Page 2
nl-nl_main.book.book Page 2 Friday, January 20, 2023 1:33 PM INHOUDSOPGAVE Deze handleiding kan afbeeldingen of inhoud bevatten die verschillen van het aangeschafte model. Deze handleiding is onderhevig aan herziening door de fabrikant. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ZORG VOOR HET MILIEU ................5 Tips voor het milieu en efficiëntie..............5 Afvalverwijdering van verpakkingsmateriaal ...........6 Verwijdering van uw oude apparaat ..............7 LEES ALLE INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK ....
Page 3
Bijkomende opties en functies ............... 48 Een wasprogramma aanpassen...............48 Speciale opties gebruiken .................49 Basisopties gebruiken ..................49 Gebruik van de ezDispense ................50 Instellingen ......................54 SMART FUNCTIES LG ThinQ applicatie .................. 55 LG ThinQ toepassing eigenschappen..............55 De LG ThinQ Applicatie Installeren en een LG Apparaat Aansluiten...56...
Page 4
Netwerkverbinding deactiveren...............58 Stroomverbruik in de stand-bymodus ............58 Informatiebericht over Open Source-software ..........58 Smart Diagnosis ..................59 Gebruik van LG ThinQ om problemen te diagnosticeren ......59 Met behulp van hoorbare diagnose om problemen te diagnosticeren..59 ONDERHOUD Reinigen na elke wasbeurt ..............61 Wat schoon te maken ..................61...
Page 5
nl-nl_main.book.book Page 5 Friday, January 20, 2023 1:33 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ZORG VOOR HET MILIEU Tips voor het milieu en efficiëntie Energie- en waterverbruik • Het waterverbruik en het energiegebruik kunnen veranderen door het belastinggewicht. Om uw apparaat optimaal te benutten, dient u de maximale hoeveelheid droge kleding voor het specifieke programma te laden.
Page 6
nl-nl_main.book.book Page 6 Friday, January 20, 2023 1:33 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Gebruik minder wasmiddel voor kleinere ladingen. - Deellading: 1/2 van de normale hoeveelheid. - Minimum lading: 1/3 van de volle lading. Selecteren bijkomende opties en functies • Selecteer de watertemperatuur die geschikt is voor het type wasgoed dat u wast.
Page 7
• U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product heeft gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalverwerking instantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE- verzamelpunt. Voor de meest recente informatie voor uw land verwijzen wij u naar www.lg.com/global/recycling...
Page 8
nl-nl_main.book.book Page 8 Friday, January 20, 2023 1:33 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen. De richtlijnen zijn onderverdeeld in 'WAARSCHUWING' en ' LET OP ' zoals hieronder beschreven.
Page 9
nl-nl_main.book.book Page 9 Friday, January 20, 2023 1:33 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. • Houd kinderen van 3 jaar of jonger uit de buurt, tenzij ze onder continu toezicht staan.
Page 10
nl-nl_main.book.book Page 10 Friday, January 20, 2023 1:33 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Dit apparaat is uitgerust met een voedingskabel met aardgeleiding (aardingspen) en een geaarde stekker. De stekker moet in een passend stopcontact worden gestoken dat correct is geïnstalleerd en geaard volgens alle lokale wetten en verordeningen. •...
Page 11
• Raak de deur niet aan tijdens een programma met een hoge temperatuur. • In geval van een waterlek uit het apparaat, ontkoppelt u de stekker en neemt u contact op met het LG Electronics klanteninformatiecentrum. • Schakel waterkranen uit om de druk op slangen en kleppen te verlichten en lekkage te minimaliseren als er een breuk of scheur optreedt.
Page 12
• Haal de stekker nooit uit het apparaat door aan de voedingskabel te trekken. Grijp altijd de stekker stevig vast en trek hem recht uit het stopcontact. • Alleen gekwalificeerd personeel van het LG Electronics servicecentrum mag het apparaat demonteren, repareren of wijzigen. Neem contact op met een LG Electronics klanteninformatiecentrum als u het apparaat verplaatst en op een andere locatie installeert.
Page 13
nl-nl_main.book.book Page 13 Friday, January 20, 2023 1:33 PM INSTALLATIE INSTALLATIE Onderdelen en specificaties OPMERKING • Uiterlijk en functies kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderen om de kwaliteit van het apparaat te verhogen. Vooraanzicht Naam onderdeel Naam onderdeel Wasmiddellade Afdekkap Deur Aftapplug Stelvoeten Afvoerpomp filter...
Page 14
nl-nl_main.book.book Page 14 Friday, January 20, 2023 1:33 PM INSTALLATIE Bedieningspaneel Achteraanzicht Naam onderdeel Naam onderdeel Stekker Afvoerslang Transportbouten...
Page 15
Page 15 Friday, January 20, 2023 1:33 PM INSTALLATIE Specificaties Beschrijving Waarde Modelnaam F4WV912A2E Stroomvoorziening 220‒240 V~, 50 Hz Gewicht van het product 73 kg Afmetingen(mm) D’’ D’ Index Afmetingen (mm) D" 1135...
Page 16
nl-nl_main.book.book Page 16 Friday, January 20, 2023 1:33 PM INSTALLATIE Accessoires Koude toevoerslang Antislipplaten*1 Moersleutel Bocht om de afvoerslang vast te zetten doppen voor het bedekken van transportboutgaten Kabelbinder*1 *1 De opgenomen accessoires variëren naargelang het model dat u gekocht hebt.
Page 17
nl-nl_main.book.book Page 17 Friday, January 20, 2023 1:33 PM INSTALLATIE Vereisten voor de installatieplaats Voor u het apparaat installeert, moet u de volgende informatie raadplegen om zeker te zijn dat het apparaat op een correcte locatie wordt geïnstalleerd. Installatieplaats die de vereiste vrije ruimte kunnen verhogen.
