Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 140MM DETAIL SANDER KAT150B DELTASCHUURMACHINE, 140 MM PONCEUSE DE FINITION 140 MM DELTASCHLEIFER, 140 MM LEVIGATRICE A DELTA 140MM LIJADORA DELTA 140 MM...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
140MM KAT150B All manuals and user guides at all-guides.com DETAIL SANDER English Nederlands Français Deutsch Italiano Español...
Page 4
Introduction products, please read this manual carefully to make sure Guarantee you get the full benefit of the unique features of this GMC Description of Symbols product. Keep this manual close to hand and ensure all users read these instructions carefully to ensure safe and CE Declaration of Conformity effective use of this product.
Page 5
Uncertainty: 1.5m/s The undersigned: Mr Darrell Morris as authorised by: GMC Tools As part of our ongoing product development, specifications of GMC Declares that Identiication code: 920287 products may alter without notice. The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: Always wear ear protection where the sound level b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary. If sound pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased levels are uncomfortable, even with ear protection, stop using the risk of electric tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com g. If devices are provided for the connection of dust extraction Sanding Tool Safety and collection facilities, ensure these are connected and supply matches that speciied on the rating plate of the tool •...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Know Your Product 1. On/Off Switch 2. Palm Grip Handle 3. Dust Extraction Port 4. Sanding Base 5. Dust Extraction Adapter (shown fitted) Included accessories: • 1x carry case (not shown) • 4x detail sanding sheet, 60 grit •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Unpacking Your Tool WARNING: Take special care to guard against harmful and toxic dusts when sanding lead-based painted surfaces, woods and metals, • Carefully unpack and inspect your new sander. Familiarise yourself particularly if you are unsure about the exact substances involved. All with all its features and functions persons entering the work area must wear a mask specially designed •...
Page 10
(e.g. a belt sander), should you need to plastic and similar materials, as well as painted surfaces. Use a different authorised GMC service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool remove large amounts of material.
Page 11
Note: This sander’s hook and loop Sanding Base (4) is NOT a warranty item. Replacement plates can be itted at an authorised GMC service centre. Storage • Store this tool carefully in a secure, dry place, out of the reach of...
Page 12
Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs. Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop, GMC het defecte onderdeel gratis repareert of, naar eigen inzicht, vervangt.
Page 13
• EN55014-2:1997+A1+A2 • EN61000-3-2:2006+A1+A2 •EN61000-3-3:2008 van de machine onmiddellijk. Controleer de pasvorm en het Keuringsinstantie: TÜV Rheinland Co., Ltd. geluiddempingsniveau van de bescherming. De technische documentatie wordt bijgehouden door: GMC Tools Datum: 09-07-2014 WAARSCHUWING: Blootstelling aan trilling resulteert mogelijk in Handtekening: gevoelloosheid, tinteling en een vermindert gripvermogen.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Geluid- en trillingsniveaus in de speciicatie zijn vastgesteld volgens elektrische schok neemt toe als uw lichaam geaard wordt. EN60745 of een gelijksoortige internationale norm. De waarden gelden c) Laat elektrisch gereedschap niet nat worden. Wanneer elektrisch voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com g) Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden WAARSCHUWING: De lader is niet geschikt voor gebruik door meegeleverd, sluit deze dan aan en gebruik deze op de personen met een verminderde mentale of fysieke bekwaamheid juiste wijze.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Productbeschrijving 1. Aan-/uitschakelaar 2. Handvat 3. Stofpoort 4. Schuurvoet 5. Stofadapter (bevestigt afgebeeld) Inbegrepen accessoires • 1 x opbergkoffer (niet afgebeeld) • 4 x schuurvellen, 60 korrelgrofte • 4 x schuurvellen, 120 korrelgrofte •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Het uitpakken van uw gereedschap WAARSCHUWING: Ben extra voorzichtig bij het schuren van verf, metaal en houtoppervlakken op loodbasis, en vooral wanneer u onzeker • Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met bent over de stofsamenstelling.
Page 18
Let op: De schuurmachine is ontworpen voor het uitvoeren van gekwaliiceerd persoon uitgevoerd worden. Dit geldt tevens voor Reparaties moeten bij/door een GMC service center of een detailwerk op hout, metaal, plastic en gelijksoortige materialen, evenals geverfde oppervlakken. Wanneer de verwijdering van grote...
