Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D Bedienungsanleitung
Funk-Thermometer
Best.-Nr. 1341306
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient dazu, die Uhrzeit, das Datum, den Wochentag, die Innen- und Au-
ßentemperatur anzuzeigen. Der mitgelieferte Außensensor überträgt die gemessene
Temperatur drahtlos per Funk zur Basisstation.
Die Basisstation empfängt das DCF-Signal, wodurch Uhrzeit und Datum automatisch
eingestellt wird. Bei Empfangsproblemen ist aber auch eine manuelle Einstellung
möglich.
Der Betrieb von Basisstation und Außensensor erfolgt mit je zwei Batterien vom Typ
AAA/Micro.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen der Bedienungsanleitung
sind unbedingt zu beachten.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Be-
schädigung dieses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurz-
schluss, Brand etc. verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Basisstation
• Außensensor
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-
bauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/zerlegen
Sie es nicht (bis auf die in dieser Anleitung beschriebenen Arbeiten zum
Einlegen/wechseln der Batterien).
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizini-
schen Einrichtungen. Obwohl der Außensensor nur relativ schwache
Funksignale aussendet, könnten diese dort zu Funktionsstörungen von
lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt möglicherweise in an-
deren Bereichen.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für inkorrekte Anzeigen/
Messwerte und die Folgen, die sich daraus ergeben können.
• Das Produkt ist für den Privatgebrauch vorgesehen; es ist nicht für medi-
zinische Zwecke oder für die Information der Öffentlichkeit geeignet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Das Pro-
dukt enthält Kleinteile, Glas (Display) und Batterien. Platzieren Sie das
Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Die Basisstation ist nur für trockene, geschlossene Innenräume geeignet.
Setzen Sie sie keiner direkten Sonneneinstrahlung, starker Hitze, Kälte,
Feuchtigkeit oder Nässe aus, andernfalls wird sie beschädigt.
• Der Außensensor ist für den Betrieb im geschützten Außenbereich geeig-
net. Er darf aber nicht in oder unter Wasser betrieben werden, dabei wird
er zerstört.
All manuals and user guides at all-guides.com
Batterie- und Akkuhinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien/Akkus nicht
• Achten Sie darauf, dass Batterien/Akkus nicht geöffnet, kurzgeschlossen oder ins
• Achten Sie beim Einlegen/wechseln der Batterien/Akkus auf die richtige Polung
• Bei überalterten oder verbrauchten Batterien/Akkus können chemische Flüssigkei-
• Mischen Sie nicht Batterien mit Akkus.
• Mischen Sie keine Batterien (bzw. Akkus) mit unterschiedlichem Zustand (z.B. volle
• Tauschen Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus und niemals nur einzelne
Bedienelemente der Basisstation
1
2
3
4
5
6
7
8
Inbetriebnahme des Außensensors
• Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Außensensors nach
• Im Batteriefach befindet sich ein Schiebeschalter für die Einstellung des Sendeka-
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig in das Batteriefach ein
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
Inbetriebnahme der Basisstation
• Öffnen Sie das Batteriefach der Basisstation.
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig in das Batteriefach ein
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
• Direkt nach dem Einlegen der Batterien zeigt die Basisstation kurz alle Displayseg-
• Die Basisstation startet jetzt die Suche nach dem Signal des Außensensors; rechts
• Wenn die Basisstation auch nach 3 Minuten keine Temperaturdaten vom Außen-
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen ande-
ren Fachmann.
offen herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt wird, Lebensgefahr! Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort
einen Arzt auf.
Feuer geworfen werden, es besteht Explosionsgefahr.
(Plus/+ und Minus/- beachten).
ten austreten, die das Gerät beschädigen. Ausgelaufene oder beschädigte Batteri-
en/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen
Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
mit halbvollen Batterien mischen).
Zellen.
Taste „+"
Taste „SNOOZE/LIGHT"
Taste „-"
Taste „CHANNEL"
Batteriefach
Taste „RESET"
Taste „MODE"
Taste „ALARM"
unten heraus.
nals. Wenn Sie nur den mitgelieferten einzelnen Außensensor verwenden, so stel-
len Sie ihn auf Kanal 1 ein.
Wird mehr als ein Außensensor an der Basisstation angemeldet (bis zu 3 sind mög-
lich), so müssen Sie jeden Außensensor auf einen anderen Kanal einstellen.
(Plus/+ und Minus/- beachten).
(Plus/+ und Minus/- beachten).
mente an. Anschließend erscheint der erste Messwert der Innentemperatur links
unten im Display.
unten im Bereich der Außentemperaturanzeige blinkt das Empfangssymbol. Der
Suchvorgang dauert ca. 3 Minuten. Betätigen Sie in dieser Zeit keine Tasten, bewe-
gen Sie die Basisstation nicht.