Page 18
OPMERKING toegankelijk is. • U kunt rubberen doppen (onderdeel • Het stopcontact moet zich binnen 1 nr. 4620ER4002B) kopen bij het LG meter van elke kant van het apparaat servicecentrum. bevinden. WAARSCHUWING • Reparaties aan het apparaat mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
Page 19
Page 19 Friday, January 20, 2023 1:33 PM INSTALLATIE uitgevoerd, kunnen tot ernstige schade of letsel leiden. Neem contact op met uw lokale erkende LG reparateur. • De stekker moet in een passend stopcontact worden gestoken dat is geïnstalleerd en geaard volgens alle...
Page 20
nl-nl_main.book.book Page 20 Friday, January 20, 2023 1:33 PM INSTALLATIE Het apparaat uitpakken Het apparaat optillen van de transportbouten en beugels worden verwijderd. schuimbasis Na het verwijderen van de verpakking en het verzendmateriaal, tilt u het apparaat uit de schuimbasis. Start met de twee transportbouten onderaan gebruik een sleutel...
Page 21
nl-nl_main.book.book Page 21 Friday, January 20, 2023 1:33 PM INSTALLATIE accessoirespakket of vastgemaakt aan de achterzijde. OPMERKING • Bewaar de transportbouten en beugels voor toekomstig gebruik. • Vervoer dit apparaat ter voorkoming van breuk zoals hieronder: - De transportbouten zijn opnieuw geïnstalleerd.
Page 22
OPMERKING • Installeer de wasmachine niet op een plint, standaard of verhoogd oppervlak, tenzij het door LG Nivelleringsvoeten afstellen Electronics wordt vervaardigd voor gebruik met dit model. Wanneer u het apparaat installeert, moet het apparaat worden uitgelijnd en perfect waterpas staan.
Page 23
nl-nl_main.book.book Page 23 Friday, January 20, 2023 1:33 PM INSTALLATIE Antislipkussentjes gebruiken Controleer of het apparaat perfect waterpas staat met een waterpas Deze functie kan variëren naargelang het model dat u gekocht hebt. Als u de wasmachine op een gladde ondergrond installeert, kan hij zich verplaatsen als gevolg van overmatige trillingen.
Page 24
Plaats het apparaat op de antislipplaten. • Bevestig de plakzijde van de antislipplaten niet op de voeten van het apparaat. OPMERKING • Bijkomende antislipplaten zijn beschikbaar in het LG Electonics servicecentrum.
Page 25
nl-nl_main.book.book Page 25 Friday, January 20, 2023 1:33 PM INSTALLATIE Aansluiten watertoevoerslang Opmerking bij de aansluiting • De waterdruk moet tussen 50 kPa en 800 kPa (0.5‒8.0 kgf/cm²) liggen. Als de waterdruk hoger is dan 800 kPa moet een decompressiemechanisme worden geïnstalleerd.
Page 26
nl-nl_main.book.book Page 26 Friday, January 20, 2023 1:33 PM INSTALLATIE OPMERKING • Na het aansluiten van de watertoevoerslang aan de waterkraan, draait u de waterkraan open om vreemde voorwerpen (vuil, zand, zaagsel etc.) in de waterlijnen door te spoelen. Laat het water in een emmer weglopen en controleer de temperatuur van het water.
Page 27
nl-nl_main.book.book Page 27 Friday, January 20, 2023 1:33 PM INSTALLATIE De afvoerslang installeren Installatie van de afvoerslang • Maak de afvoerslang stevig vast met een touwtje als u hem aansluit op een met de elleboogbeugel wastafel. De afvoerslang mag niet hoger dan 100 cm boven de vloer worden geplaatst.
Page 28
nl-nl_main.book.book Page 28 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK GEBRUIK Gebruiksoverzicht Wassen van de kleding Sluit de deur. Kies vóór de eerste was het Katoen LET OP wasprogramma en voeg een halve • Verwijder artikelen uit de flexibele hoeveelheid wasmiddel toe. Start het deurafdichting om schade aan kleding apparaat zonder kleding.
Page 29
nl-nl_main.book.book Page 29 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK Druk op de knop Vermogen om het knop niet ingedrukt wordt binnen een bepaalde tijd, zal het apparaat apparaat in te schakelen. uitschakelen en zullen alle instellingen verloren zijn. Kies het gewenste programma. •...
Page 30
• Programma's zijn beschikbaar op basis van het type kleding. Starten op Afstand • Het lampje gaat branden om het Met de LG ThinQ app kunt u gebruik geselecteerde programma aan te maken van een smartphone om uw geven. apparaat op afstand te bedienen.
Page 31
nl-nl_main.book.book Page 31 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK instellingen voor het geselecteerde programma aan te passen. • De huidige instellingen zijn weergegeven in het display. • Druk op de knop voor die optie om andere instellingen te selecteren. ezDispense knoppen •...
Page 32
nl-nl_main.book.book Page 32 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK Tijd- en statusdisplay • Als het display Programmastatus indicatoren laat zien, dan zal de tijd worden weergegeven nadat de • Wanneer er een wasprogramma loopt, lastsensor de omvang van de belasting zal de LED voor de actieve fase heeft gedetecteerd.
Page 33
nl-nl_main.book.book Page 33 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK Indicator deurvergrendeling gaat branden als het programma begint en de deur op slot is.
Page 34
nl-nl_main.book.book Page 34 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK De lading wasgoed voorbereiden Sorteer het wasgoed voor optimale wasresultaten en bereid het wasgoed voor in overeenstemming met de symbolen op de zorglabels. De kleding sorteren Symbo Soort wasgoed / stof •...
Page 35
nl-nl_main.book.book Page 35 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK munten en sleutels kunnen zowel uw apparaat als uw kleding beschadigen. • Was fijnwas (nylonkousen, beha's met beugel) in een wasnet. • Sluit ritsen, haken en koorden om ervoor te zorgen dat deze artikelen niet blijven haken aan andere kleding.
