est de Batterie de rechange: 5350-023 (2,5 Ah) Temps de charge – jusqu’à Assemblage du chargeur 5350-010 (2,4 A) VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE? •...
Page 3
1239-103 PERCEUSE 20V MAX 1/2 PO TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit ................1 Table des matières ..................2 Avertissements généraux de sécurité ............3-6 Règles de sécurité spécifiques ..............7-9 Sécurité de la batterie et du chargeur ............8-9 Symboles ....................
Page 4
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet outil ou l’un de ses accessoires, veuillez lire le présent manuel et suivre toutes les règles de sécurité et les consignes d’utilisation. Les précautions, garanties et instructions importantes contenues dans le présent manuel ne visent pas à...
Page 5
1239-103 PERCEUSE 20V MAX 1/2 PO Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes. Le non- respect des avertissements et des consignes peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES POUR CONSULTATION FUTURE.
Page 6
Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Les équipements de protection tels qu’un masque antipoussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive utilisés dans des conditions appropriées réduiront les blessures corporelles. Évitez les démarrages involontaires.
Page 7
1239-103 PERCEUSE 20V MAX 1/2 PO entretenus avec des arêtes de coupe tranchantes sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler. Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les embouts d’outil, etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations...
Page 8
Portez toujours une protection oculaire. Tous les outils électriques peuvent projeter des objets étrangers dans vos yeux et causer des lésions oculaires permanentes. Portez TOUJOURS des lunettes de sécurité (et non des lunettes) conformes à la norme de sécurité ANSI Z87.1.
Page 9
1239-103 PERCEUSE 20V MAX 1/2 PO Assurez-vous que le pivot s’est complètement arrêté avant de toucher le mandrin ou d’essayer de changer le foret. Assurez-vous toujours que le mandrin est bien serré et que le foret est bien serré dans le mandrin avant de démarrer la perceuse.
Page 10
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni toucher des surfaces chaudes. Le chargeur doit être placé à l’écart des éviers et des surfaces chaudes. N’utilisez pas le chargeur si le cordon ou la fiche sont endommagés. Remplacez immédiatement le cordon ou la fiche endommagés.
Page 11
1239-103 PERCEUSE 20V MAX 1/2 PO SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent apparaître sur la perceuse. Étudiez ces symboles et apprenez leur signification. Une bonne sécuritaire de cet outil. Volts Courant électrique triphasé Courant alternatif triphasé Ampères avec neutre Hertz...
Page 12
CONNAISSEZ VOTRE PERCEUSE SANS FIL 20V MAX 2VSR Embrayage Commutateur de boîte Mandrin de couple de vitesses à 2 vitesses sans clé Bouton marche Lampe de avant/arrière travail à del Gâchette Clip de ceinture Batterie 5350-023 Chargeur de la Bouches d’aération DEL vert rouge...
Page 13
1239-103 PERCEUSE 20V MAX 1/2 PO Vous pouvez vérifier la charge restante de la batterie lorsque celle-ci est installée dans l’outil et que l’interrupteur MARCHE/ARRÊT est ÉTEINT. Vous pouvez également le vérifier lorsque la batterie est retirée de l’outil. NE VÉRIFIEZ PAS la charge de la batterie lorsque celle-ci est dans le chargeur.
Page 14
voyant indicateur. complètement déchargé. f) Il est normal que le chargeur de la batterie produise un vrombissement et soit chaud au toucher en cours d’utilisation. g) Si le bloc-batterie ne se charge pas correctement, vérifiez que la prise électrique est sous tension. h) Ne chargez PAS les batteries lorsque la zone de travail ou la température des VOYANT VERT VOYANT ROUGE...
Page 15
1239-103 PERCEUSE 20V MAX 1/2 PO d’un cadre pour le perçage. Le réglage approprié dépend du type de matériau, de la taille de la vis utilisée et de la fonction requise. Repérez les réglages situés sur la bague de réglage du couple (1) (Fig. 4).
