Page 1
(integrierte Bedienungsanleitung). So verwenden Sie [eHELP] (S. 23) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Page 2
Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 5 Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 9 Aufstellung des Fernsehers ···································· 9 Wandhalterungsmontage ······································12 Anschlüsse ························································13 Kabelanordnung··················································18 Anordnung der Bedienelemente ·····························19 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················21 Betrachten von Fernsehprogrammen ······················22 Verwendung von eHELP ·······································23 Häufig gestellte Fragen ········································24 Pflege und Instandhaltung ·····································25 Technische Daten ················································26...
Page 3
Logos sind Programmlogos, andere Logos und Titelbilder, eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., usw.) und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Panasonic Corporation geschieht unter Lizenz. Standbilder oder bewegte Bilder, die im Seitenverhältnis 4:3 oder 14:9 betrachtet werden, usw.
Page 4
MPEG HEVC(H.265)) und die digitalen DVB-S- unseres Service sowie die Rechte und das Eigentum Satellitendienste (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) und von Panasonic zu schützen. Wenn Sie mehr über die MPEG HEVC(H.265)). Verarbeitung Ihrer Daten in diesem Zusammenhang Bitte konsultieren Sie Ihren Fachhändler hinsichtlich erfahren möchten, lesen Sie bitte den vollständigen Text...
Page 5
Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic nachstehenden Hinweise und Warnungen: weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder...
Page 6
Fernseher zu verändern, dann sollten die gleichen Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß Sicherheitsaspekte Anwendung finden. oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Dieses Fernsehgerät ist als Tischgerät vorgesehen. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Das Gerät weder direkter Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren...
Page 7
Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich Fall den Fernseher mit dem Netzschalter aus und in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- anschließend wieder ein. Fachhändler. Bluetooth drahtlose Technologie ®...
Page 8
Batterien nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung oder gar zu einer Explosion kommen kann. OLED TV Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die...
Page 9
Mitgeliefertes Aufstellung des Zubehör Fernsehers Standfuß Standardzubehör Fernbedienung (S. 19) N2QAYB001253 Schraube (4) M4 × 15 Standfuß (S. 9) Kabelabdeckung Batterien (2) (S. 20) Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie Vorbereitungen Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile Halten Sie das Gerät nicht am Bildschirmpanel fest. zusammen verpackt.
Page 10
Zusammenbau des Standfußes Anbringen der Kabelabdeckung Den Standfuß fest einschieben, sonst könnte er sich Achten Sie darauf, dass Sie die Kabel nicht zwischen beim Einrichten des Fernsehers lösen. Fernseher und der Kabelabdeckung einklemmen. Bauen Sie den Standfuß nur mit einer der unten Belasten Sie die Kabelabdeckung nicht.
Page 11
Entfernen vom Fernseher: Abnahme des Standfußes Entfernen Sie den Standfuß wie folgt, wenn Sie die Wandhalterung anbringen oder den Fernseher wieder verpacken. 1 Nehmen Sie die Kabelabdeckung 2 Entfernen Sie die Schrauben vom Standfuß. 3 Ziehen Sie den Standfuß vom Fernseher. Einstellen des Bildschirms auf den gewünschten Winkel Halten Sie Ihre Hände sowie andere Gegenstände...
Page 12
Wandhalterungsmontage Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 55-Zoll-Modell Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden a: 400 mm Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. b: 300 mm 65-Zoll-Modell Zubehör (Wandhalterung für a: 400 mm Lautsprecher)
Page 13
Anschlüsse Grundlegende Anschlüsse Netzkabel Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. 220–240 V Wechselstrom Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie 50 / 60 Hz irgendwelche Kabel anschließen oder trennen.
Page 14
Es wird empfohlen, die Verbindung zu dem DVB-via- IP-Server mit einem LAN-Kabel herzustellen. Kabelverbindung Satellitenkabel Satellitenschüssel Kabel Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für weitere Einzelheiten. LAN-Kabel (Abgeschirmt)
Page 15
AV-Geräte Netzwerk Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder usw. Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler. Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers.