Page 36
nl-nl_main.book.book Page 36 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen Dosering wasmiddel • Raadpleeg het waslabel van de kleding voordat u het wasmiddel toevoegt en • Wasmiddel moet worden gebruikt de watertemperatuur kiest. volgens de instructies van de fabrikant •...
Page 37
nl-nl_main.book.book Page 37 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK wasmiddelbakje goed zijn voor de vloeibare wasverzachter of het ongeveer 20 normale cycli. wasmiddel in het linker vakje. De wasverzachter kan niet worden • De standaardinstellingen zijn gebruikt als er wasmiddel in het geconfigureerd om 42 ml wasmiddel compartiment wordt gedaan.
Page 38
nl-nl_main.book.book Page 38 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK of eerder dan geprogrammeerd in ezDispense gaan uit wanneer de de trommel terechtkomt. ezDispense is uitgeschakeld. • Pas op dat u geen hand in de la heeft terwijl u deze sluit. •...
Page 39
nl-nl_main.book.book Page 39 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK Handmatig hoofdwas pakken vloeibaar of poederwasmiddel in de dispensers. wasmiddelcompartiment Dit vak wordt gebruikt voor het opbergen van wasmiddel voor de hoofdwascyclus. Waspoeder wordt aanbevolen voor gebruik in dit vak. •...
Page 40
nl-nl_main.book.book Page 40 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK verminderen in regio's met een hard water niveau. • Voeg eerst wasmiddel toe en daarna de waterontharder. Voeg de hoeveelheid toe zoals gespecificeerd op de verpakking.
Page 41
nl-nl_main.book.book Page 41 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK Programmatabel Wasprogramma Max. lading: Katoen 40 ℃ (Koud tot 95 ℃) beoordeling Beschrijvin Wast normaal bevuilde kleding door het combineren van verschillende trommelbewegingen. Max. lading: Eco 40-60 40 °C (40 °C tot 60 °C) beoordeling Beschrijvin Wast normaal bevuilde katoenkleren die bij 40 ℃...
Page 42
nl-nl_main.book.book Page 42 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK Anti-Allergie 60 °C Max. lading: 5 kg Beschrijvin Helpt om stoffen die een allergische reactie veroorzaken tot een minimum te beperken. • Gebruik voor katoen, ondergoed, kussens, beddengoed, babykleding. Fijne Was 20 ℃...
Page 43
nl-nl_main.book.book Page 43 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK Download Prog. Beschrijvin Dit programma biedt u de mogelijkheid nieuwe en speciale wasprogramma's te downloaden naar uw apparaat via een smartphone. Het standaardprogramma is Spoelen+Centrifugeren. OPMERKING • Selecteer de juiste watertemperatuur voor het gekozen wasprogramma. Volg altijd het zorglabel of instructies van de kledingfabrikant bij het wassen om schade aan de kleding te voorkomen.
Page 44
nl-nl_main.book.book Page 44 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK Programma Stoom Antikreuk TurboWash Voorwas Nachtprogra Anti-Allergie Fijne Was Hand/Wol Sportkleding Snel 14min. Donsdeken Selecteerbare maximale centrifugeer-snelheid Draaisnelheid Programma Standaard Beschikbaar Katoen 1400 tpm Alle Eco 40-60 1400 tpm Alle TurboWash 39 1200 tpm 400 tot 1400 tpm...
Page 45
nl-nl_main.book.book Page 45 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK OPMERKING • De werkelijke maximale centrifugeer-snelheid kan variëren, afhankelijk van de ladingvoorwaarden. De bovenstaande waarden zijn afgerond op het dichtstbijzijnde honderdtal.
Page 46
nl-nl_main.book.book Page 46 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK Verbruiksgegevens Beschrijving eenheid kg: Geladen wasgoed (u:mm): Programmaduur kWh: Energieverbruik ℃: Maximumtemperatuur in het behandelde wasgoed Liters: Waterverbruik tpm: Selecteerbare maximale centrifugeer-snelheid %: Vocht over aan het einde van de centrifugefase. Hoe hoger de centrifugesnelheid, hoe harder het geluid en hoe minder vocht uiteindelijk over is.
Page 47
nl-nl_main.book.book Page 47 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK basis van hoe vuil het wasgoed is, schommelingen in de elektriciteitstoevoer en gekozen bijkomende opties. • De waarden voor de algemene programma’s, met uitzondering van de Eco 40-60 cyclus, zijn slechts ter indicatie. •...
Page 48
nl-nl_main.book.book Page 48 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK Bijkomende opties en functies U kunt de extra opties en functies gebruiken om de programma's aan te passen. Een wasprogramma aanpassen Intensief Deze functie wordt gebruikt om normale Elk programma heeft standaard en sterk vervuilde kleding te wassen.
Page 49
nl-nl_main.book.book Page 49 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK Pas het wasprogramma aan OPMERKING (Watertemp., Centrifugeren, • Wanneer u het wasprogramma Spoelen+ en Intensief) indien nodig. selecteert, kunt u niet alleen een draai selecteren. Als dit gebeurt, druk dan Om de speciale opties te gebruiken, twee keer op de Vermogen knop om de machine uit en weer aan te...
Page 50
nl-nl_main.book.book Page 50 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK Druk op de knop Start/Pauze. • De vertragingstijd is de tijd tot het einde van het programma, niet het begin. De werkelijke bedrijfstijd kan Druk op de Artikel Toevoegen knop variëren als gevolg van de om te starten.
Page 51
nl-nl_main.book.book Page 51 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK OPMERKING Meer (110%) • De indicator voor wasmiddel of wasverzachter kan knipperen en het signaal kan klinken, ook al is er nog voldoende wasmiddel of Normaal (100%) wasverzachter over om te gebruiken voor ongeveer 2 tot 4 wasprogramma's;...
