1
01350
6. Quick lifting/lowering of the cutting unit
Pull the lever backwards to quickly lift the cutting unit when
passing over irregularities in the lawn, etc. During transpor-
tation the cutting unit shall be in the highest position. Pull
the lever back until it locks. To lower the unit: Pull the lever
backward (1). Push in the button (2) and then move the lever
forward (3).
6. Schnelles Heben und Senken des Mähaggregats
Den Hebel zurückziehen, um das Mähaggregat schnell bei der
Fahrt über z.B. unebene Stellen des Rasens anzuheben. Bei
Transportfahrt soll das Mähaggregat in der höchsten Stellung
stehen. Den Hebel zurückziehen, bis dieser gesperrt wird.
Senken des Aggregats: Hebel zurückziehen (1). Knopf (2)
drücken und danach den Hebel (3) nach vorn führen.
2
3
29
5. Attachment clutch switch
5. Ein- und Ausschalten des Mähaggregats
5. Commande d'embrayage et de débrayage du
carter de coupe
5. Acoplamiento y desacoplamiento de la uni-
dad de corte
5. Leva inserimento tagliaerba.
5. Aan- en uitschakeling van de maaikast
6. Relevage et abaissement du carter de coupe
Tirer sur le levier vers l'arrière (1) pour relever rapidement le
carter de coupe lors du passage sur une surface accidentée.
Pour le transport, le carter de coupe doit être dans sa position la
plus élevée (relevé au maximum). Pour cela, tirer le levier vers
l'arrière jusqu'à sa butée. Pour abaisser le carter de coupe, tirer
légèrement le levier vers l'arrière (1) puis enfoncer le bouton
poussoir (2) situé sur le dessus du levier, ramener ensuite le
levier vers l'avant (3) en maintenant la pression sur le bouton
poussoir.
6. Elevación/descenso rápidos del equipo de corte
Tire de la palanca hacia atrás para levantar rápidamente el
equipo de corte al pasar sobre irregularidades del terreno, etc.
Al transportar la máquina, el equipo de corte ha de estar en la
posición más alta. Tire de la palanca hacia atrás hasta que se
bloquee. Para de scend er el equipo de corte: Tire de la palanca
hacia atrás (1). Apriete el botón (2) y lleve después la palanca
hacia adelante (3).
6. Sollevamento/abbassamento del tagliaerba
Per sollevare il tagliaerba quando sia necessario, tirare indietro
la leva. In caso di trasporto il tagliaerba deve essere sollevato.
Per abbassare il tagliaerba: Tirare indietro la leva(1). Premere
il pulsante (2) e portare poi la leva in avanti (3).
6. Snelle verhoging/verlaging van maaikast
Breng de hendel naar achteren om de maaikast snel te doen
verhogen bij het passeren van oneffenheden in het gazon. Bij
transport dient de maaikast in zijn hoogste stand te staan. Zet
de hendel achteruit, totdat deze vergrendeld is. Om de kast te
doen verlagen: Zet de hendel achteruit (1). Druk de knop in (2)
en breng daarna de hendel naar voren (3).
3