Page 16
Anschlüsse für 4K / HDR kompatible Weitere Anschlüsse Geräte DVD-Player / Camcorder / Spielkonsole (VIDEO Gerät) (Bildwiedergabe) (Tonwiedergabe) HDMI-Kabel 4K / HDR kompatibles Gerät Präzisere Wiedergabe des Bildes durch einen erweiterten Farbbereich beim Anschließen des 4K-kompatiblen Geräts. Modus2 ist ein Modus, der höher auflösende Signale als Modus1 unterstützt.
Page 17
Common Interface Wenn Sie ihn an einen Verstärker ohne eARC / ARC- Funktion anschließen wollen, verwenden Sie DIGITAL Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen AUDIO. Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen. Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein.
Page 18
Befestigen der Kabel mittels Kabelklemme Kabelanordnung Befestigen Sie die Kabel mit der Kabelschelle, Kabelklemme, usw. und bringen Sie dann die Kabelabdeckung am Fernseher an. Befestigung der Netzleitung mit der Kabelschelle Zapfen eingedrückt halten Zapfen Bündeln Sie die Kabel Einstellen Die Kabelschelle anbringen Führen Sie den Kabelbinder des Netzkabels in ein Loch ein.
Page 19
Anordnung der Dieser Dienst kann ohne vorherige Ankündigung geändert oder beendet werden. 7 OK Bedienelemente Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. Fernbedienung 8 [Optionsmenü] Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
Page 20
Modus 1 zu wechseln. Einstellung des Fernbedienungsmodus Nehmen Sie eine andere Panasonic-Fernbedienung, Wenn sich ein anderer Panasonic-Fernseher in der Nähe deren Fernbedienungsmodus auf 1 eingestellt wurde. des Fernsehers befindet, kann der andere Fernseher bei Richten Sie die Fernbedienung auf das Fernsehgerät Verwendung der Fernbedienung bedient werden.
Page 21
3 Einschaltleuchte Erstmalige Rot: Bereitschaft automatische Grün: Einrichtung Die Helligkeit wird automatisch auf die jeweils herrschenden Lichtverhältnisse angepasst. Orange: Bereitschaftzustand mit einigen Funktionen Beim ersten Einschalten wird automatisch die Suche (Aufnahme, usw.) bzw. Durchführung der nach verfügbaren Fernsehkanälen gestartet und es Bildschirmwartung werden Optionen zur Einrichtung des Fernsehers angeboten.
Page 22
Wählen Sie den Betrachtungsmodus [Zu Hause], wenn Betrachten von Sie das Gerät zu Hause nutzen. [Shop] ist für die Aufstellung beim Händler Fernsehprogrammen vorgesehen. Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion Werkeinstellungen initialisieren. Schalten Sie den Fernseher ein Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie je nach ausgewähltem Land auch Ihre...
Page 23
Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/Seite Verwendung von eHELP Scrollen der Beschreibung (wenn mehr als 1 Seite vorhanden) [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte Während die Beschreibung angezeigt wird Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. Zeigen Sie [eHELP] an Zum Öffnen des Referenzbildschirms ( Anzeige des Menüs im Zusammenhang mit der...
Page 24
Winkels von 30 Grad vor dem Signalsensor). Zur Unterstützung nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Stellen Sie den Fernseher so auf, dass der Panasonic-Fachhändler auf. Fernbedienungs-Signalsensor an der Frontplatte weder direkter Sonneneinstrahlung noch anderen Falls Sie eine Anfrage von einem anderen Ort als der starken Lichtquellen ausgesetzt ist.
Page 25
Die Benachrichtigung zur Bildschirmwartung Pflege und wird angezeigt, wenn der Fernseher über den Bereitschaft Ein/Aus-Schalter auf der Fernbedienung Instandhaltung ausgeschaltet wird. Führen Sie die Bildschirmwartung durch. Wählen Sie [TV ausschalten] und starten Sie die Bildschirmwartung mit „OK“. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker Die Bildschirmwartung wird unterbrochen, wenn aus der Netzsteckdose.
Page 26
Kartensteckplatz Technische Daten Steckplatz Allgemeine Schnittstelle (kompatibel mit CI Plus) × 2 ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Modell-Nr. : TX-55HZ1000E 55-Zoll-Modell USB 1 / 2 / 3 : TX-65HZ1000E 65-Zoll-Modell USB 1: DC 5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed USB (USB 3.0)] Abmessungen (B ×...