Page 52
nl-nl_main.book.book Page 52 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK Standaard afgiftebedragen wijzigen Gebruik van beide dispencers voor vloeibaar wasmiddel De standaardinstellingen zijn geconfigureerd om 42 ml wasmiddel en 30 ml wasverzachter te doseren voor 4-6 kg van normaal bevuild wasgoed. Wasmiddel moet worden gebruikt volgens de instructies van de fabrikant en worden gekozen volgens type, kleur...
Page 53
nl-nl_main.book.book Page 53 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK u van type wasmiddel of ontharder • Wanneer de Link indicator is verandert). geselecteerd, kan de Dispenser 2 knop niet worden bediend. Houd de knoppen Dispenser 1 en Dispenser 2 tegelijkertijd 3 seconden lang ingedrukt om de wijzigingen op te slaan.
Page 54
nl-nl_main.book.book Page 54 Friday, January 20, 2023 1:33 PM GEBRUIK Wanneer deze optie is geselecteerd, Houd de Einduitstel en Artikel verschijnt op het display. Toevoegen knoppen tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt om deze functie te activeren. Druk op de knop Dispenser 1 of •...
Page 55
Page 55 Friday, January 20, 2023 1:33 PM SMART FUNCTIES SMART FUNCTIES LG ThinQ applicatie Met de LG ThinQ-applicatie kunt u via een smartphone verbinding maken met het apparaat. LG ThinQ toepassing Energiebewaking eigenschappen Deze functie controleert het energieverbruik van de recent gebruikte Communiceer met het apparaat via een cycli en het maandelijkse gemiddelde.
Page 56
• Indien de netwerkverbinding niet correct werkt, kan de oorzaak liggen bij de netwerkprovider. Om u aan te melden, opent u de LG • De omgeving van het thuisnetwerk ThinQ -applicatie en meldt u zich aan kan veroorzaken dat er geen- of...
Page 57
Houd de Starten op Afstand knop houdt u de Wi-Fi knop 3 seconden gedurende 3 seconden ingedrukt om ingedrukt. Om het apparaat te verbinden, opent u de LG ThinQ - de afstandsbediening functie in te applicatie en volgt u de instructies in stellen.
Page 58
Druk op the knop Vermogen op het relevante documenten, bezoek https:// opensource.lge.com. bedieningspaneel. LG Electronics zal u tevens open-source code ter beschikking stellen op CD-ROM Houdt de knoppen Centrifugeren en tegen de kostprijs van verspreiding Einduitstel tegelijkertijd gedurende...
Page 59
Wi-Fi apparaat, kan het probleemoplossende gegevens doorsturen naar een smartphone met behulp van de LG ThinQ applicatie. • Start de LG ThinQ applicatie en selecteer de Smart Diagnosis functie in het menu. Volg de instructies in de Houd de Watertemp. knop LG ThinQ applicatie.
Page 60
nl-nl_main.book.book Page 60 Friday, January 20, 2023 1:33 PM SMART FUNCTIES OPMERKING • Beweeg de telefoon niet terwijl de tonen worden verzonden om het beste resultaat te krijgen.
Page 61
nl-nl_main.book.book Page 61 Friday, January 20, 2023 1:33 PM ONDERHOUD ONDERHOUD WAARSCHUWING • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u gaat schoonmaken, om zo het risico op een elektrische schok te voorkomen. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig letsel, brand, elektrische schokken of overlijden.
Page 62
nl-nl_main.book.book Page 62 Friday, January 20, 2023 1:33 PM ONDERHOUD WAARSCHUWING • Tracht geen panelen te scheiden of het toestel te demonteren. Gebruik geen scherpe voorwerpen op het bedieningspaneel om het apparaat te bedienen.
Page 63
nl-nl_main.book.book Page 63 Friday, January 20, 2023 1:33 PM ONDERHOUD Het apparaat periodiek reinigen Trommelreiniging Laat de deur open om de binnenkant van het apparaat volledig te drogen. Dit is een programma om te helpen de • Wanneer de binnenkant van het binnenkant van het apparaat te reinigen apparaat niet volledig is gedroogd, door te weken, wassen, spoelen en...
Page 64
nl-nl_main.book.book Page 64 Friday, January 20, 2023 1:33 PM ONDERHOUD Schakel de elektriciteit en de kraan uit Open de afdekkap en trek de en schroef dan de watertoevoerslang afvoerslang eruit. los. Verwijder het watertoevoerfilter met een kleine tang en reinig dan het Verwijder eerst de afvoerplug uit de filter met een medium tandenborstel.
Page 65
nl-nl_main.book.book Page 65 Friday, January 20, 2023 1:33 PM ONDERHOUD Druk de ontgrendelingsknop in om LET OP de lade volledig te verwijderen. • Wees voorzichtig bij het aftappen omdat het water warm kan zijn. • Voer het Trommel reinigen- programma een keer per maand uit (of vaker indien nodig) om resten wasmiddel en ander vuil te verwijderen.
Page 66
nl-nl_main.book.book Page 66 Friday, January 20, 2023 1:33 PM ONDERHOUD de ezDispense-compartimenten, Sluit de deksels van de ezDispense- verwijder dan de deksels op de lade. compartimenten goed. Maak de binnenkant van de Veeg vocht af met een droge compartimenten schoon met warm handdoek of doek na het water.
Page 67
Het is aanbevolen de onderstaande tabellen zorgvuldig te lezen om tijd en geld te besparen wanneer u het LG Electronics servicecentrum belt. Voor u service belt Uw apparaat is uitgerust met een automatisch foutcontrolesysteem om problemen op te sporen en in een vroeg stadium een diagnose te kunnen stellen.
