Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SAFETY INFORMATION
USING THE ZONELINE
Power Disconnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ventilation Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Room Freeze Protection . . . . . . . . . . . . . . . .4
About your Heat Pump . . . . . . . . . . . . . . . . .4
CARE AND CLEANING
Air Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Indoor/Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Base Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Ductwork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Return Air Grille Options. . . . . . . . . . . . . . . 10
Utility Closet Connection Locations
Typical Closet and Dimensions . . . . . . . . . 11
Installation Sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Plenum Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Grille Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Build Base Platform . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Drain connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connect the Top Duct . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
Installation Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connect Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TROUBLESHOOTING TIPS
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . . 19
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Error Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONSUMER SUPPORT
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the top panel.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
OWNER'S MANUAL
Heat Pump Models Small Chassis
. . 10
For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
de instrucciones, visite nuestro
For a French version of this
manual, visit our Website at
ce manuel d'utilisation, veuillez
visiter notre site web à l'adresse
49-5000448 Rev. 1 10-19 GEA
AZ91H09D*E
AZ91H09E*E
AZ91H12D*E
AZ91H12E*E
ESPAÑOL
www.zoneline.com.
Para consultar una version
en español de este manual
sitio de internet
www.zoneline.com.
FRANÇAIS
www.zoneline.com.
Pour un version français de
www.zoneline.com.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE Zoneline AZ91H09D E Serie

  • Page 1 You can find them on a label on visiter notre site web à l’adresse the top panel. www.zoneline.com. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-5000448 Rev. 1 10-19 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS NOTE: We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual.
  • Page 4 Features Power Disconnect Panel NOTE: Power WARNING Electric Shock Hazard disconnect on front of the chassis. Failure to do so can result in personal injury and/or death. Ventilation Control Energy Tip: Keep the vent control in the CLOSE position. NOTE: Ventilation openings are not intended to be the source of make-up air for building ventilation systems due to When the lever is in the CLOSE position, only the air inside the additional heating and cooling loads generated.
  • Page 5 Care and Cleaning Air Filters Remove filter NOTICE: Do not operate the Zoneline without the filter and replace in place. If a filter becomes torn or damaged, it should the filter: be replaced immediately. Operating without the filter in place or with a damaged filter will allow dirt and dust to reach the indoor coil and reduce the cooling/heating, performance, airflow and efficiency of the unit.
  • Page 6 Care and Cleaning Indoor/Outdoor Coils The Indoor/Outdoor coils on the Zoneline should be cleaned and checked regularly. NOTE: When cleaning the coils do not use acid based coil cleaners. Care must be taken to avoid bending the aluminum fins on the coils. Indoor-Air Coil Minor amounts of lint and dirt may pass through the accumulations can be carefully vacuumed away with a...
  • Page 7 Installation Preparation Questions? Call 844-GE4-PTAC (or 844-434-7822 ) or GEAppliances.com Visit our Website at: ELECTRICAL BEFORE YOU BEGIN REQUIREMENTS Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – Wire Size Use ONLY wire size recommended for • Save these single outlet branch circuit instructions for local inspector’s use.
  • Page 8 Installation Preparation Indoor Air Flow Data Ductwork a recognized method such as the equal friction using an inclined manometer or magnehelic gauge, method, or velocity reduction method, using the appropriate duct calculator(s) for the type(s) of duct Use the air flow correction multipliers contained in listed conditions.
  • Page 9 Installation Accessories ZONELINE COMPONENTS (Small Chassis) Grille Kit RAVAL2 Part A Small Chassis Outside Wall Plenum Outside Wall Part B Wall Plenum Unit REQUIRED ACCESSORIES for NEW Installation* 25- / Cutout Architectural Louver RAVAL2 Wall Plenum RAVWPT8 - telescopes from 5- ”...
  • Page 10 Installation Overview RETURN AIR GRILLE INSTALLATION OPTIONS arrangements will cause performance problems. There are four indoor return air grille installation options. Choose the option that best suits your installation NOTE: Use only one filter in the installation. UTILITY CLOSET CONNECTION LOCATIONS IMPORTANT: Plan and locate plenum, electrical connection, drains and thermostat carefully to avoid interference.