Page 27
Bildschirmauflösung usw. finden Sie im Produktinformationsblatt. Informationen über die Open-Source-Software siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung > Lizenzinformationen). Besuchen Sie für weitere Produktinformationen bitte EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL Registriernummer ist verfügbar auf https://eprel.panasonic.eu/product. Deutsch...
Page 28
Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2905A-1 Web Site: http://www.panasonic.com...
Page 29
(manual de instrucciones incorporado). Cómo utilizar el [eHELP] (pág. 23) Muchas gracias por adquirir este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Medidas de seguridad” del manual, antes de usar el producto.
Page 30
Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Medidas de seguridad ··········································· 5 Accesorios ·························································· 9 Instalación del televisor ········································· 9 Instalar el soporte para colgar de la pared ················12 Conexiones ························································13 Disposición de los cables ······································18 Identificación de los controles ································19 Ajuste automático por primera vez ··························21 Para ver el televisor ·············································22 Cómo se utiliza el eHELP ······································23...
Page 31
Bluetooth del título, etc.) SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Imágenes fijas o en movimiento visualizadas con relación de aspecto 4:3 o 14:9, etc.
Page 32
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T/ así como para proteger los derechos o la propiedad de T2 o DVB-S en su área, consulte a su proveedor Panasonic. Si desea obtener más información sobre local. el procesamiento de su información dentro de este Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C contexto, consulte el texto completo de nuestra política...
Page 33
Panasonic no está autorizada ni puede garantizar dicho permiso y rechaza expresamente cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo en nombre de usted.
Page 34
Asegúrese de solicitar a su No exponga el televisor a la concesionario local de Panasonic que realice el luz solar directa ni a otras ajuste o la instalación de soportes aprobados. fuentes de calor.
Page 35
No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto apague el televisor con el interruptor de encendido/ ocurre, contacte inmediatamente a su concesionario apagado de alimentación principal, y después vuelva Panasonic más cercano. a encenderlo. Durante la instalación, asegúrese de que todos los Tecnología inalámbrica Bluetooth ®...
Page 36
Televisor OLED Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este televisor cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva Transporte solamente en posición vertical. El 2014/53/UE.”...
Page 37
Accesorios Instalación del televisor Accesorios estándar Pedestal Mando a distancia (pág. 19) N2QAYB001253 Tornillo de ensamblaje (4) Pedestal (pág. 9) M4 × 15 Pilas (2) Cubierta de los cables (pág. 20) Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos.
Page 38
Ensamblaje del pedestal Colocación de la cubierta de los cables Inserte el pedestal con firmeza, de lo contrario podría desprenderse al instalar el televisor. Tenga cuidado de no atrapar los cables entre el No monte el pedestal usando un método distinto de televisor y la cubierta de los cables.
Page 39
Para retirar del televisor: Retirada del pedestal Asegúrese de retirar el pedestal siguiendo los procedimientos que se indican a continuación si utiliza el soporte para colgar en pared o vuelve a guardar el televisor en la caja. 1 Quite la cubierta de los cables 2 Retire los tornillos de ensamblaje del pedestal.
Page 40
400 mm pared b: 300 mm modelo de 65 pulgadas a: 400 mm Por favor, contacte a su proveedor Panasonic local para b: 400 mm adquirir el soporte recomendado. (Vista lateral) Accesorios (piezas que van colgadas Fondo del tornillo...
Page 41
Conexiones Conexiones básicas Cable de alimentación El equipo externo y los cables mostrados no se suministran con este televisor . Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la CA 220-240 V toma de corriente, antes de conectar o desconectar cualquier cable.
Page 42
Cable LAN (blindado) Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP). Concentrador/router Cliente DVB por IP (Panasonic TV, etc.) LAN inalámbrica incorporada (Parte trasera del Es posible que esta función no esté disponible televisor) dependiendo del estado de la red y de la emisión.
