Page 1
Installation and Care Guide Wall Mount Kitchen Faucets M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1239290-2-A...
Page 2
Carefully inspect supply tubing for any sign of damage. Replace waste or supply tubing if necessary. Do not use petroleum based products in this project; the only exception being the sealant between the wall and the back flange. 1239290-2-A Kohler Co.
Page 4
Turn on the water supplies and check for leaks. Turn off the water supplies. Complete the finished wall. In the finished wall, drill two 1″ (25 mm) holes measuring 3″ (76 mm) apart from the center of each hole. 1239290-2-A Kohler Co.
Page 5
Slide one coupling nut and one flange onto each cold and hot shank. Thread one shank assembly onto each cold and hot pipe connection. Ensure that each flange is snug against the finished wall. Tighten each shank with a 7/16″ seat wrench. Kohler Co. 1239290-2-A...
Page 6
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
Page 7
If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
Page 8
Kohler Co.’s standard one-year limited warranty. If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co., either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA.
Page 9
Remplacer la tuyauterie d’évacuation ou d’arrivée si nécessaire. Ne pas utiliser des produits à base de pétrole pour ce projet; la seule exception est celle du mastic entre le mur et la bride arrière. Kohler Co. Français-1 1239290-2-A...
Page 11
Ouvrir l’alimentation d’eau et vérifier s’il y a des fuites. Couper les arrivées d’eau. Terminer la finition murale. Percer deux trous de 1″ (25 mm) espacés de 3″ (76 mm) entre eux, à partir du centre de chaque trou dans le mur fini. Kohler Co. Français-3 1239290-2-A...
Page 12
Enfiler un ensemble de tige sur chaque raccord de tuyau d’eau froide et d’eau chaude. S’assurer que chaque bride est à ras du mur fini. Serrer chaque tige avec une clé là siège de 7/16″. 1239290-2-A Français-4 Kohler Co.
Page 13
Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Utiliser un détergent doux comme du liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui pourraient rayer ou ternir la surface.
Page 14
Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER ® Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites lors d’une utilisation normale, Kohler Co.
Page 15
Si le robinet est utilisé dans un commerce ou s’il est installé en dehors d’Amérique du Nord, ou si la finition est dorée, non-Vibrant, peinte ou revêtue d’une poudre, Kohler Co. garantit le robinet contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’installation du produit, selon les modalités de la garantie limitée...
Page 16
Nord sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler Co. **Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome.
Page 17
Revise con cuidado la tubería de suministro para verificar que no esté dañada. Si es necesario, cambie las tuberías de desagüe y de suministro. No use productos derivados del petróleo en este proyecto; siendo la única excepción el sellador entre la pared y la brida posterior. Kohler Co. Español-1 1239290-2-A...
Page 18
Diagrama de instalación- K-8888 Entrada de agua fría NPT de 1/2" 1-1/2" (38 mm) 1-1/2" (38 mm) 3-1/8" (79 mm) Entrada de agua caliente NPT de 1/2" 4-3/8" (111 mm) Diagrama de instalación- K-8892 4" (102 mm) 4-3/8" (111 mm) 8"...
Page 19
Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas. Cierre los suministros de agua. Termine la pared acabada. En la pared acabada taladre dos orificios de 1″ (25 mm) separados 3″ (76 mm) del centro de cada orificio. Kohler Co. Español-3 1239290-2-A...
Page 20
Enrosque un conjunto de vástago en cada conexión de tubería de agua fría y de agua caliente. Asegúrese de que cada brida quede ajustada contra la pared acabada. Apriete cada vástago con una llave de asiento de 7/16″. 1239290-2-A Español-4 Kohler Co.
Page 21
Deje correr agua y verifique que no haya fugas. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para limpiar utilice solamente un detergente suave, como líquido para lavar la vajilla y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.
Page 22
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER ® Kohler Co. garantiza la grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 contra problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa.
Page 23
Norteamérica, o si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co. garantiza la grifería contra defectos de material y mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada de un año...
Page 24
Garantía (cont.) de precios de la grifería Kohler, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer , los dispensadores de jabón y loción, la bocina ® inalámbrica Moxie ; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler Co.