Page 19
Let op: Het klittenband oppervlak op de schuurvoet (4) valt NIET onder de garantie. Vervangende klittenband oppervlakken zijn bij uw GMC service center op uw machine te bevestigen Opberging •...
Page 20
Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 MOIS suivant la date d’achat, GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer gratuitement la pièce défectueuse.
Page 21
Organisme notiié : TÜV Rheinland Co., Ltd. fournir le degré d’atténuation approprié pour l’intensité sonore produite par l’appareil. La documentation technique est conservée par : GMC Tools ATTENTION : l’exposition aux vibrations produites par des appareils Date : 09/07/14 Signature : peut entraîner une perte des sensations tactiles, un engourdissement,...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com aggraveront cette sensation. À l’aide des chiffres relatifs aux vibrations, c) Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. fournis dans les caractéristiques techniques de l’appareil, calculer selon L’infiltration d’eau dans un appareil électrique accroît le risque de quelle durée et avec quelle fréquence utiliser l’appareil.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord Consignes de sécurité supplémentaires pour les d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/ appareils de ponçage sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. •...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Présentation du produit 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Poignée 3. Tubulure d’extraction des poussières 4. Semelle 5. Adaptateur d’extraction des poussières (illustré monté) Accessoires inclus : • 1 mallette (non illustrée) • 4 feuilles de ponçage triangulaires, Grain 60 •...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION : installez toujours un système d’évacuation de la sciure Déballage qui soit adapté si le matériau à poncer contient des substances • Déballez la ponceuse avec soin. Veillez à retirer tout le matériau toxiques telles que de la peinture ancienne, du vernis, des revêtements d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du protecteurs, etc.
Page 26
Accessoires • Votre revendeur GMC saura vous conseiller les feuilles et accessoires les mieux adaptés à votre appareil.
Page 27
• Inspecter le cordon d’alimentation de l’appareil, avant chaque utilisation, à la recherche de tout signe de dommage ou d’usure. Toute réparation doit être réalisée par un centre agréé GMC. Ceci vaut également pour les réparations du cordon électrique de cet appareil.
Page 28
Bewahren Sie bitte Ihren Beleg als Kaufnachweis auf. Bei Registration innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts, dass GMC, wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen, das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird.
Page 29
Unsicherheit: 1,5 m/s Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können EU-Konformitätserklärung sich die technischen Daten von GMC-Produkten ohne vorherige Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris Ankündigung ändern. Bevollmächtigt durch: GMC Tools Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen Erklärt hiermit, dass das Produkt:...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Die in den Technischen Daten angegebenen Schall- und d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug Vibrationsinformationen werden nach EN 60745, bzw. ähnlichen zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose internationalen Standards bestimmt.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden Zusätzliche Sicherheitshinweise für können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind Schleifmaschinen und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. • Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle sicher, dass die Netzspannung der auf dem Leistungsschild des 4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges Werkzeugs angegebenen Spannung entspricht.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Produktübersicht 1. Ein-/Ausschalter 2. Einhand-Griff 3. Staubabsauganschluss 4. Klettschleifplatte 5. Staubabsaugadapter (im montierten Zustand abgebildet) Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör: 1 Stck. Tragekoffer (nicht abgebildet) 4 Stck. Deltaschleifblatt, 60er-Körnung 4 Stck. Deltaschleifblatt, 120er-Körnung 2 Stck. Deltaschleifblatt, 240er-Körnung...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Auspacken des Gerätes eine geeignete Werkstatt-Absaugvorrichtung an. Reinigen Sie das Gerät außerdem gründlich, wenn Sie zwischen der Bearbeitung von Holz und • Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Metall wechseln. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Wechsel des Schleifblattes (Klettverschluss) Schleifen WARNUNG: Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, WARNUNG: Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät stets adäquate bevor Sie Schleifblätter anbringen oder persönliche Schutzausrüstung abnehmen. einschließlich Schutzbrille, Atemschutz, Gehörschutz sowie geeignete 1.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör Lagerung • Eine Reihe an Schleifmedien und Zubehörteilen ist von Ihrem GMC- • Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb Fachhändler erhältlich. der Reichweite von Kindern auf. Entsorgung Wartung Beachten sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen geltende Vorschriften und Gesetze.