Page 43
Dispositivos AV Para poder usar los servicios de Internet, se requiere de Grabador DVD/grabador de Blu-ray, etc. un entorno de red de banda ancha. Televisor Si no tiene servicios de red de banda ancha, consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
Page 44
Conexiones para equipo compatible Otras conexiones con 4K/HDR Reproductor DVD/Videocámara/Consola de Televisor videojuegos (equipo VIDEO) Televisor (Viendo) Cable HDMI (Escuchando) Equipo compatible con 4K/HDR Reproduce la imagen de forma más precisa con la gama de colores ampliada al conectar el equipo - compatible con 4K.
Page 45
Interfaz común Si conecta el aparato a un amplificador sin función eARC / ARC, utilice DIGITAL AUDIO. Desconecte el televisor con el interruptor On/Off siempre que inserte o retire el módulo CI. Televisor Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI y luego, la tarjeta inteligente en el módulo CI.
Page 46
Sujetar los cables usando la abrazadera Disposición de los para cables cables Fije los cables con el sujetacables, la abrazadera para cables etc., y coloque a continuación la cubierta de los cables en el TV. Fijación del cable de alimentación con el sujetacables Mantenga presionada la pestaña Pestaña...
Page 47
Identificación de los Este servicio podrá interrumpirse o modificarse sin previo aviso. 7 OK controles Confirma las selecciones y opciones. Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. 8 [Menú de opciones] Mando a distancia Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc.
Page 48
1 Apunte a la televisión con el mando a distancia y Si hay otra televisión Panasonic cerca de la televisión, pulse el botón MUTE durante 15 segundos la otra podrá utilizarse cuando use el mando a distancia.
Page 49
3 LED de alimentación Ajuste automático Rojo: Espera por primera vez Verde: Encendido Usa el brillo ambiental como referencia para ajustar automáticamente el brillo del LED a Cuando encienda el televisor por primera vez, este niveles que facilitan la visualización. buscará...
Page 50
Configuración de la conexión de red Para ver el televisor Dependiendo del país que seleccione, indique su región o guarde el número PIN de bloqueo para menores (no es posible guardar “0000”). Marque el modo de señal del televisor para Encienda la unidad sintonizar y seleccione [Empezar ATP] La pantalla del Ajuste Automático cambia...
Page 51
Para volver a la pantalla o al campo anterior Cómo se utiliza el eHELP Para desplazarse por la descripción (si hay más de 1 página) El [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado Mientras la descripción está destacada en el televisor que le brinda explicaciones más detalladas para comprender mejor el funcionamiento de cada función.
Page 52
Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Mantenga el televisor alejado de la luz solar u otras distribuidor local de Panasonic. fuentes de luz intensa, para que no interfieran en el receptor de señales del mando a distancia.
Page 53
La notificación de mantenimiento del panel se Mantenimiento muestra al apagar el TV con el interruptor On/Off de espera del mando a distancia del TV. Realice el mantenimiento del panel. Seleccione [Ir a Desconecte primero la clavija de Apagar el TV] y presione el botón OK para iniciar el alimentación de la toma de corriente.
Page 54
Ranura de tarjeta Especificaciones Ranura de interfaz común (de acuerdo con CI Plus) × 2 Televisor ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX Número de modelo : TX-55HZ1000E modelo de 55 pulgadas USB 1/2/3 : TX-65HZ1000E modelo de 65 pulgadas USB 1: DC 5 V, Máx.
Page 55
Para obtener información sobre el software de código abierto, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). Para obtener más información, visite EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. El número de inscripción de EPREL está disponible en https://eprel.panasonic.eu/product. Español...
Page 57
(Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 23) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
Page 58
Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 5 Accessori···························································· 9 Installazione del televisore ····································· 9 Installazione della staffa di montaggio a parete ··········12 Collegamenti ······················································13 Sistemazione cavo ··············································18 Identificazione dei comandi ···································19 Prima sintonizzazione automatica ···························21 Visione dei programmi TV ·····································22 Come utilizzare eHelp ··········································23 Domande e risposte ·············································24...
Page 59
nella stessa area (es. numero del canale, logo del registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation canale, altri loghi o immagini del titolo, ecc.) viene concesso in licenza. Immagini fisse o in movimento ...