  • Page 11 Installation Overview SMALL CHASSIS TYPICAL UTILITY CLOSET AND DIMENSIONS (FOR REFERENCE ONLY) Drain Locations UNIT INSTALLED THROUGH FRONT OF PLENUM Top View Grille Plenum Plenum is than unit width on 3 sides of the connections duct unit. Select one each side) right, left or primary drain and back side...
  • Page 12 Installation Instructions INSTALLATION SEQUENCE Make drain connections per instructions included in this manual. ductwork locations. Connect unit to the ductwork. Connect the thermostat. of the unit into the plenum until it is fully seated. INSTALLATION INSTRUCTIONS Install the Wall Plenum Install the Grille in the grille kit RAVAL2 for proper installation proper installation procedures.
  • Page 13 Installation Instructions DRAIN CONNECTION AND LOCATION must be attached to one of the three primary drain connections. back of the unit is the secondary drain if required by state and local codes. A field supplied secondary condensation pan Pipe Plugs may be required.
  • Page 14 Installation Instructions Connect the Top Duct Remote Thermostat WARNING Electric Shock Hazard Side View disconnect on front of the chassis. wall Failure to do so can result in personal injury and/or death. Rigid ductwork All SPVU units are factory configured to be controlled by using a single stage heat/cool remote wall mounting rigid ductwork changeover as long as the control configuration...
  • Page 15 Installation Instructions REMOTE THERMOSTAT AND LOW VOLTAGE CONTROL CONNECTIONS To Connect the wall-mounted thermostat Terminal Connection on unit the chassis. the main breaker panel or the closet mounted disconnect. FP F2 F1 D2 D1 C GH GL B Y W R panel.
  • Page 16 Installation Instructions REMOTE THERMOSTAT AND LOW VOLTAGE CONTROL CONNECTIONS Auxiliary Fan Control Desk Control Terminals switch can be a central desk control system or even board. a normally open door switch. For desk control operation, connect one side of operation will stop. less.
  • Page 17 Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS 1. REMOVE CONTROL BOX 2. ATTACH CONDUIT PANEL WARNING Electric Shock Hazard and clamp the conduit through the conduit clamp and disconnect on front of the chassis. free from the end of the conduit. Failure to do so can result in personal injury and/or death.
  • Page 18 Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS (continued) DIRECT CONNECTION Heater Wattage Circuit Protective Device @ 230/208 Volts Heater Wattage Circuit Protective Device @ 265 Volts * See NEC for application for 265 Volts. FINAL INSTALLATION FINAL INSTALLATION CONNECT POWER CHECKLIST reinstall the power disconnect on the front of the Ensure that all installation instructions unit.
  • Page 19 Things that are normal Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser design feature helps remove moisture and improve efficiency. You may hear relays click when the controls cycle on and off or are adjusted to change the room temperature.
  • Page 20 Make sure the architectural louver is not restricted. recirculated. compressor overload protector. Outdoor grille must have a minimum of 65% free area. Non-GE Appliances grills may be too restrictive for proper performance. Consult your salesperson for assistance. The air filter is dirty.
  • Page 21 Error Codes Electronic Control Error Code Diagnostics and Test Mode Error Code Diagnostics corrected. Error Codes and Alarm Status Unit Control Panel Maintenance Error History Required Code Counter Error State above these two digits indicate the current state of OFF ON Enter Scroll Button...
  • Page 22 Notes 49-5000448 Rev. 1...
  • Page 23 Product Registration Follow these three steps to protect your new appliance investment: Complete and mail your After mailing the registration Read your Owner’s Consumer Production below, store this document in Registration today. Have help you operate your the peace of mind of mation you will need should new appliance properly.
  • Page 24 Product Registration Please place in envelope and mail to: Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : 49-5000448 Rev. 1...
  • Page 25 Second through For the second through the fifth year from the date of original purchase, GE will replace Fifth Year certain parts that fail due to a defect in materials or workmanship. Parts covered are...
  • Page 26 Consumer Support GE Appliances Website of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com Register Your Appliance communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in GEAppliances.com/register...