Page 16
Lorsqu’utilisée pendant une période prolongée, la fonction de batterie de la perceuse. Si la perceuse ou la batterie devient chaude, arrêtez le perçage et laissez refroidir pendant au moins 15 minutes. Fig. 6 Fig. 7 LAMPE DE TRAVAIL À DEL La lampe de travail à...
Page 17
1239-103 PERCEUSE 20V MAX 1/2 PO INSTALLATION DE FORETS Ne tenez jamais le corps du mandrin d’une main et utilisez la puissance de forage pour faire tourner le c desserrer ou de serrer des embouts. Cela pourrait entraîner des blessures graves.
Page 18
1. Des lunettes de sécurité, des lunettes de protection ou un écran facial sont portés. 2. Une protection auditive est portée. 3. V as desserré sur la broche. Le non-respect de ces r ra considér PERÇAGE Lorsque vous percez sur des surfaces dures et lisses comme le métal, utilisez un pointeau pour marquer l’emplacement du trou désiré.
Page 19
1239-103 PERCEUSE 20V MAX 1/2 PO de la rupture du matériau lorsque vous terminez le perçage du trou. Si vous n'y êtes pas préparé, cette perte de contrôle peut entraîner des blessures graves. Lorsque vous percez des métaux, utilisez une huile légère sur le foret pour d’améliorer la performance de coupe.
Page 20
du mandrin. (Fig. 15). Appuyez fortement sur la clé hexagonale à l’aide d’un maillet dans le SENS ANTIHORAIRE. Ceci desserrera le mandrin sur l’arbre. Le mandrin peut maintenant être dévissé et retiré de l’arbre à la main. RESSERRER UN MANDRIN DESSERRÉ 1.
Page 21
1239-103 PERCEUSE 20V MAX 1/2 PO ENTRETIEN GÉNÉRALITÉS Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques entraîner des dangers ou causer des dommages. N’UTILISEZ PAS de solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. Le plastique est susceptible d’être endommagé par divers types de solvants commerciaux et pour enlever la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc.
Page 23
1239-103 PERCEUSE 20V MAX 1/2 PO LISTE DES PIÈCES AVERTISSEMENT Lors de l’entretien, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. L’utilisation de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou causer des dommages à l’outil. Toute tentative de réparation ou de remplacement des pièces électriques de l’outil peut poser un danger, à...
Page 24
Nom de la pièce Quantité clé 4030010003 2010090085 Anneau no 1170070097 Assemblage de planète 2 2010010109 Engrenange de planète 1170070096 Assemblage de planète 1 2010090071 Anneau no 2010010108 Engrenage planétaire à un étage 2030020242 Rondelle ø38*ø15T0.5 2050080180 Crochet de vitesse 2050070071 Ressort 4020010143...
Page 25
GARANTIE GARANTIE DE LA PERCEUSE BENCHMARK 20V MAX 2VSR Si cet outil Benchmark s’avère défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication dans les cinq ans suivant la date d’achat, retournez-le à n’importe quel magasin Home Hardware avec le reçu de vente original pour un échange. Garantie réutilisables, notamment les lames, les balais, les courroies et les ampoules.
Page 27
VISSEUSE À CHOCS LITHIUM-ION 20V MAX Batterie et chargeur inclus dans le cas échéant LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. CONSULTER LE MANUEL POUR TOUS LES DÉTAILS. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. La tension maximale initiale de la batterie (mesurée sans charge) JD509920 est de 20 volts.
Page 28
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT VISSEUSE À CHOCS LITHIUM-ION 20V MAX Vitesse variable De 0 à 3 000 tr/min (à vide) Vitesse de chocs De 0 à 3 000 IPM Couple 203 Nm (1 800 po/lb) maximum Embout hexagonal Dégagement rapide 6,35 mm (¼ po) 1,16kg (3,5Ib) Poids Batterie...