Der Außensensor sollte sich in dieser Zeit in der Nähe der Basisstation befinden
(Abstand 0,5 bis 1 m).
sensor anzeigt (rechts unten im Display erscheinen nur Striche, aber kein Tempera-
turwert), so können Sie später (nach dem Empfang des DCF-Signals) eine erneute
Suche nach dem Außensensor durchführen.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renkforce 1341306

  • Page 1 Lebensgefahr! Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort Funk-Thermometer einen Arzt auf. • Achten Sie darauf, dass Batterien/Akkus nicht geöffnet, kurzgeschlossen oder ins Best.-Nr. 1341306 Feuer geworfen werden, es besteht Explosionsgefahr. • Achten Sie beim Einlegen/wechseln der Batterien/Akkus auf die richtige Polung Bestimmungsgemäße Verwendung (Plus/+ und Minus/- beachten).
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Uhrzeit manuell einstellen • Nach Ablauf der 3-minütigen Suche nach dem Funksignal des Außensensors startet die Basisstation die Suche nach dem DCF-Signal. • Um den Einstellmodus zu starten, halten Sie die Taste „MODE“ (7) für etwa 3 Sekun- Beim DCF-Signal handelt es sich um ein Signal, das den gedrückt.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Außensensor wählen Konformitätserklärung (DOC) Wenn mehr als ein Außensensor an der Basisstation angemeldet ist (einer ist im Liefe- Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, rumfang, bis zu zwei weitere sind möglich), so können Sie mit der Taste „CHANNEL“ (4) dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen die Temperaturanzeige umschalten.
  • Page 4 Wireless Thermometer • Do not mix single-use batteries with rechargeable batteries. • Do not mix single-use/rechargeable batteries with different charge levels (e.g., full Item no. 1341306 and half-full batteries/rechargeable batteries). • Always replace the entire set of batteries/rechargeable batteries and never just individual cells.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Setting the time of day manually • After the 3 minute search for the radio signal of the outdoor sensor has elapsed, the base station will proceed with the search for the DCF signal. • To start the setting mode, press and hold the “MODE” button (7) for approx. 3 sec- The DCF signal is a signal broadcast from a transmitter onds.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Selecting the outdoor sensor Declaration of conformity (DOC) If more than one outdoor sensor is reported to the base station (one is in the pack- We, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare age; up to two more are possible), you can switch the temperature display with the that this product conforms to the fundamental requirements and the other relevant “CHANNEL”...
  • Page 7 • Veillez à ne pas ouvrir ni à court-circuiter les piles/piles rechargeables. Ne les jetez pas dans le feu. Il y a risque d’explosion. N° de commande 1341306 • Lors de l’insertion/du remplacement des piles ou piles rechargeables, veillez à res- pecter la bonne polarité (positive/+ et négative/-).
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Régler l’heure manuellement • Après 3 minutes de recherche pour le signal radio du capteur extérieur, la station de base lance une recherche pour le signal DCF. • Pour lancer le mode de réglage, maintenez la touche « MODE » (7) pendant environ Le signal DCF est un signal diffusé...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Sélectionner le capteur extérieur Déclaration de conformité (DOC) Quand plus d’un capteur extérieur est enregistré sur la station de base (un capteur est Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare dans l’étendue de la livraison, jusqu’à deux sont possibles), vous pouvez commuter que l’appareil est en conformité...
  • Page 10 • Let erop dat de batterijen/accu’s niet worden geopend, kortgesloten of in het vuur geworpen, in verband met de kans op explosie. Bestelnr. 1341306 • Let bij het plaatsen/vervangen van de batterijen/accu’s op de juiste polariteit (plus/+ en minus/- in acht nemen).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Handmatig instellen van de tijd • Nadat er 3 minuten naar het signaal van de buitensensor is gezocht, gaat het basis- station naar het DCF-signaal zoeken. • Houd, als u de instelmodus wilt starten, de „MODE”-toets (7) gedurende ongeveer 3 Bij het DCF-signaal gaat het om een signaal dat door seconden ingedrukt.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Buitensensor selecteren Conformiteitsverklaring (DOC) Als er meer dan één buitensensor is geregistreerd bij het basisstation (één wordt mee Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, geleverd, maximaal twee meer mogelijk), kunt u de temperatuurweergave omschake- dat dit product in overeenstemming is met de algemene eisen en andere relevante len door op de „CHANNEL”-toets (4) te drukken.