  • Page 27 : No de modèle ___________ No de série _____________ Vous les trouvez sur l’étiquette du panneau supérieur. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-5000448 Rev. 1 10-19 GEA...
  • Page 28 MERCI DE FAIRE DES ÉLECTROMÉNAGERS GE APPLIANCES UNE PARTIE INTÉGRANTE DE VOTRE DOMICILE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Page 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions de ce manuel pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommage à la propriété, de blessure ou de décès. MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 30 Fonctions Panneau de Interrupteur d’alimentation commandes REMARQUE : des commandes. Interrupteur AVERTISSEMENT Risque de choc électrique d’alimentation Avant d’effectuer une réparation, coupez fusibles ou au disjoncteur et retirer l’interrupteur d’alimentation sur le devant de la carrosserie. blessures ou le décès. Commande de la ventilation Conseil éconergétique : position CLOSE (fermé)
  • Page 31 Entretien et nettoyage Filtres à air Pour retirer Retirer le filtre AVIS : Ne faites pas fonctionner le Zoneline sans filtre et replacer en place. Si un filtre devient déformé ou endommagé, le filtre : remplacez-le immédiatement. la circulation d’air et l’efficacité de l’appareil. Filtre monté...
  • Page 32 Entretien et nettoyage Serpentins intérieurs/extérieurs Les serpentins intérieurs/extérieurs du Zoneline doivent être Côté intérieur nettoyés et inspectés régulièrement. REMARQUE : N’utilisez pas de nettoyants pour serpentins à base d’acide pour nettoyer les serpentins. Usez de prudence pour éviter de tordre les ailettes en aluminium des serpentins. Serpentins d’air intérieur travers le filtre et s’agglutiner sur les serpentins d’air intérieur.
  • Page 33 Préparation de l’installation Questions? Composez-le 844-GE4-PTAC (ou 844-434-7822) ou visitez notre site Web : GEAppliances.com EXIGENCES ÉLECTRIQUES AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions attentivement et en totalité. prise unique. IMPORTANT – • Conservez ces Fusibles/dis- instructions pour l’inspecteur local. joncteur calibre de fusible de type Utilisateur ou un IMPORTANT –...
  • Page 34 Préparation de l’installation Données sur le débit d’air Système de conduits intérieur conçu d’après une méthode reconnue telle que la méthode On peut déterminer le débit d’air intérieur en mesurant la pression statique extérieure (PSE) du système de de calculateurs appropriés pour le type de conduit (p.ex. en tenant compte de tous les raccords, les registres et/ énumérées.
  • Page 35 Accessoires requis pour l’installation COMPOSANTS ZONELINE (carrosserie petit format) Carrosserie petit format Pièce A (hauteur de l’appareil 32 po) Plenum du mur extérieur Pièce B Plenum du mur intérieur Appareil ACCESSOIRES REQUIS pour NOUVEAU installation* 25- / Dimensions de la Persienne architecturale RAVAL2...
  • Page 36 Vue d’ensemble de l’installation OPTIONS D’INSTALLATION DE LA GRILLE DE RETOUR D’AIR retour d’air peut causer des problèmes de rendement. Il existe quatre options d’installation de la grille de retour d’air intérieur. installation. Suivez les instructions d’installation fournies avec la grille pour les détails. REMARQUE : Utilisez un seul filtre dans l’installation.
  • Page 37 Vue d’ensemble de l’installation ARMOIRE DE SERVICE TYPIQUE POUR PETITE CARROSSERIE ET DIMENSIONS (RÉFÉRENCE SEUL) Emplacements du drain APPAREIL INSTALLÉ À TRAVERS LE DEVANT DU PLENUM Côté intérieur Vue de dessus Grille mesure env. Plenum que la largeur de l’appareil (dégagement situés sur 3 côtés de Vidange les...
  • Page 38 Instructions d’installation SÉQUENCE DES ÉTAPES D’INSTALLATION Effectuez les raccordements de drainage selon les instructions qui figurent dans ce manuel. drainage et un système de conduits appropriés. Raccordez l’appareil au système de conduits. 2. Installez le plenum mural. Raccordez le thermostat. 3.