Page 29
1239-103 VISSEUSE À CHOCS LITHIUM-ION 20V MAX TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit ................1 Table des matières ..................2 Consignes générales en matière de sécurité ........... 3 Protection oculaire, auditive et respiratoire ............ 3 Sécurité des outils électriques ............... 4 Sécurité...
Page 30
CONSIGNES GÉNÉRALES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet outil ou l’un de ses accessoires, veuillez lire le présent manuel et suivre toutes les règles de sécurité et les consignes d’utilisation. Les précautions, garanties et instructions importantes contenues dans le présent manuel ne visent pas à couvrir toutes les situations possibles. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent être intégrés à...
Page 31
1239-103 VISSEUSE À CHOCS LITHIUM-ION 20V MAX Les bouches d’aération des batteries et des chargeurs doivent toujours être ouvertes pour permettre à l’air de refroidissement de circuler librement. Les bouches d’aération qui sont ou provoquer un incendie, ce qui peut entraîner des blessures graves.
Page 32
Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Les équipements de protection tels qu’un masque antipoussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive utilisés dans des conditions appropriées réduiront les blessures corporelles. Évitez les démarrages involontaires.
Page 33
1239-103 VISSEUSE À CHOCS LITHIUM-ION 20V MAX une opération où l’outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché ou son propre cordon. une opération où l’attache peut entrer en contact avec un câblage caché ou son propre cordon.
Page 34
Pour éviter un incendie ou une réaction toxique, ne jamais utiliser d’essence, de naphte, d’acétone, de diluant à laque ou d’autres solvants hautement volatils similaires pour nettoyer l’outil. Utilisez uniquement les accessoires recommandés pour cette perceuse sans fil. Suivez les instructions qui accompagnent les accessoires. l’utilisateur ou des dommages à...
Page 35
1239-103 VISSEUSE À CHOCS LITHIUM-ION 20V MAX SÉCURITÉ DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR Utilisez uniquement le chargeur fourni avec cet ensemble batterie peut endommager le chargeur et pourrait entraîner des blessures graves. Ne rangez pas et ne transportez pas une batterie de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec l’extrémité...
Page 36
RECYCLAGE DU BLOC-BATTERIE Par souci de préservation de nos ressources naturelles, veuillez recycler ou jeter les batteries de manière appropriée. Les batteries chargées par ce chargeur peuvent contenir des produits chimiques et des métaux qui sont nocifs pour l’environnement. Ne jetez jamais de batteries rechargeables dans vos ordures ménagères habituelles ou dans une décharge, car elles contribueraient à...
Page 37
1239-103 VISSEUSE À CHOCS LITHIUM-ION 20V MAX SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent apparaître sur la visseuse â chocs . Étudiez ces symboles et apprenez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permet d’utiliser cet outil de façon plus Courant alternatif triphasé...
Page 38
DÉCOUVREZ VOTRE VISSEUSE À CHOCS LITHIUM-ION 20V MAX Interrupteur de Dégagement 3 lumières de travail marche avant/ rapide arrière Bouches d'aération Interrupteur à Batterie Clip de ceinture gâchette 5350-023 Chargeur de batterie 5350-010 Bouches d’aération DEL rouge DEL vert...
Page 39
1239-103 VISSEUSE À CHOCS LITHIUM-ION 20V MAX ASSEMBLAGE ET UTILISATION VÉRIFIER L’ÉTAT DU CHARGEUR DE LA BATTERIE Vous pouvez vérifier le niveau de charge restant de la batterie à l’aide de l’indicateur DEL d’alimentation de la batterie qui se trouve à l’extrémité de la batterie.
Page 40
a) Lorsque le chargeur est branché dans la prise murale et qu’AUCUNE pile n’est sur le chargeur, le témoin lumineux vert (5) S’ALLUME pour indiquer que le chargeur est sous tension. b) Lorsqu’une batterie déchargée est installée sur le chargeur, le témoin lumineux vert S’ÉTEINT et le témoin lumineux rouge (6) CLIGNOTE.