Page 68
WATERAFVOER De afvoer is verstopt. • Controleer en reinig het afvoerfilter. Deursensordefect. dE dE1 dEz dE4 • Bel het LG servicecentrum. Het telefoonnummer van uw DEURFOUT lokale LG servicecentrum staat vermeld op het garantiebewijs. Dit is een controlefout. • Trek de stekker uit het stopcontact en bel voor service.
Page 69
nl-nl_main.book.book Page 69 Friday, January 20, 2023 1:33 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Storingen in de waterniveausensor. • Sluit de waterkraan. Ontkoppel de stekker. Bel voor service. FOUT IN DE DRUKSENSOR Trillingsensor defecten. • Bel voor service. TRILLINGSENSOR FOUT Is de toevoer-/afvoerslang of de afvoerpomp bevroren? •...
Page 70
nl-nl_main.book.book Page 70 Friday, January 20, 2023 1:33 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing De hoeveelheid wasverzachter in het vak voor vloeibare E d3 wasverzachter of vloeibaar wasmiddel is constant ezDispense FOUT 3 gebleven. De wasverzachter is hard geworden nadat hij gedurende langere tijd in het vak voor vloeibare wasverzachter of vloeibaar wasmiddel heeft gelegen.
Page 71
nl-nl_main.book.book Page 71 Friday, January 20, 2023 1:33 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Bonkend geluid Zware kleren kunnen een bonkend geluid produceren. Dit is normaal. • Als het geluid blijft aanhouden, is het apparaat waarschijnlijk uit balans. Stop en verdeel de kleren opnieuw.
Page 72
nl-nl_main.book.book Page 72 Friday, January 20, 2023 1:33 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat Het bedieningspaneel is uitgeschakeld vanwege werkt niet. inactiviteit. • Dit is normaal. Druk op de Vermogen knop om het apparaat aan te zetten. De stekker van het apparaat is verwijderd uit het stopcontact.
Page 73
nl-nl_main.book.book Page 73 Friday, January 20, 2023 1:33 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat Het apparaat verwarmt water of maakt stoom. werkt niet. • De trommel kan tijdelijk stoppen tijdens bepaalde programma's terwijl het water veilig wordt opgewarmd tot een ingestelde temperatuur.
Page 74
nl-nl_main.book.book Page 74 Friday, January 20, 2023 1:33 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het wasmiddel Er wordt te veel wasmiddel gebruikt. wordt niet • Volg de aanwijzingen die zijn gegeven door de volledig of wasmiddelenfabrikant. helemaal niet Het afvoerpompfilter kan geblokkeerd zijn. toegevoegd •...
Page 75
nl-nl_main.book.book Page 75 Friday, January 20, 2023 1:33 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Vlekken Bleekmiddel of verzachter wordt te vroeg vrijgegeven. • Het bakje met wasmiddel is te veel gevuld. Het geeft het bleekmiddel of de verzachter snel vrij. U moet het bleekmiddel of de verzachter altijd meten om overvulling te vermijden.
Page 76
nl-nl_main.book.book Page 76 Friday, January 20, 2023 1:33 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Muffe of Er kunnen geuren ontstaan als de afvoerslang niet juist is schimmelgeur in gemonteerd, waardoor het water terug in het apparaat het apparaat. kan lopen. •...
Page 77
• Zoek het WiFi-netwerk waarmee uw smartphone met het WiFi- verbonden is en verwijder het, registreer daarna uw toestel netwerk. op LG ThinQ. Mobiele gegevens voor uw smartphone is ingeschakeld. • Schakel Mobiele gegevensuit op uw smartphone en registreer het toestel via het WiFi-netwerk.
Page 78
Klantenservice Contact opnemen met de klantenservice van LG Electronics. • Om geautoriseerd onderhoudspersoneel van LG Electronics, gaat u naar onze website op www.lg.com en volgt u de instructies aldaar. • Het wordt afgeraden om zelf reparaties uit te voeren gezien u het toestel daarmee verder zou kunnen beschadigen en de garantie ongeldig raakt.
Page 80
fr-fr_main.book.book Page 2 Friday, January 20, 2023 11:41 AM TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT ...........
Page 81
Personnalisation d’un programme de lavage ..........49 Utilisation d'options spéciales ................50 Utilisation des options de base ................51 Utilisation de l'ezDispense ................52 Réglages ......................55 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ................57 Caractéristiques de l'application LG ThinQ.............57 Installation de l'application LG ThinQ et connexion d'un appareil LG ..58...
Page 82
Consommation d'énergie en veille ..............60 Informations sur les logiciels libres ..............60 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) ..........61 Utiliser LG ThinQ pour diagnostiquer des problèmes ........61 Utiliser le diagnostic sonore pour diagnostiquer des problèmes ....61 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage............. 62 Que dois-je nettoyer ..................62...
Page 83
fr-fr_main.book.book Page 5 Friday, January 20, 2023 11:41 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques Consommation d'énergie et d'eau • La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité...
Page 84
fr-fr_main.book.book Page 6 Friday, January 20, 2023 11:41 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez moins de détergent sur les petites charges. - Charge partielle : 1/2 de la quantité normale. - Charge minimale: 1/3 charge. Sélection des options et fonctions complémentaires •...
Page 85
fr-fr_main.book.book Page 7 Friday, January 20, 2023 11:41 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
Page 86
fr-fr_main.book.book Page 8 Friday, January 20, 2023 11:41 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Page 87
fr-fr_main.book.book Page 9 Friday, January 20, 2023 11:41 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
Page 88
fr-fr_main.book.book Page 10 Friday, January 20, 2023 11:41 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes d'alimentation ou des rallonges. • Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
Page 89
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
Page 90
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
Page 91
fr-fr_main.book.book Page 13 Friday, January 20, 2023 11:41 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.
Page 92
fr-fr_main.book.book Page 14 Friday, January 20, 2023 11:41 AM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant N° Désignation N° Désignation Bac distributeur de Trappe lessive Porte...