Page 36
Operazione sarà utilizzata per inviare regolarmente informazioni sulle Manutenzione novità GMC. I dati personali raccolti saranno trattati con la massima riservatezza e non saranno rilasciati a terze parti. Informazioni sull’acquisto Data di acquisto: Modello N.:...
Page 37
ATTENZIONE: l'esposizione dell'utente alle vibrazioni dello strumento Organismo informato: TÜV Rheinland Co., Ltd. può causare la perdita del senso del tatto, intorpidimento, formicolio La documentazione tecnica è mantenuta da: GMC Tools e riduzione della capacità di presa. Esposizione a lungo termine può Data: 09/07/2014 portare ad una condizione cronica.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com I livelli sonori e vibrazioni nella speciica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali. Le igure rappresentano un e. Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in ambienti esterni. Un cavo normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici Informazioni sulla sicurezza durante l’utilizzo a. Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile della levigatrice corretto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in • Prima di collegare lo strumento ad una fonte di alimentazione, grado di svolgere il lavoro in modo più...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Presentazione del prodotto 1. Interruttore On / Off 2. Impugnatura a presa con palmo della mano 3. Presa d’estrazione polvere 4. Base di Levigatura 5. Adattatore di estrazione polvere (illustrato montato) Accessori inclusi: •...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZA: collegare sempre la levigatrice adun aspiratore Disimballaggio adeguato o sistema anti-polvere se la polvere contiene sostanze nocive, • Disimballare con cura e controllare il vostro strumento. Familiarizzarsi come ad esempio le particelle di vecchie pitture, vernici, rivestimenti supericiali, ecc.
Page 42
• Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni utilizzo, per eventuali danni o usura. Le riparazioni devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato GMC. Questo verniciate. Utilizzare una levigatrice diversa prima (ad esempio un di materiale. Questa levigatrice può essere utilizzata per la initura di levigatrice a nastro), se avete bisogno di rimuovere grandi quantità...
Page 43
NB: La base ad attacco velcrato di questa levigatrice (4) non è un elemento di garanzia. Piastre di ricambio possono essere montate presso un centro di assistenza autorizzato GMC. Conservazione • Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro ed asciutto,...
Page 44
24 meses a partir de la fecha de la compra original, GMC reparará, o a su discreción, sustituirá la pieza defectuosa sin cargo.
Page 45
• EN61000-3-2:2006+A1+A2 • EN61000-3-3:2008 Organismo notiicado: TÜV Rheinland Co., Ltd. trabajo a realizar. La documentación técnica se conserva en: GMC Tools ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización Fecha: 09/07/14 de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto, Firma: entumecimiento, hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de EN60745 y otras directivas internacionales similares. Los datos técnicos se reieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. ella o desenchufarla.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com estén conectados y se usen correctamente. El uso de estos Instrucciones de seguridad para lijadoras dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo. • Antes de conectar esta herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión coincida con indicada en la placa identiicativa de esta 4) Uso y cuidado de las herramientas eléctricas a) No fuerce la herramienta eléctrica.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Características del producto 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Empuñadura 3. Salida de extracción de polvo 4. Base de lijado 5. Adaptador para la extracción de polvo (se muestra montado) Accesorios incluidos: • Maletín de transporte (no mostrado). •...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Desembalaje ADVERTENCIA: Tenga especialmente precaución con el polvo tóxico generado al lijar pinturas basadas en plomo, maderas y metales. Todas • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese las personas cercanas al área de trabajo deberán llevar mascara de con todas sus características y funciones.
Page 50
Si necesita sustituir el cable de alimentación, la tarea protección para los oídos cuando utilice esta herramienta. debe ser realizada por un servicio técnico GMC autorizado. ADVERTENCIA: Nunca toque una hoja de lija en movimiento. Nota: Esta lijadora está diseñada para realizar trabajos detallados en madera, metal, plástico y otros materiales similares.
Page 51
Nota: La base de lijado (4) NO está cubierta por la garantía. La sustitución de la base de lijado debe ser realizada por un servicio técnico GMC autorizado. Almacenaje • Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com...