Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CLÉ À CHOCS SANS BALAIS
20V MAX 1/2 PO
3042597
JD509820
PORTER UNE PROTECTION
OCULAIRE APPROUVÉE
PAR LA CSA
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT LA
PREMIÈRE UTILISATION.
CONSULTER LE MANUEL POUR TOUS LES DÉTAILS.
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
La tension maximale initiale de la batterie (mesurée sans charge)
est de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts.
PORTER UNE
PROTECTION
AUDITIVE
PORTER UN
MASQUE DE
PROTECTION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Benchmark 1239-301

  • Page 1 CLÉ À CHOCS SANS BALAIS 20V MAX 1/2 PO LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. CONSULTER LE MANUEL POUR TOUS LES DÉTAILS. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. 3042597 La tension maximale initiale de la batterie (mesurée sans charge) JD509820 est de 20 volts.
  • Page 2 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT CLÉ À CHOCS SANS BALAIS 20V MAX 1/2 PO Volts Deux vitesses variables 2 vitesses de chocs variables Couple 380 pi/lb Embout carré ½ po Poids Batterie maximale de la batterie chargée, Batterie de rechange jusqu’à 120 minutes Ensemble de chargeur de rechange temps de charge VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE?
  • Page 3 1239-301 CLÉ À CHOCS SANS BALAIS 20V MAX 1/2 PO TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit ................1 Table des matières ..................2 Consignes générales en matière de sécurité ..........3 Protection oculaire, auditive et respiratoire ............ 3 Sécurité électrique ..................4 Sécurité...
  • Page 4 CONSIGNES GÉNÉRALES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet outil ou l’un de ses accessoires, veuillez lire le présent manuel et suivre toutes les règles de sécurité et les consignes d’utilisation. Les précautions, garanties et instructions importantes contenues dans le présent manuel ne visent pas à couvrir toutes les situations possibles. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent être intégrés à...
  • Page 5 1239-301 CLÉ À CHOCS SANS BALAIS 20V MAX 1/2 PO Les bouches d’aération des batteries et des chargeurs doivent toujours être ouvertes pour permettre à l’air de refroidissement de circuler librement. Les bouches d’aération qui sont ou provoquer un incendie, ce qui peut entraîner des blessures graves.
  • Page 6 N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L’eau qui pénètre dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. Ne faites pas d’utilisation abusive du cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon d’alimentation pour transporter l’outil ou pour retirer la fiche de la prise. Gardez le cordon d’alimentation à...
  • Page 7 1239-301 CLÉ À CHOCS SANS BALAIS 20V MAX 1/2 PO Utilisez un masque antipoussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou une protection auditive, le cas échéant. UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES Utilisez des pinces ou une autre façon pratique de fixer et de soutenir la pièce à...
  • Page 8 Des lunettes ou des lunettes de protection non conformes à la norme ANSI Z87.1 peuvent provoquer des blessures graves en cas de rupture. Utilisez toujours un écran facial, une protection auditive et un masque antipoussière lorsque vous percez dans le béton. Utilisez uniquement des douilles et des accessoires à...
  • Page 9 1239-301 CLÉ À CHOCS SANS BALAIS 20V MAX 1/2 PO 1. Nettoyez-le immédiatement avec du savon et de l’eau. 2. Neutralisez-le avec un acide doux, comme le jus de citron ou le vinaigre. 3. Si du liquide pénètre dans vos yeux, rincer immédiatement à l’eau propre Le liquide de la batterie est légèrement acide.
  • Page 10 SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent apparaître sur la clé à chocs . Étudiez ces symboles et apprenez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permet d’utiliser cet outil de façon plus Courant alternatif triphasé avec VOLTS neutre Ampères Courant continu Hertz Vitesse à...
  • Page 11 1239-301 CLÉ À CHOCS SANS BALAIS 20V MAX 1/2 PO CLÉ À CHOCS À MARCHE ARRIÈRE À 2 VITESSES VARIABLES SANS BALAIS 20V MAX Interrupteur de marche Évent avant/arrière Interrupteur à gâchette de vitesse variable Sélecteur de vitesse Batterie Poignée...