Page 93
fr-fr_main.book.book Page 15 Friday, January 20, 2023 11:41 AM INSTALLATION Pieds réglables Filtre de pompe de vidange Panneau de commande Vue arrière N° Désignation N° Désignation Fiche d'alimentation Tuyau de Vidange Boulon de transport...
Page 94
Page 16 Friday, January 20, 2023 11:41 AM INSTALLATION Caractéristiques Description Valeur Nom du modèle F4WV912A2E Alimentation électrique 220‒240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 73 kg Dimensions (mm) D’’ D’ Index Dimensions (mm) D" 1135...
Page 95
fr-fr_main.book.book Page 17 Friday, January 20, 2023 11:41 AM INSTALLATION Accessoires Tuyau d'approvisionnement en eau Patins antidérapants*1 Support coudé pour fixer le tuyau de Clé vidange Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport Lien d’attache*1 *1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté.
Page 96
fr-fr_main.book.book Page 18 Friday, January 20, 2023 11:41 AM INSTALLATION Exigences du lieu d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation susceptibles d'augmenter les dégagements requis. • Cet appareil doit être installé sur un sol ferme afin de réduire les vibrations pendant le cycle d'essorage.
Page 97
• Vous pouvez acheter des coupelles en • La prise de courant doit être à moins caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) de 1 mètre de l’un des deux côtés de auprès du centre de service LG. l'appareil.
Page 98
Contacter votre réparateur LG agréé local. • La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes...
Page 99
fr-fr_main.book.book Page 21 Friday, January 20, 2023 11:41 AM INSTALLATION Déballer les appareils Soulever l'appareil de sa base Retrait des assemblages de en mousse boulons de transport Après avoir retiré le matériau en carton Pour empêcher l'appareil de subir de et d'expédition, soulever l'appareil de sa fortes vibrations et de se briser, retirer base en mousse.
Page 100
fr-fr_main.book.book Page 22 Friday, January 20, 2023 11:41 AM INSTALLATION Remettre les capuchons de trous. • Installer les capuchons de trous inclus dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à l'arrière. REMARQUE • Conserver les boulons de transport et les fixations pour une utilisation ultérieure.
Page 101
• Ne pas installer le lave-linge sur une similaires sous l'appareil. plinthe, un socle ou une surface surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une utilisation avec ce modèle. Réglage des pieds de nivellement Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être aligné...
Page 102
fr-fr_main.book.book Page 24 Friday, January 20, 2023 11:41 AM INSTALLATION • Ne pas laisser les pieds de l’appareil se Vérifiez si l'appareil est parfaitement mouiller. Tout manquement à le faire de niveau à l’aide d’un niveau à bulle peut provoquer des vibrations ou du bruit.
Page 103
Placez l'appareil sur les patins antidérapants. • Ne pas fixer le côté adhésif patins antidérapants aux pieds de l'appareil. REMARQUE • Des patins antidérapants supplémentaires sont disponibles auprès du centre de service LG Electronics.
Page 104
fr-fr_main.book.book Page 26 Friday, January 20, 2023 11:41 AM INSTALLATION Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau Note pour le raccordement • La pression de l'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/ cm²). Si la pression de l'eau est supérieure à...
Page 105
fr-fr_main.book.book Page 27 Friday, January 20, 2023 11:41 AM INSTALLATION Laisser couler l'eau dans un seau et vérifier la température de l'eau. Raccorder le tuyau à l'appareil Visser le tuyau d'approvisionnement en eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil.
Page 106
fr-fr_main.book.book Page 28 Friday, January 20, 2023 11:41 AM INSTALLATION Installation du tuyau de vidange Installation du tuyau de • Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une vidange avec le support coudé ficelle. Le tuyau de vidange ne doit pas être placé...
Page 107
fr-fr_main.book.book Page 29 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION UTILISATION Aperçu du fonctionnement Lavage des vêtements Fermer la porte. Avant le premier lavage, sélectionner le ATTENTION programme de lavage Katoen (Coton) • Retirer les articles du joint souple de la et ajouter une moitié...
Page 108
fr-fr_main.book.book Page 30 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt le poids de la charge. Si le bouton Départ/Pause n’est pas appuyé pour mettre l'appareil sous tension. dans un certain délai, l’appareil s’éteint et tous les réglages sont perdus.
Page 109
• Les programmes sont disponibles Starten op Afstand (Démarrage à selon le type de vêtement. distance) • Le voyant s'allume pour indiquer le Avec l’application LG ThinQ, vous pouvez programme sélectionné. utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. Bouton Départ/Pause •...
Page 110
fr-fr_main.book.book Page 32 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION messages de statut. Lorsque l'appareil Personnalisation des boutons du est mis sous tension, les réglages par programme de lavage défaut s'allument à l'écran. Utilisez ces boutons pour régler la • Pendant que le poids de la charge est température de l’eau ou les paramètres détecté...
Page 111
fr-fr_main.book.book Page 33 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Affichage de l'heure et du statut charge aura détecté le poids de la Indicateurs de statut du charge. C’est normal. programme • La durée affichée n'est qu'une • Lorsqu'un programme de lavage est estimation.
Page 112
fr-fr_main.book.book Page 34 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Indicateur de verrouillage de la porte s’allume lorsque le programme démarre et que la porte est verrouillée.
Page 113
fr-fr_main.book.book Page 35 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Préparer la charge de lavage Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis préparer les vêtements conformément aux symboles figurant sur leurs étiquettes d'entretien. Tri des vêtements Symbol Type de lavage / tissu •...
Page 114
fr-fr_main.book.book Page 36 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION monnaie et clés peuvent endommager votre appareil et vos vêtements. • Laver les articles délicats (bas, soutien- gorge à armatures) dans un filet de lavage. • Fermer les fermetures à glissière, les crochets et les attaches de sorte que ces éléments n'accrochent pas les autres vêtements.
