Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions & Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or main-
tain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply
could result in personal injury and/or property damage! Save these instructions for future reference.
D
B
Replacement
®
ual
rite
Sensor Head
Features
• D
Z
™ Technology.
ual
one
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Patented D
B
Timer.
®
ual
rite
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
Requirements
• Not for use with fluorescent lights.
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Install sensor in accordance with local codes.
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 20 Min
Manual
To Dawn*
Accent
3, 6 Hr, to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
HEA 011
Printed in China
09/07
®
* If you get confused while switching modes, turn the
Works:
Day Night
x
x
x
x
Light comes on half bright for selected time after dusk
x
(Off, 3 hr., 6 hr., until dawn). Selecting OFF disables
this feature. The motion sensing features will continue
/
minutes for
1
to work as described in this manual. If motion is sensed,
2
the light turns on full bright for the ON-TIME (1, 5, or 20
minutes) then returns to dim mode.
TEST
ON-TIME
Put ON-TIME switch
on the sensor bottom
to TEST and the D
-
ual
B
switch OFF.
®
rite
AUTO
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 20 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 20
position.
Mode Switching Summary
TEST
AUTO
MANUAL MODE
power off for one minute, then back on. After the cali-
bration time the control will be in the AUTO mode.
D
B
ual
rite
2LBN3, 2LBN4
D
B
ual
rite
TEST 1 5 20
Off 3 6 Dusk to
Dawn
ON-TIME
TEST 1 5 20
1 Second OFF
then...
... back on.
Move ON-TIME Switch to
1, 5, or 20 minutes
Flip light switch off
for one second then
back on*
TIMER
®
598-1115-04
LPG-5316
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LumaPro DualBrite 2LBN3