  • Page 39 Instructions d’installation EMPLACEMENT ET RACCORDEMENT DU DRAINAGE Côté Intérieur Un drain extérieur ou intérieur doit drainage secondaire s’il est requis par les codes local et national. Un plateau de collecte du condensat secondaire acheté localement peut s’avérer Bouchons de nécessaire. Reportez-vous aux codes tuyau ¾...
  • Page 40 Instructions d’installation Raccordement du conduit Thermostat distant de dessus AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Avant d’effectuer une réparation, coupez l’alimentation Vue latérale disjoncteur, et tirez sur l’interrupteur d’alimentation sur le Side View devant de la carrosserie. intérieur le décès. Conduit rigide Conduit basculer en mode automatique ou manuel pourvu que la...
  • Page 41 Instructions d’installation THERMOSTAT DISTANT ET CONNEXIONS DE COMMANDE À BASSE TENSION Raccordement du thermostat mural Connexions au bornier de l’appareil de la carrosserie. l’armoire de service. FP F2 F1 D2 D1 C GH GL B Y W R fixent le panneau. bornes sur le côté...
  • Page 42 Instructions d’installation THERMOSTAT DISTANT ET CONNEXIONS DE COMMANDE À BASSE TENSION Commande de ventilateur auxiliaire Bornes de connexion pour système de commande centralisé interrupteur extérieur afin de contrôler l’alimentation Pour connecter le relais, reliez un côté du relais simple contacteur de porte normalement ouvert. Pour un système commande centralisé, connectez mA ou moins.
  • Page 43 Instructions d’installation RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 1. RETRAIT DU PANNEAU DE 2. FIXATION DE LA CONDUITE LA BOÎTE DE COMMANDE ÉLECTRIQUE Percez le disque défonçable du trou rond dans le haut AVERTISSEMENT Risque de choc électrique électrique provenant du circuit de dérivation. Installez et Avant d’effectuer une réparation, coupez l’alimentation disjoncteur et retirer l’interrupteur d’alimentation sur le devant de la carrosserie.
  • Page 44 Instructions d’installation RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES (suite) RACCORDEMENT DIRECT Dispositif de protection des circuits @ 230/208 Volts Dispositif de protection des circuits @ 265 Volts * See NEC for application for 265 Volts. FINALISATION DE L’INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION DE MISE SOUS TENSION DE L’INSTALLATION L’APPAREIL corrects, remettez en place l’interrupteur d’alimentation...
  • Page 45 Ces phénomènes sont normaux Bruits de fonctionnement normaux Il est possible que vous entendiez un tintement causé par les gouttes recueillies et projetées contre le condensateur par temps pluvieux ou d’humidité élevée. Cette conception améliore la déshumidification et l’efficacité de l’appareil.
  • Page 46 Conseils de dépannage… avant d’appeler le service Problème Cause probable Correctifs Le Zoneline de démarre Le fusible est grillé ou le Vérifiez le panneau de distribution électrique de la pas. disjoncteur est déclenché. résidence et remplacez le fusible grillé ou réenclenchez le disjoncteur.
  • Page 47 Codees d’Erreur Diagnostics des codes d’erreur de la commande électronique et mode Test Diagnostics des codes d’erreur et enregistre les codes d’erreur si certaines anomalies sont décelées. Dans certains cas, l’appareil réagira et interrompra le Codes d’erreur et état de l’alarme Compteur (marche/ Panneau de commande de l’appareil...
  • Page 48 Notes 49-5000448 Rev. 1...
  • Page 49 Inscription du propriétaire d’électroménager Veuillez suivre les étapes suivantes pour protéger votre investissement : Remplissez et postez Après avoir posté la fiche Veuillez lire votre manuel votre fiche d’inscription du d’inscription ci-dessous, rangez d’utilisation attentivement. Il propriétaire aujourd’hui. ce document dans un endroit sûr. Vous aurez ainsi la quiétude Il contient des renseignements nouvel électroménager...
  • Page 50 Inscription du propriétaire d’électroménager Please place in envelope and mail to: Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : 49-5000448 Rev. 1...