Page 60
Servizio, come MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) e dei anche i diritti o la proprietà di Panasonic. Per ulteriori servizi digitali satellitari DVB-S (MPEG2, MPEG4- informazioni sul trattamento dei dati da parte nostra, si AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)).
Page 61
Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ottenere l’autorizzazione Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche, stessa per conto dell’utente.
Page 62
Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio Al fine di prevenire non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per far eseguire la regolazione o l’installazione gli incendi, tenere delle staffe di montaggio a parete approvate.
Page 63
In questo caso, rivolgersi La LAN wireless incorporata utilizza bande immediatamente al rivenditore Panasonic locale. di frequenza a 2,4 GHz e 5 GHz. Per evitare Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano malfunzionamenti o rallentamenti causati da saldamente serrate.
Page 64
OLED TV Dichiarazione di conformità (DoC) “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti fondamentali e Trasportare soltanto in posizione verticale. Il trasporto ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/UE.”...
Page 65
Accessori Installazione del televisore Accessori standard Piedistallo Telecomando (pag. 19) N2QAYB001253 Vite di montaggio (4) Piedistallo (pag. 9) M4 × 15 Batterie (2) Rivestimento dei cavi (pag. 20) Istruzioni per l’uso Garanzia pan-europea Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non gettarli via Operazioni preliminari accidentalmente.
Page 66
Montaggio del piedistallo Fissaggio del rivestimento dei cavi Inserire il piedistallo fissandolo saldamente, altrimenti Prestare attenzione a non comprimere i cavi tra il potrebbe staccarsi quando si installa l‘apparecchio televisore e il rivestimento dei cavi. Non applicare carico sul rivestimento dei cavi. Non assemblare il piedistallo in modi diversi da quelli specificati di seguito.
Page 67
Per rimuovere dal televisore: Rimozione del piedistallo Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o si reimballa il televisore, assicurarsi di rimuovere il piedistallo completando le procedure seguenti. 1 Rimuovere il copricavi 2 Rimuovere le viti di montaggio dal piedistallo.
Page 68
400 mm a parete b: 300 mm Modello da 65” a: 400 mm Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. b: 400 mm (Vista laterale) Accessori (Parti per il montaggio a Profondità della vite...
Page 69
Collegamenti Collegamenti di base Cavo di alimentazione I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di C.a. 220-240 V corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. 50 / 60 Hz Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.
Page 70
Cavo LAN (schermato) Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto. Hub / router Client DVB-via-IP (Panasonic TV, ecc.) LAN wireless incorporata (Parte posteriore del A seconda delle condizioni di rete e della televisore) trasmissione, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
Page 71
Dispositivi AV Rete Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente Registratore DVD / Registratore Blu-ray, di rete a banda larga. ecc. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
Page 72
Collegamenti di dispositivi Altre connessioni compatibili 4K / HDR Lettore DVD / Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) (Visione) Cavo HDMI (Ascolto) Dispositivo compatibile 4K / HDR Riproduce l’immagine con maggiore precisione con la gamma di colori espansa quando si collega l’apparecchiatura compatibile con 4K.
Page 73
Common Interface Se si collega ad un amplificatore senza funzione eARC / ARC, utilizzare il terminale DIGITAL AUDIO. Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale. Se la smart card e il modulo CI formano un unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI.
Page 74
Fissaggio dei cavi mediante il pressacavo Sistemazione cavo Fissare i cavi utilizzando l’apposita fascetta per cavi, il morsetto per cavi, eseguire il collegamento con la TV e installare il rivestimento dei cavi. Fissare il cavo di alimentazione utilizzando la fascetta per cavi Tenere premuta la linguetta Linguetta Avvolgere i cavo...
Page 75
Identificazione dei comandi 7 OK Per confermare le selezioni e le scelte. Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. 8 [Menu opzioni] Telecomando Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc. 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie funzioni.
Page 76
1 Puntare il telecomando verso il televisore, quindi Se un altro televisore Panasonic è nelle vicinanze del televisore premere il tasto MUTE per circa 15 secondi principale, è possibile utilizzare anche l'altro televisore quando si usa il telecomando.