  • Page 1 Operating Instructions & Parts Manual 2LBN3, 2LBN4 Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or main- tain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply could result in personal injury and/or property damage! Save these instructions for future reference. TEST ®...
  • Page 2 INSTALLATION Wire the Light Control These instructions show the sensor wired to floodlamps. Estimated Installation Time: 30 minutes The white sensor wire is neutral. The black sensor Items needed for installation (not included): wire is hot. The red wire is the switched “hot” wire. The • Phillips and flathead screwdrivers lighting load (500 W atts, 4.2 A max. incandescent only) • Pliers • Wire strippers/cutters is placed across the white and red wires. • Safety glasses • Silicone caulk ❒ Remove the existing light fixture, if present. • Ladder • Black tape ❒ After screwing the sensor into the wall plate, connect the junction box wires to the light control WARNING: Turn power off at circuit breaker wires by twisting together and securing with wire...
  • Page 3 TEST AND ADJUSTMENT ❒ Loosen the clamp screw Clamp in the sensor ball joint and Screw ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. gently rotate the sensor. ❒ Walk through the coverage Ball NOTE: Sensor has a 1 minute warm up period area noting where you are Joint before it will detect motion. When first turned...
  • Page 4 TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Lights will Lights stay 1. Light switch is turned off. 1. A bulb is positioned too close to the not come on. on continu- 2. Light is loose or burned out. sensor or pointed at nearby objects ously. 3. Fuse is blown or circuit breaker is that cause heat to trigger the sensor.
  • Page 5 Manual de Instrucciones y Partes 2LBN3, 2LBN4 Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de intentar armar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto descrito. Protéjase Ud. y los otros observando toda la informa- ción de seguridad. ¡Si no lo hace podría ocasionar lesión al personal y/o daño al equipo! Guarde estas instrucciones para referencia futura.
  • Page 6 Conecte el Control de Luz LUZ DE DOS NIVELES (D ® rite La luz se prende con media brillantez por el tiempo esco- Esta indicaciones ilustran al detector conectado al pro- gido después del atardecer (apagado, 3 hr., 6 hrs., hasta yector. El alambre blanco del detector es neutro. El el amanecer). Si escoge OFF (APAGADO) deshabilita alambre negro del detector es caliente. El alambre esta función. Las funciones que detectan movimiento rojo es el alambre “caliente” conmutado. La carga de continuarán funcionando como se describen en este luz (500 Vatios, 4.2A Máx.) se coloca entre los alam- manual. Si detecta movimiento, la luz se prende con todo bres blanco y rojo.
  • Page 7 PRUEBA Y AJUSTE ❒ Afloje el tornillo sujetador Tornillo en la unión esférica y gire Sujetador ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. despacio el detector. ❒ Camine por el área a prote- Unión NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 gerse y dése cuenta dónde Esférica minutos de calentamiento antes de detectar está cuando se prende la movimiento. Cuando lo prenda por primera luz (además, el LED des- vez, espere 1 minutos. tellará varias veces cuando se detecta movimiento). ❒ Gire el control de ALCANCE (RANGE) a la posición Apunte el detector Mueva la cabeza del de-...
  • Page 8 GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se La luz se queda 1. El interruptor de luz está apagado. 1. Un faro está colocado demasiado cerca enciende. 2. El faro está flojo o fundido. prendida conti- al detector o apunta a objetos cercanos nuamente. 3. El fusible está quemado o el cortacircuitos que hacen que el calor active el detector. está apagado. (Reposicione la lámpara lejos del detec- 4. La desconexión de luz del día está en tor o de los objetos cercanos). efecto. (Compruébelo al anochecer). 2. El control de luz está apuntando hacia 5. Alambrado incorrecto, si ésta es una una fuente de calor tal como un conducto nueva instalación.
  • Page 9 Mode d’emploi et guide des pièces 2LBN3, 2LBN4 Veuillez lire et conserver ces directives. Lisez-les attentivement avant de commencer à assembler, installer, utiliser ou entretenir le produit qui y est décrit. Assurez en outre votre protection et celle des autres personnes qui vous entourent en respectant toutes les consignes de sécurité. Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner de graves blessures ou des dommages.
  • Page 10 Minuterie D rite D’É âBlage ommanDe Clairage La lumière s'allume à mi-intensité pour le temps choisi Ces directives indiquent que le capteur est raccordé aux après le crépuscule [Off (hors circuit) 3h, 6h, jusqu'à projecteurs à faisceau large. Le fil blanc du capteur l'aurore]. Pour désactiver cette fonction, placez le com- est neutre. Le fil noir du capteur est sous tension. Le mutateur à OFF. La fonction de détection de mouvement fil rouge est le fil sous tension. La charge d’éclairage continuera toutefois de fonctionner tel que décrit dans ce (500 W 4,2A max.) est raccordée via les fils blancs guide. Si un mouvement est détecté, la lumière s'allume et rouges. à pleine intensité pour le temps (ON-TIME) choisi (1,5 ❒ Enlever l’appareil d’éclairage existant. ou 20 minutes), puis revient en mode faible intensité. ❒ Après avoir vissé le capteur à la plaque murale, INSTALLATION raccorder les fils de la boîte de jonction aux fils de la commande d’éclairage en torsadant les fils et...
  • Page 11 ESSAIS ET RÉGLAGES NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur vers le bas réduit la portée de la couverture. d’éclairage. Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 minute avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 Mouvement Mouvement minute. ❒ Placez le bouton RANGE en position médiane (à mi-chemin entre MIN et MAX), le bouton D rite à OFF et le bouton ON-TIME à TEST. Détecteur L e moins sensible Le plus sensible ❒ Desserrer la vis de blocage Vis de...
  • Page 12 FICHE TECHNIQUE Portée ... . 21 m avec amplification de portée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température environnante). Portée verticale ..Jusqu'à 4,6 m Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ horizontalement. Jusqu'à 80° verticalement Charge électrique . . . Jusqu’à 500 Watts Maximum, incandescent Courant requis (lampes éteintes) .

Ce manuel est également adapté pour:

Dualbrite 2lbn4