Page 41
1239-103 VISSEUSE À CHOCS LITHIUM-ION 20V MAX Ne plongez pas la batterie dans l’eau. Un refroidissement soudain d’une batterie chaude pourrait entraîner une explosion ou une fuite. INSTALLATION DE FORETS ET D'EMBOUTS DE VISSAGE Ne tenez jamais la visseuse à chocs avec vos doigts près de l’interrupteur lorsque vous changez les forets de la visseuse.
Page 42
INTERRUPTEUR MARCHE AVANT/ARRIÈRE L’interrupteur de marche avant/arrière (1) est commodément monté devant la gâchette (2), pour plus de commodité (Fig. 5). Pour faire tourner la visseuse à chocs dans le sens horaire pour visser les vis, poussez l’interrupteur de marche avant/ arrière vers la gauche.
Page 43
1239-103 VISSEUSE À CHOCS LITHIUM-ION 20V MAX LAMPE DE TRAVAIL À DEL La lampe de travail à DEL (3) s’allume automatiquement lorsque la gâchette est comprimée (figure 7). Elle s’éteint automatiquement lorsque la gâchette est relâchée. Le voyant DEL a un délai de 20 secondes.
Page 44
VISSAGE Lors du vissage, il faut prendre soin d’utiliser l’embout qui s’adapte correctement à la vis utilisée. Assurez-vous d’utiliser la plus grande taille de foret qui s’insère correctement dans la tête de la vis. Les embouts doivent également être en bon état et non usés afin qu’ils enfoncent les vis sans glisser hors de la tête de vis.
Page 45
1239-103 VISSEUSE À CHOCS LITHIUM-ION 20V MAX Cette visseuse à chocs peut être utilisé avec des tourne-écrous et des douilles à chocs. Bien que ces accessoires ne soient PAS inclus avec cet outil, ils peuvent être achetés séparément. DOIVENT être résistants aux chocs et inclure la rainure de verrouillage ANSI.
Page 46
RETRAIT DES ÉCROUS 1. Poussez le bouton de marche avant/arrière vers la DROITE pour retirer les écrous (Fig. 5). 2. Placez la douille complètement sur l’écrou. 3. Maintenez fermement la douille du tourne-écrou et la clé à chocs contre l’écrou avec les deux mains.
Page 47
1239-103 VISSEUSE À CHOCS LITHIUM-ION 20V MAX N’UTILISEZ PAS ABUSIVEMENT les outils électriques. L’usage abusif peut endommager l’outil et la pièce de travail. NE TENTEZ PAS de modifier les outils ou de créer des accessoires. Ces altérations ou modifications constituent des utilisations abusives et pourraient entraîner des situations dangereuses pouvant provoquer...
Page 48
Si la batterie a été retirée de l’outil, couvrez les bornes de la batterie avec du ruban isolant ou du ruban adhésif robuste. Ne touchez jamais les deux bornes avec des objets ou des parties du corps, car cela pourrait créer un court-circuit. Gardez hors de la portée des enfants. Ne tentez pas de détruire ou de désassembler le bloc-batterie ou de retirer l’un de ses composants.
Page 49
1239-103 VISSEUSE À CHOCS LITHIUM-ION 20V MAX LISTE DES PIÈCES Commandez toujours en utilisant le numéro de clé. KEY # PART # PART NAME / QUANTITY KEY # PART # PART NAME / QUANTITY 1290090019 Bloc-piles / 1 2030020229 Rondelle (5) / 1 4030010263 ST3.9x25 / 1...
Page 50
Pour obtenir davantage de renseignements, veuillez appeler la ligne d’aide GARANTIE Si cet outil Benchmark s’avère défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication dans les cinq ans suivant la date d’achat, retournez-le à n’importe quel magasin Home Hardware avec le reçu de vente original pour un échange. Garantie réutilisables, notamment les lames, les balais, les courroies et les ampoules.