  • Page 12 ASSEMBLAGE ET UTILISATION VÉRIFIER L’ÉTAT DU CHARGEUR DE LA BATTERIE Vous pouvez vérifier le niveau de charge restant de la batterie à l’aide de l’indicateur DEL d’alimentation de la batterie qui se trouve à l’extrémité de la batterie. Vous pouvez vérifier la charge restante de la batterie lorsque celle-ci est installée dans l’outil et que l’interrupteur MARCHE/ARRÊT est ÉTEINT.
  • Page 13 1239-301 CLÉ À CHOCS SANS BALAIS 20V MAX 1/2 PO a) Lorsque le chargeur est branché dans la prise murale et qu’AUCUNE pile n’est sur le chargeur, le témoin lumineux vert (5) S’ALLUME pour indiquer que le chargeur est sous tension.
  • Page 14 Ne plongez pas la batterie dans l’eau. Un refroidissement soudain d’une batterie chaude pourrait entraîner une explosion ou une fuite. INSTALLATION DES DOUILLES À CHOCS Utilisez uniquement des douilles et des accessoires à chocs conçus pour être utilisés avec une clé à chocs. N’utilisez pas de douilles et d’accessoires chromés.
  • Page 15 1239-301 CLÉ À CHOCS SANS BALAIS 20V MAX 1/2 PO INTERRUPTEUR DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE Cette clé à chocs est munie d’un Interrupteur de marche avant/arrière (1) (Fig. 5). 1. Pour faire fonctionner la clé à chocs dans le sens inverse, appuyez sur l’interrupteur de marche avant/arrière vers la droite.
  • Page 16 CONTRÔLE DE VITESSE ET D’ARRÊT AUTOMATIQUE (Situé sur le pied de l’outil) Appuyez sur le bouton de sélection lorsque l’outil est en marche avant pour des vitesses faibles ou élevées. Appuyez pour sélectionner la fonction d’arrêt automatique lorsque l’outil est en marche arrière. Vitesse Direction Lumières...
  • Page 17 1239-301 CLÉ À CHOCS SANS BALAIS 20V MAX 1/2 PO Lors du retrait des dispositifs de fixation, ne laissez pas la clé à chocs fonctionner plus la clé à chocs vers l’avant sur le dispositif de fixation pendant quelques secondes.
  • Page 18 LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont lubrifiés avec une quantité de lubrifiant de normales. Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire n’est nécessaire. PERFORMANCES DE LA BATTERIE LITHIUM-ION supérieures aux batteries nickel-cadmium lorsqu’elles sont utilisées dans des outils électriques. • Des charges plus rapides •...
  • Page 19 1239-301 CLÉ À CHOCS SANS BALAIS 20V MAX 1/2 PO VUE ÉCLATÉE...
  • Page 20 LISTE DES PIÈCES Commandez toujours en utilisant le numéro de clé. NOM DE LA PIÈCE/QUANTITÉ NOM DE LA PIÈCE/QUANTITÉ CLÉ CLÉ 4030090006 Six angles intérieurs /4 2010180050 Engrenage du moteur /1 4040030003 Rondelle à ressort /6 3140020130 Joint torique /1 4040010011 Rondelle /4 4020010015 M5x10 /2 3140100012 Manchon de caoutchouc /1...
  • Page 21 CLÉ À CHOCS SANS BALAIS 20V MAX 1/2 PO GARANTIE Si cet outil Benchmark s’avère défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication dans les cinq ans suivant la date d’achat, retournez-le à n’importe quel magasin Home Hardware avec le reçu de vente original pour un échange. Garantie réutilisables, notamment les lames, les balais, les courroies et les ampoules.
  • Page 22 © 2021 Home Hardware Stores Limited SERVICE À LA CLIENTÈLE/SOUTIEN TECHNIQUE 1-866-349-8665 * Cet article Benchmark comporte une garantie LIMITÉE de cinq (5) ans contre les défauts de fabrication et de matériau(x). Le chargeur et les batteries comportent une garantie LIMITÉE de trois (3) ans. Voyez les guides d’utilisation pour des renseignements complets.