Page 1
35062a WORK LIGHT OPERATOR MANUAL LAMPE DE TRAVAIL MANUEL D’OPÉRATEUR LUZ DE TRABAJO MANUAL DEL OPERADOR 210mm WLG301 www.greenworkstools.com 145mm 技术要求: 60g双胶纸。 2.单色印刷,要求无色差、无污点;色块需朝外。 3.28P,骑马钉,裁切均匀、无连页。 4.以封样为准。 5.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR-146) 里关于环保和有害物质的具体要求。 B1版本在B版本基础上改了参数 说明书 蒋思聪 20.6.1 GW 24V Work Light 蒋思聪 王小妮 35062ACA 许乃鑫 周艳...
Page 2
35062a WORK LIGHT OPERATOR MANUAL LAMPE DE TRAVAIL MANUEL D’OPÉRATEUR LUZ DE TRABAJO MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com WLG301...
Page 4
English Description......... 4 Risk levels...........6 Purpose.............. 4 Installation......... 6 Overview............4 Unpack the machine.......... 6 Packing list............4 Install the battery pack........7 General power tool safety Remove the battery pack........7 warnings..........4 Operation........... 7 Work area safety..........4 Start the machine..........7 Electrical safety..........
Page 5
English DESCRIPTION ELECTRICAL SAFETY • Power tool plugs must match the outlet. Never modify PURPOSE the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs The machine is used to illuminate the work area. and matching outlets will reduce risk of electric shock.
Page 6
English POWER TOOL USE AND CARE SPECIFIC SAFETY RULES • Do not force the power tool. Use the correct power • Hold power tool by insulated gripping surfaces, when tool for your application. The correct power tool will do performing an operation where the fastener may the job better and safer at the rate for which it was contact hidden wiring or its own cord.Fasteners designed.
Page 7
English RISK LEVELS you borrow someone this tool, loan them these instructions also to prevent incorrect use of the machine and possible injury. The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. PROPOSITION 65 SYM- SIGNAL...
Page 8
English INSTALL THE BATTERY PACK 1. Push the on/off button. STOP THE MACHINE 1. Release the on/off buttton. ADJUST THE ANGLE WARNING 1. Turn the top head of the mahicne to adjust the light angle (0-135°). • If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger.
Page 9
(3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
Page 10
English EXPLODED VIEW Part No. Description 32206784 Screw 33307784 Hooks 32204784 Screw 341011108H Right hand housing 341021108 Right inside cover 341031108 On/off button 341081108 Needle pin 334011108 Spring 311011108A Lamp assembly 341011108PF Left hand housing 341071108 GW logo...
Page 11
Français Description........11 Niveaux de risques......14 But..............11 Installation........14 Aperçu .............11 Déballez la machine.........14 Liste du contenu de l’emballage...... 11 Installez le bloc-batterie........14 Avertissements généraux de Retirez la batterie..........14 sécurité des outils électriques..11 Utilisation......... 14 Sécurité de la zone de travail......11 Démarrez la machine........
Page 12
Français DESCRIPTION marche des outils électriques crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. • Tenez les enfants et les curieux à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent Cet appareil sert à éclairer les zones de travail. vous faire perdre le contrôle.
Page 13
Français • Retirez les clefs de réglage et de serrage avant de opérations différentes de celles prévues pourrait mettre l’outil en marche. Une clef de réglage ou de entraîner une situation dangereuse. serrage restée sur une pièce en rotation de l’outil UTILISATION ET ENTRETIEN DE électrique peut entraîner des blessures corporelles.
Page 14
Français PROPOSITION 65 • Protégez vos oreilles. Portez des protections pour oreilles si la tâche est de longue durée.Suivre cette instruction réduit le risque de blessure grave. AVERTISSEMENT • Les outils à batterie ne doivent pas être branchés à Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état une prise de courant, par conséquent ils sont toujours de Californie comme étant une cause de cancer, de opérationnels.
Page 15
Français NIVEAUX DE RISQUES INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à l'utilisation de ce produit. SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE DANGER Indique une situation danger- euse imminente qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures...
Page 16
N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le LIMITADA boîtier ou les composants en plastique. Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur NETTOYEZ LA MACHINE original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-...
Page 17
à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux États-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Promenade Stellar bureau Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 VUE ÉCLATÉES...
Page 18
Français No de pièce Description Qté 341021108 Couvercle intérieur droit 341031108 Bouton marche/arrêt 341081108 Épingle 334011108 Ressort 311011108A Ensemble de la lampe 341011108PF Boîtier gauche 341071108 Logo PW...
Page 19
Español Descripción........19 Símbolos en el producto....21 Finalidad............19 Niveles de riesgo......22 Perspectiva general.......... 19 Instalación........22 Lista de embalaje..........19 Desembalaje de la máquina......22 Advertencias generales de Instalación de la batería........22 seguridad para herramientas Retirada de la batería........22 eléctricas...........19 Funcionamiento.......
Page 20
Español DESCRIPCIÓN • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo que puedan inflamarse. Las herramientas FINALIDAD eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases. La máquina se utiliza para iluminar la zona de trabajo. •...
Page 21
Español coger o transportar la herramienta. El transporte de • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o la brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, conexión de herramientas eléctricas que tienen el teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el interruptor activado fomenta los accidentes.
Page 22
Español PROPUESTA 65 • Lleve siempre gafas de seguridad con protectores laterales marcadas para cumplir la ANSI Z87.1.Si respeta esta instrucción reducirá el riesgo de lesiones AVISO graves. Este producto contiene una sustancia química conocida en • Proteja sus pulmones. Lleve una máscara facial o el estado de California como causante de cáncer, defectos antipolvo si se levanta polvo durante el de nacimiento u otros daños reproductivos.
Page 23
Español NIVELES DE RIESGO INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Las siguientes indicaciones y significados tienen como fin explicar los niveles de riesgo asociados a este producto. SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación de peli- gro inminente que, de no evi- tarse, provocará...
Page 24
(3) años frente a defectos en materiales, PRECAUCIÓN piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks La máquina debe estar seca. La humedad supone un riesgo reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten de descargas eléctricas.
Page 25
Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc.
Page 26
Español Nº Nº pieza Descripción Cant. 341021108 Cubierta interior derecha 341031108 Botón de encendido/apagado 341081108 Pasador de aguja 334011108 Muelle 311011108A Conjunto de lámpara 341011108PF Carcasa izquierda 341071108 Logotipo de GW...