Page 77
3 LED di accensione Prima Rosso: Standby sintonizzazione Verde: Attivato automatica A seconda della luminosità dell'ambiente, regola automaticamente la luminosità del LED, in modo da migliorare la qualità di visualizzazione. La prima volta che viene acceso, il televisore esegue Arancione: automaticamente la ricerca dei canali disponibili e Standby con alcune funzioni (registrazione, ecc.)
Page 78
Impostazione della connessione di rete Visione dei A seconda del paese selezionato, selezionare la regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza programmi TV bambini (non è possibile memorizzare “0000”). Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] La schermata Sintonizzazione automatica varia a Accendere il televisore seconda del paese e della modalità...
Page 79
Per tornare alla schermata precedente / al campo Come utilizzare precedente eHelp Per scorrere la descrizione (se più lunga di 1 pagina) [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel mentre la descrizione è evidenziata televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per capire meglio ciascuna funzione.
Page 80
Puntare direttamente il telecomando verso il ricevitore Come richiedere informazioni dei segnali del telecomando del televisore (entro una Si prega di contattare il rivenditore locale Panasonic distanza di circa 7 m e a un’angolazione di circa 30 per richiedere assistenza.
Page 81
La notifica di manutenzione del pannello compare Manutenzione allo spegnimento del televisore con l’interruttore di accensione/spegnimento standby del relativo telecomando. Staccare innanzitutto la spina del cavo Eseguire la manutenzione del pannello. Per avviare di alimentazione dalla presa di corrente. la manutenzione del pannello, selezionare [Spegnere il televisore] e premere il tasto OK.
Page 82
Alloggiamento scheda Dati tecnici Alloggiamento Common Interface (conforme a CI Plus) × 2 ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Modello n. : TX-55HZ1000E Modello da 55” USB 1 / 2 / 3 : TX-65HZ1000E Modello da 65” USB 1: CC 5 V, Max.
Page 83
Informazioni sul prodotto. Per informazioni sul software open source, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). Per ulteriori informazioni sul prodotto, visitare EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Il numero di registrazione EPREL è disponibile qui https://eprel.panasonic.eu/product. Italiano...
Page 84
è conforme ai requisiti indicati dalla direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-55HZ1000E, TX-65HZ1000E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M.
Page 85
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 23) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Page 86
Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 5 Accessoires ························································ 9 Installation du téléviseur ········································ 9 Installation de l’applique de support mural ················12 Raccordements···················································13 Disposition du câble ·············································18 Identifier les commandes ······································19 Configuration automatique lors de la première utilisation ···21 Regarder la télévision ··········································22 Utilisation AIDE ···················································23 FAQ··································································24...
Page 87
Images fixes affichées en continu au même endroit (ex. numéro de chaîne, logo de chaîne, autres marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Panasonic Corporation logos ou image de titre, etc.) se fait sous licence. Images fixes ou en mouvement ...
Page 88
HEVC(H.265)), et de la transmission numérique par propriétés de Panasonic. Si vous souhaitez en savoir satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et plus sur le traitement de vos donnés dans ce contexte, MPEG HEVC(H.265)).
Page 89
à ce contenu. Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, dommages ou de blessure, veuillez respecter les ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout avertissements suivants : droit, compétence ou intention d’obtenir une telle...
Page 90
Veillez à confier l’installation et la table. configuration des appliques de fixation au mur N’exposez pas le téléviseur approuvées à votre revendeur Panasonic. directement aux rayons du N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne soleil ou à toute autre source lui faites pas subir de choc.
Page 91
Dans ce cas, rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur votre distributeur Panasonic le plus proche. principal, puis rallumez-le. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les Technologie sans fil Bluetooth ®...
Page 92
Téléviseur OLED Déclaration de conformité (DoC) “Par le présent document, Panasonic Corporation Transportez uniquement à la verticale. Les circuits déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences internes risquent de subir des dommages si le essentielles et autres dispositions pertinentes de la téléviseur est transporté...
Page 93
Accessoires Installation du téléviseur Accessoires standard Piédestal Télécommande (p. 19) N2QAYB001253 Vis de montage (4) Piédestal (p. 9) M4 × 15 Piles (2) Couvercle du câble (p. 20) Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés.