Page 115
fr-fr_main.book.book Page 37 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant Dosage de la lessive • Se reporter à l'étiquette des vêtements avant d’ajouter la lessive et de choisir • La lessive doit être utilisée la température de l'eau : conformément aux instructions du •...
Page 116
fr-fr_main.book.book Page 38 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION • Un compartiment à détergent plein Versez le détergent et l'assouplissant durera environ 20 cycles standards, dans leurs compartiments respectifs, avec le tambour chargé à mi-hauteur. jusqu'à la ligne MAX. •...
Page 117
fr-fr_main.book.book Page 39 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Veillez à ne pas perdre les • Maintenez le niveau du compartiment couvercles. ezDispense pour éviter que le contenu ne fuit. Fermez lentement le bac distributeur Utilisation de la fonction de avant de commencer le cycle.
Page 118
fr-fr_main.book.book Page 40 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION • Ne placez pas de feuilles, de REMARQUE tablettes ou de paquets de détergent dans le distributeur • Le distributeur manuel ne peut pas manuel. être utilisé pour distribuer du détergent de prélavage.
Page 119
fr-fr_main.book.book Page 41 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION REMARQUE • Ne pas mettre de tablettes dans le distributeur. Ajouter un adoucisseur d'eau Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti- calcaire, peut être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans les régions où le degré...
Page 120
fr-fr_main.book.book Page 42 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage 40 °C (Koud (Froid) à 95 Charge max. : Katoen (Coton) °C) Évaluation Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour.
Page 121
fr-fr_main.book.book Page 43 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Nachtprogramma (Ultra 40 °C (Koud (Froid) à 60 Charge max. : 6 kg silence) °C) Description Lave les vêtements avec moins de bruit et de vibrations que d’autres programmes de lavage. •...
Page 122
fr-fr_main.book.book Page 44 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Koud (Froid) (Koud Charge max. : 2,5 kg (1 Donsdeken (Couette) (Froid) à 40 °C) couette en duvet) Description Lave de gros articles tels que des couvre-lits, oreillers, housses de canapés, etc.
Page 123
fr-fr_main.book.book Page 45 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION • L'option Intensief (Intensif) peut être sélectionnée pour chaque programme de lavage dans ce tableau ci-dessous, sauf les programmes TurboWash 39 et Snel 14min. (Rapide 14). Stoom Antikreuk Voorwas (Pré- Programme TurboWash (Vapeur)
Page 124
fr-fr_main.book.book Page 46 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible Katoen (Coton) 1400 tr/min Toutes Eco 40-60 1400 tr/min Toutes TurboWash 39 1200 tr/min 400 à 1400 tr/min Mix (Mix 40℃) 1000 tr/min Toutes Easy Care (Synthétiques)
Page 125
fr-fr_main.book.book Page 47 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Données de consommation Description de l’unité kg : Charge du linge h:mm: Durée du programme kWh : Consommation d'énergie ℃: Température maximale à l’intérieur du textile traité Litres : Consommation d’eau tr/min : Vitesse d’essorage maximale % : Humidité...
Page 126
fr-fr_main.book.book Page 48 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION REMARQUE • Les résultats des tests dépendent de la pression de l’eau, de la dureté de l’eau, de la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité...
Page 127
fr-fr_main.book.book Page 49 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Options et fonctions complémentaires Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes. Personnalisation d’un 3 secondes pour ajouter une fois un rinçage. programme de lavage Chaque programme a des paramètres Intensief (Intensif) par défaut qui sont sélectionnés Cette fonction est utilisée pour laver les...
Page 128
fr-fr_main.book.book Page 50 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Utiliser uniquement une fonction REMARQUE d'essorage • Sélectionner cette option permettra Préparer les vêtements et charger le aux vêtements de culbuter brièvement tambour. pendant quelques 30 minutes après la fin du programme sélectionné. Lorsque cette option est activée, Appuyez sur le bouton Marche/ apparaît à...
Page 129
fr-fr_main.book.book Page 51 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Utilisation des options de base Ouvrez la porte après son déverrouillage et ajoutez ou retirez Vous pouvez personnaliser les les vêtements nécessaires. programmes en utilisant les options de base suivantes : Fermer la porte et appuyer sur le Voorwas (Pré-lavage) bouton Départ/Pause.
Page 130
fr-fr_main.book.book Page 52 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION REMARQUE REMARQUE • Le délai est le temps à la fin du • L'indicateur de détergent ou programme, non pas le début. Le d'assouplissant peut clignoter et temps de fonctionnement réel peut l'alarme peut retentir, même s'il reste varier en raison de la température de suffisamment de détergent ou...
Page 131
fr-fr_main.book.book Page 53 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Modification des quantités de dispense pour défaut Plus (110%) Les paramètres par défaut sont configurés pour distribuer 42 ml de détergent et 30 ml d’assouplissant pour 4-6 kg de linge normalement sale. Normal (100%) La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du...
Page 132
fr-fr_main.book.book Page 54 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Utilisation des deux distributeurs Appuyez sur le bouton Distributeur pour détergent liquide 1 pour allumer l'indicateur du lien • L'indicateur du détergent liquide est toujours allumé. • Lorsque l'indicateur du lien sélectionné, le bouton Distributeur 2 ne peut pas être actionné.
Page 133
fr-fr_main.book.book Page 55 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Maintenez le bouton Centrifugeren ezDispense (lors du changement de type de lessive ou d'adoucissant). (Essorage) enfoncé pendant 3 secondes pour nettoyer le tuyau connecté. Lorsque cette option est sélectionnée, apparaît à l'écran. Appuyez sur le bouton Distributeur 1 ou Distributeur 2 pour sélectionner le compartiment à...
Page 134
fr-fr_main.book.book Page 56 Friday, January 20, 2023 11:41 AM UTILISATION Verrouillage du panneau de commande Mettre l'appareil sous tension. Appuyer et rester appuyé sur les boutons Einduitstel (Fin différée) et Artikel Toevoegen (Ajout de linge) simultanément pendant 3 secondes pour activer cette fonction. •...
