forward and end cap screw facing inward. Assemble with 1/4" fasteners.
STEP 5.
Make sure step bar and brackets are properly aligned and tighten fasteners. Recommended torque values are 31
Ft. Lbs. for M10 fasteners, 7 Ft. Lbs. for 1/4" fasteners and 6 Ft. Lbs. for M6 fasteners.
STEP 6.
Repeat installation for opposite side.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
Identifique el cable del freno de emergencia del lado del conductor e instale el separador como se muestra. Retire los
pernos de fábrica y reemplácelos por los sujetadores de 6mm y el tubo separador.
PASO 3.
Identifique los puntos de montaje del lado del conductor del vehículo. Instale los soportes de montaje como se
D
eslice la base de montaje del lado del conductor trasero debajo del cable de freno.
procedimiento para el lado del acompañante. Tal vez sea necesario hacer orificios de montaje en la carrocería con un
macho de roscar de 10 mm.
PASO 4.
Deslice los pernos con cabeza en T sobre el estribo como se muestra
soporte con el tapete largo hacia afuera y el tornillo terminal hacia adentro. Ensamble con la tornillería de 1/4".
FIGURAS 3 Y 4.
PASO 5.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén apretados. Los valores
de torque recomendados son 31 libras-pies para los
pies a los sujetadores de M6.
PASO 6.
Repita el proceso de instalación para el lado opuesto.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez complètement
les instructions avant de commencer.
ÉTAPE 2.
Situez le câble de frein d'urgence du côté conducteur cet installez l'entretoise tel qu'illustré. Retirez le boulon d'usine et
remplacez-le par le tube d'entretoise et les attaches 6mm.
ÉTAPE 3.
Glissez le montage arrière du côté conducteur sous la conduite de freins.
passager. Il peut être nécessaire de nettoyer les trous de montage du cadre avec un taraud 10mm.
ETAPE 4. Glissez les boulons T sur le marche-pieds tel qu'illustré
la longue garniture devant et la vis d'assemblage vers l'intérieur. Assemblez avec la quincaillerie 1/4 po. VOIR FIGURES
3 ET 4.
ÉTAPE 5.
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les attaches. Les valeurs de
couple recommandées sont de 31 pieds livres les attaches de M10, 7 piecs livres pour les attaches de 1/4 po 6 piecs livres
pour les attaches de M6.
ÉTAPE 6.
Répétez l'installation sur le côté opposé.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide
d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
All manuals and user guides at all-guides.com
FIGURE 1
FIGURA 1
BRAKE LINE
BRAKE LINE
CABLE DE FRENO
CABLE DE FRENO
CÂBLE DE FREIN
(2 por ranura, 4 por estribo).
sujetadores
de M10, 7
libras-pies a los sujetadores de 1/4" y 6 libras-
VOIR LES FIGURES 1 ET 2.
VOIR FIGURE 2.
(2 par fente, 4 par barre).
4 5 6
14
SEE FIGURES 3 AND 4.
VEA LAS FIGURAS 1 Y 2.
SEE FIGURE 2.
Repita el
Coloque el estribo en el
Répétez pour le côté
Placez le marche-pieds sur la selle avec
muestra.
VEA LAS