Page 94
Monter le piédestal Fixer le couvercle du câble Insérez fermement le piédestal pour éviter qu’il ne se Faites attention de ne pas pincer les câbles entre le détache lors de la mise en place du téléviseur. téléviseur et le couvercle du câble. N’assemblez pas le piédestal par toute autre méthode N’appliquez pas de charge sur le couvercle du câble.
Page 95
Pour le retirer du téléviseur : Retirer le piédestal Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de support murale ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirer le couvercle du câble 2 Retirez les vis de montage du piédestal.
Page 96
: 400 mm support mural b : 300 mm Modèle 65 pouces a : 400 mm Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. b : 400 mm (Vue latérale) Accessoires (Pièces pour montage...
Page 97
Raccordements Raccordements de base Cordon d’alimentation Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la CA 220 à 240 V prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.
Page 98
Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Concentrateur / routeur Client DVB-via-IP (Panasonic TV, etc.) Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur) Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction de l’état du réseau et des conditions de diffusion.
Page 99
Appareils AV Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, pour utiliser les services Internet. etc. Si vous ne disposez pas de services réseau à large Téléviseur bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance.
Page 100
Connexion pour les appareils Autres raccordements compatibles 4K / HDR Lecteur DVD / Caméscope / Console de jeu Téléviseur (équipement VIDEO) Téléviseur (Afficher) (Écouter) Câble HDMI Appareil compatible 4K / HDR Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement compatible 4K.
Page 101
Interface commune En cas de connexion à un amplificateur sans fonction eARC / ARC, utilisez DIGITAL AUDIO. Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de Téléviseur retirer le module IC. Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier.
Page 102
Fixation des câbles à l’aide du serre-câble Disposition du câble Fixez les câbles à l’aide des attaches pour câble, de l’attache-câble, etc., puis fixez le couvercle du câble au téléviseur. Fixation du cordon d’alimentation à l’aide des attaches pour câbles Maintenez la pression sur la languette Languette Regroupez le câble...
Page 103
Identifier les commandes 7 OK Valide les sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. 8 [Menu options] Télécommande Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions.
Page 104
1. Réglage du mode de la Télécommande Obtenez une autre télécommande Panasonic dont le Si vous avez un autre téléviseur Panasonic à proximité, mode a été réglé sur 1 l'autre téléviseur peut également être télécommandé Pointez la télécommande vers le téléviseur, puis lorsque vous utilisez la télécommande.
Page 105
3 DEL d’alimentation Configuration Rouge : Veille automatique lors Vert : Activé de la première Ajuste automatiquement la luminosité de la DEL sur des niveaux facilitant la visualisation suivant la luminosité ambiante. utilisation Orange : Mode veille avec certaines fonctions (enregistrement, etc.) actives ou entretien de l’écran en cours Lors de la première mise en marche du téléviseur, il...
Page 106
Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un Regarder la environnement visionnement domestique. [Magasin] permet d’afficher la boutique. télévision Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine. Configurez la connexion au réseau Allumez le téléviseur Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN...
Page 107
Pour faire défiler la description (si elle contient Utilisation AIDE plusieurs pages) Pendant que la description est en surbrillance [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. Pour ouvrir l’écran de référence ( Affichez [AIDE] Pour afficher le menu associé...
Page 108
Concernant les demandes Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils pour obtenir une assistance. ne brillent sur le capteur de signal de télécommande Si vous faites une demande à...
Page 109
La notification de maintenance du panneau s’affiche Entretien lorsque vous éteignez le téléviseur en appuyant sur le commutateur de mode de veille Activé / Désactivé sur la télécommande du téléviseur. Retirez tout d’abord la fiche du cordon Effectuer la gestion du panneau. Sélectionnez d’alimentation de la prise de courant.
Page 110
Fente pour carte Caractéristiques Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 2 ETHERNET Téléviseur RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Numéro de modèle USB 1 / 2 / 3 : TX-55HZ1000E Modèle 55 pouces USB 1 : CC 5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed : TX-65HZ1000E Modèle 65 pouces USB (USB 3.0)]...
Page 111
à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). Pour de plus amples informations sur les produits, veuillez consulter le site EPREL : https://eprel.ec.europa.eu. Le numéro d’immatriculation de EPREL est disponible sur https://eprel.panasonic.eu/product. Français...