Page 135
Page 57 Friday, January 20, 2023 11:41 AM FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un smartphone. Caractéristiques de Contrôle de l'Énergie l'application LG ThinQ Cette fonction vérifie la consommation d'énergie des programmes récemment...
Page 136
Modèles avec code QR votre routeur sans fil. Scannez le code QR sur le produit à l'aide • LG ThinQ ne saurait être tenu de l'appareil photo ou d'une application responsable en cas de problèmes de de lecture de code QR sur votre connexion au réseau, ou de...
Page 137
• Une fois cette fonction activée, vous pouvez seulement démarrer un cycle depuis l’application pour smartphone Appuyez et maintenez le bouton Wi- LG ThinQ. Si le cycle ne seulement Fi enfoncé pendant 3 secondes sur le démarre pas, l'appareil attend pour le panneau de commande.
Page 138
3 secondes afin de désactiver la d'auteur et autres documents connexion réseau. pertinents, veuillez visiter le site https:// opensource.lge.com. LG Electronics peut aussi vous fournir le Consommation d'énergie en code source sur CD-ROM moyennant le veille paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur Consommation d'énergie en...
Page 139
équipé Wi-Fi, il peut transmettre des données de dépannage à un smartphone à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonction Smart Appuyer et maintenir le bouton Diagnosis dans le menu. Suivez les Watertemp.
Page 140
fr-fr_main.book.book Page 62 Friday, January 20, 2023 11:41 AM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
Page 141
fr-fr_main.book.book Page 63 Friday, January 20, 2023 11:41 AM MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
Page 142
fr-fr_main.book.book Page 64 Friday, January 20, 2023 11:41 AM MAINTENANCE Nettoyer l'appareil périodiquement Nettoyage de la cuve Laisser la porte ouverte pour sécher complètement l'intérieur de Il s’agit d’un programme permettant de l’appareil. nettoyer l’intérieur de l’appareil en le • Si l'intérieur de l'appareil n'est pas trempant, en le lavant, en le rinçant et en complètement sec, cela peut le centrifugeant.
Page 143
fr-fr_main.book.book Page 65 Friday, January 20, 2023 11:41 AM MAINTENANCE Couper l’alimentation électrique, Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de fermer le robinet d'eau et dévisser le vidange. tuyau d'arrivée d'eau. Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec une petite pince et nettoyer le filtre à Retirer d'abord le bouchon de l’aide d'une brosse à...
Page 144
fr-fr_main.book.book Page 66 Friday, January 20, 2023 11:41 AM MAINTENANCE Appuyez sur le bouton de ATTENTION dégagement pour retirer • Lors de la vidange, prendre garde à la complètement le tiroir. température élevée de l'eau. • Exécuter le programme Nettoyage du tambour une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) afin d'éliminer l'accumulation de lessive et d'autres...
Page 145
fr-fr_main.book.book Page 67 Friday, January 20, 2023 11:41 AM MAINTENANCE ezDispense, retirez les couvercles du Fermez bien les couvercles des tiroir. compartiments ezDispense. Nettoyez l'intérieur des Après le nettoyage, essuyez toute compartiments avec de l'eau tiède. humidité avec une serviette ou un chiffon sec.
Page 146
Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
Page 147
• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange. Le capteur de porte est défaillant. dE dE1 dEz dE4 • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez ERREUR DE PORTE trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
Page 148
fr-fr_main.book.book Page 70 Friday, January 20, 2023 11:41 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche ERREUR DU d'alimentation. Appeler le service. CAPTEUR DE PRESSION Le capteur de vibration est défaillant. •...
Page 149
fr-fr_main.book.book Page 71 Friday, January 20, 2023 11:41 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution La quantité d'assouplissant textile dans le compartiment E d3 de l'adoucissant textile liquide ou du détergent liquide ERROR 3 de n'a pas diminué. l'ezDispense Après avoir mis l'assouplissant textile dans le compartiment de l'assouplissant textile liquide ou du détergent liquide, il est resté...
Page 150
fr-fr_main.book.book Page 72 Friday, January 20, 2023 11:41 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement. C'est généralement normal. • Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir les vêtements. Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
Page 151
fr-fr_main.book.book Page 73 Friday, January 20, 2023 11:41 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison fonctionne pas. d'une inactivité. • C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil est débranché.
Page 152
fr-fr_main.book.book Page 74 Friday, January 20, 2023 11:41 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil s'arrête Un dispositif de protection du moteur a été activé pour pendant quelques empêcher la surchauffe du moteur. minutes puis • C'est normal. Si le dispositif de protection du moteur redémarre.
Page 153
fr-fr_main.book.book Page 75 Friday, January 20, 2023 11:41 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le temps de cycle La charge est trop faible. est plus long que • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'habitude. d'équilibrer les charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
Page 154
fr-fr_main.book.book Page 76 Friday, January 20, 2023 11:41 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Taches Les vêtements ne sont pas correctement triés. • Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des blancs pour prévenir la décoloration. •...
Page 155
fr-fr_main.book.book Page 77 Friday, January 20, 2023 11:41 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Odeur de Si le distributeur de lessive n’est pas nettoyé renfermé ou de régulièrement, des odeurs peuvent se produire en raison moisi dans de la moisissure ou de substances étrangères. l’appareil.
Page 156
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et sont pas supprimez-le, puis enregistrez votre appareil sur LG ThinQ. connectés au Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone. réseau Wi-Fi. • Désactiver les Mobile data de votre smartphone et...
Page 157
Service clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
Page 158
fr-fr_main.book.book Page 83 Friday, January 20, 2023 11:41 AM Note...
Page 159
fr-fr_main.book.book Page 83 Friday, January 20, 2023 11:41 AM Note...