  • Page 51 à une année ou à la période la plus courte autorisée par la loi. utilisation aux États-Unis et au Canada. Si le produit est installé dans une région non desservie par un réparateur autorisé GE domicile.
  • Page 52 Inscription du propriétaire d’électroménager Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GEAppliances.com GEAppliances.ca Enregistrez votre électroménager dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
  • Page 53 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los encontrará en una etiqueta en el panel frontal. GE Appliances es una marca de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de la marca. 49-5000448 Rev. 1 10-19 GEA...
  • Page 54 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR Ya sea que haya crecido con GE Appliances, o que esta sea su primera vez, estamos felices de tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por la creación, innovación y diseño de cada producto de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 55 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, daños en su propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD antes de ser usado.
  • Page 56 Funciones Desconexión de la Corriente Panel de la Caja de La desconexión de la corriente está ubicada en la parte frontal del Control NOTA: La desconexión de la corriente no elimina la corriente del bloque terminal, ubicado debajo del panel de la caja de control. ADVERTENCIA de la Riesgo de Descarga Eléctrica...
  • Page 57 Cuidado y Limpieza Filtros de Aire Para retirar y Retire el filtro AVISO: No utilice el Zoneline sin el filtro en su posición. Si reemplazar el un filtro se desgasta o daña, deberá ser reemplazado de filtro: inmediato. El uso sin el filtro en su posición o con un filtro dañado permitirá que la suciedad y el polvo lleguen a la bobina interna y reduzcan el rendimiento del enfriamiento/ calefacción, el flujo de aire y la eficiencia de la unidad.
  • Page 58 Cuidado y Limpieza Bobinas Internas/ Externas Las bobinas Internas/ Externas del Zoneline deberán ser Lado Interno limpiadas y controladas regularmente. NOTA: Al limpiar las bobinas, no use limpiadores de bobinas a base de ácido. Se deberá tener cuidado a fin de evitar doblar las aletas de aluminio de las bobinas.
  • Page 59 Preparación de la Instalación ¿Preguntas? Llame al 844-GE4-PTAC (o al 844-434-7822) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com REQUISITOS ELÉCTRICOS ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y Tamaño del Use SOLO el tamaño del cable recomen- atentamente. Cable dado para un circuito de empalmes con una sola salida.
  • Page 60 Preparación de la Instalación Datos del Flujo de Aire Conducto Interno El sistema de conducto suministrado deberá estar diseñado a través de un método reconocido tal EL flujo de aire interno puede ser determinado a través como un método de fricción equivalente, o método de la medición de la presión estática externa (ESP) del de reducción de velocidad, usando el calculador(es) sistema de conductos, usando un manómetro inclinado o...
  • Page 61 Accesorios para la Instalación COMPONENTES DEL ZONELINE (Chasis Pequeño) Kit de Rejilla RAVAL2 Chasis Pequeño Parte A Plénum de Pared Externo Exterior/ Pared Externa Parte B Plénum de Pared Interno Unidad ACCESORIOS REQUERIDOS para la NUEVA instalación* 25- / Espacio Libre: "...
  • Page 62 Información General de la Instalación OPCIONES DE INSTALACIÓN DE LA REJILLA CON AIRE DE RETORNO La rejilla con aire de retorno para sala puede ser instalada hacia el frente o cualquiera de los costados de la unidad. Cualquier arreglo del aire de retorno que sea inadecuado ocasionará problemas de funcionamiento. Hay cuatro opciones de instalación de la rejilla de aire de retorno.
  • Page 63 Información General de la Instalación ARMARIO UTILITARIO TÍPICO CON CHASIS PEQUEÑO Y DIMENSIONES (SOLO COMO REFERENCIA) UNIDAD INSTALADA A TRAVÉS DEL FRENTE Ubicaciones del Drenaje DEL PLENUM Vista Superior El plénum es ~ Lado Interno Rejilla que el ancho de Plénum la unidad Los drenajes se...
  • Page 64 Instrucciones de Instalación SECUENCIA DE LA INSTALACIÓN Realice las conexiones del drenaje de acuerdo con las instrucciones incluidas en este manual. eléctrico, los drenajes y el conducto. Conecte la unidad al conducto. 2. Instale el plénum de pared. Conecte el termostato. 3.
  • Page 65 Instrucciones de Instalación CONEXIÓN Y UBICACIÓN DEL DRENAJE Lado Interno Un drenaje externo o interno deberá ser adherido a una de las tres conexiones principales del drenaje. El desagüe del drenaje ubicado en la parte trasera de la unidad es el drenaje secundario, en caso de ser requerido por Tapones de Tubería los códigos estatales y locales.
  • Page 66 Instrucciones de Instalación Conexión del Conducto Termostato Remoto Superior ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica aire. Antes de realizar el servicio técnico, desconecte la corriente el dispositivo de desconexión eléctrica ubicado en el frente Side View del chasis. Side View Pared Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales interna o la muerte.
  • Page 67 Instrucciones de Instalación TERMOSTATO REMOTO Y CONEXIONES DEL CONTROL PARA BAJO VOLTAJE Para conectar el termostato con montaje de pared Las conexiones terminales están ubicadas debajo del Conexión Terminal en panel de la caja de control. la unidad frente del chasis. el panel del disyuntor principal o de la desconexión montada en el armario.
  • Page 68 Instrucciones de Instalación TERMOSTATO REMOTO Y CONEXIONES DEL CONTROL PARA BAJO VOLTAJE Control del Ventilador Auxiliar Terminales del Control de Escritorio El Smart Center (Centro Inteligente) posee la El SPVU cuenta con provisiones incorporadas para la conexión de un interruptor externo, a fin activar un ventilador auxiliar o de transferencia.
  • Page 69 Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS 1. RETIRE EL PANEL DE LA 2. ADHIERA EL CONDUCTO CAJA DE CONTROL Use el agujero ciego redondo en la parte superior de la caja de control para instalar el conducto que ingresa ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica desde el circuito de empalmes.
  • Page 70 Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS (CONTINÚA) CONEXIÓN DIRECTA Voltaje del Calefactor en 265 voltios Dispositivo de Protección del Circuito Voltaje del Calefactor en 265 voltios Dispositivo de Protección del Circuito INSTALACIÓN FINAL LISTA DE CONTROL DE LA CONECTE LA CORRIENTE INSTALACIÓN FINAL reinstale la desconexión de corriente del frente de la Asegúrese de que todas las instrucciones de...
  • Page 71 Cosas que son normales Sonidos de Funcionamiento Normal ¡Pop! Es posible que escuche un sonido de ¡ping! ocasionado ¡Ping! por el agua recogida y arrojada contra el condensador en días lluviosos o cuando el nivel de humedad sea alto. Esta función ayuda a eliminar la humedad y mejorar el nivel de eficiencia.
  • Page 72 La rejilla externa deberá tener libre como mínimo el 65% de su área. Las rejillas de los electrodomésticos que no sean de GE podrán ser demasiado restrictivos para un funcionamiento adecuado. Para solicitar ayuda, consulte a su vendedor. El filtro de aire está sucio.
  • Page 73 CÓDIGOS DE ERROR Modo de Diagnóstico y Prueba de Código de Error del Control Electrónico Diagnóstico de Código de Error El control electrónico del SPVU monitorea de forma continua el funcionamiento de la unidad y guardará códigos de error si ciertas condiciones son observadas.
  • Page 74 Notas 49-5000448 Rev. 1...
  • Page 75 Registro del Producto Siga estos tres pasos para proteger la inversión de su nuevo electrodoméstico: Complete y envíe por correo Luego de enviar por correo el Lea su Manual del Propi- su Registro de Producción siguiente registro, guarde este etario atentamente. Le del Consumidor hoy.
  • Page 76 Registro del Producto Please place in envelope and mail to: Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : 49-5000448 Rev. 1...
  • Page 77 EE.UU y Canadá. Si el producto está ubicado en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá...
  • Page 78 GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service. Garantías Extendidas Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y aprenda sobre descuentos especiales que están disponibles mientras su...