Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GN163220S/1_TRB
Réfrigérateur
GN163220S/2
GN162420P/1_TRB
GN162420P/2
GN162420X/1_TRB
GN162420X/2
GN163120W/1_TRB
GN163120W/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko GN163220S/1 TRB

  • Page 1 GN163220S/1_TRB Réfrigérateur GN163220S/2 GN162420P/1_TRB GN162420P/2 GN162420X/1_TRB GN162420X/2 GN163120W/1_TRB GN163120W/2...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 3 Table des matières 1 Instructions en matière de sécurité et 4 Préparation d’environnement 4.1. Moyens d'économiser l'énergie ..15 1.1. Sécurité générale ....3 4.2.
  • Page 4 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les Nettoyez la fiche du câble • instructions de sécurité d’alimentation à l’aide d’un nécessaires à la prévention chiffon sec, avant de le des risques de blessures ou brancher. de dommage matériel. Le non- Évitez de brancher le •...
  • Page 5 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Si l’appareil possède un L’exposition du produit à la • • éclairage de type DEL, pluie, à la neige, au soleil et contactez le service agréé pour au vent présente des risques tout remplacement ou en cas pour la sécurité...
  • Page 6 Instructions en matière de sécurité et d’environnement transport de l’appareil. Ce gaz 1.2. Utilisation prévue est inflammable. Si le système de Cet appareil est exclusivement • refroidissement est endommagé, conçu pour un usage éloignez l’appareil des flammes et domestique. Il n’est pas destiné aérez la pièce immédiatement.
  • Page 7 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Si la porte de l’appareil est 1.5. Conformité avec • dotée d’une serrure, gardez la directive RoHS • Cet appareil est conforme à la directive DEEE la clé hors de la portée des de l’Union européenne (2011/65/UE).
  • Page 8 Réfrigérateur 1- Compartiment congélateur 10- Filtre à odeurs 2- Compartiment réfrigérateur 11- Compartiment zéro degré 3- Ventilateur 12- Bac à légumes 4- Compartiment amuse-gueule 13- Pieds réglables 5- Clayettes en verre 14- Compartiments de conservation des aliments 6- Balconnets de la porte du compartiment congelés réfrigérateur 15- Balconnets de la porte du compartiment...
  • Page 9 Installation 3.1. Lieu idéal d'installation 3.2. Fixation des cales en plastique Utilisez les cales en plastiques fournies avec Contactez le service agréé pour l'installation de le réfrigérateur pour créer une circulation d’air votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du suffisante entre le réfrigérateur et le mur. réfrigérateur, lisez attentivement les instructions 1.
  • Page 10 Installation 3.3. Réglage des pieds 3.5. Raccordement à l'approvisionnement d'eau Si le réfrigérateur n’est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche ou la (En option) droite. AVERTISSEMENT: Débranchez le réfrigérateur et la pompe à eau (si disponible) pendant le raccordement.
  • Page 11 Installation 3.6. Raccordement du 3.7. Raccordement au réseau tuyau d'eau à l'appareil d'approvisionnement d'eau Pour raccorder le tuyau d’eau au (En option) réfrigérateur, suivez les instructions Pour utiliser le réfrigérateur en le raccordant à suivantes : un réseau d’approvisionnement d’eau froide, il 1.
  • Page 12 Installation 4. Fixez le joint à l’adaptateur du robinet et 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’eau serrez à la main ou à l’aide d’un outil. à la pompe à eau en poussant le tuyau à l’intérieur de l’orifice d’entrée de la pompe. 5.
  • Page 13 Installation 3.9.1.Fixation du filtre 3. Fixez le filtre en position verticale sur les externe au mur accessoires de raccordement, tel qu’illustré (en option) sur l’étiquette. (6) AVERTISSEMENT: Ne fixez pas le filtre sur le réfrigérateur. Vérifiez que les pièces suivantes sont fournies avec votre modèle de réfrigérateur : 4.
  • Page 14 Installation 3.9.2.Filtre interne 1. Le voyant « Ice Off » (Désactivation de la Le filtre interne livré avec l'appareil n'est pas installé préparation de glace) doit être actif au moment de l’installation du filtre. Passez du à la livraison. Pour l'installation du filtre, bien vouloir mode marche et au mode arrêt en appuyant lire attentivement les instructions ci-après.
  • Page 15 Installation 3. Retirez le couvercle de dérivation du filtre en le tirant. Quelques gouttes d’eau pourraient s’écoulées après le retrait du couvercle, c’est tout à fait normal. 4. Placez le couvercle du filtre dans le mécanisme et poussez-le pour verrouiller. 5.
  • Page 16 Préparation 4.1. Moyens d'économiser l'énergie • Veuillez-vous assurer que les aliments ne mehmet sont pas en contact direct avec le capteur de Il est dangereux de connecter l’appareil température du compartiment réfrigérateur aux systèmes électroniques d’économie décrit ci-après. d’énergie, ils pourraient l’endommager. • Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps.
  • Page 17 Utilisation de l’appareil 5.1. Panneau indicateur Les panneaux indicateurs varient en fonction du modèle de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur de dysfonctionnements 3. Indicateur de température 4.
  • Page 18 Utilisation de l’appareil 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur Appuyez à nouveau sur le bouton Vacances ( La lampe du compartiment réfrigérateur s'allume pour annuler cette fonction. au moment du réglage de la température dans ce 5. Bouton de réglage de température compartiment.
  • Page 19 Utilisation de l’appareil 1- Utilisation économique 2- Température élevée/alerte de défaillance 3- Congélation rapide 4- Fonction Vacances 5- Réglage de la température du compartiment réfrigérateur 6- Économie d'énergie (voyant éteint) 7- Verrouillage du clavier 8- Eco-fuzzy 9- Réglage de la température du compartiment réfrigérateur 10- Congélation rapide *En option:...
  • Page 20 Utilisation de l’appareil 1. Utilisation économique 5. Réglage de la température du comparti- ment réfrigérateur Ce voyant s'allume lorsque le compartiment Après avoir appuyé sur la touche (5), la congélateur est réglé à -18 °C, paramètre le plus température du compartiment réfrigérateur peut économique.
  • Page 21 Utilisation de l’appareil 9. Réglage de la température du comparti- ment réfrigérateur La température du compartiment congélateur est réglable. La pression de la touche (9) permet de régler la température du compartiment congélateur à -18,-19, -20, -21, -22, -23 et -24. 10.
  • Page 22 Utilisation de l’appareil 1. Réglage de la température du compartiment congélateur 2. Mode économie 3. Dysfonctionnements 4. Réglage de la température du compartiment réfrigérateur 5. Congélation rapide 6. Fonction Vacances 7. Verrouillage du clavier/alerte d’annulation du remplacement du filtre 8. Sélection d’eau, de glace pilée et de glaçons 9.
  • Page 23 Utilisation de l’appareil 1. Réglages de la température du 6. Fonction Vacances compartiment congélateur Lorsque la fonction Vacances ( ) est activée, Une pression sur le bouton ( ) numéro (1), l'indicateur de la température du compartiment permet de définir la température du compartiment réfrigérateur affiche l'inscription «...
  • Page 24 Utilisation de l’appareil 10. Marche/Arrêt de l’écran Appuyez sur le bouton numéro (10) pour annuler ( Ensuite, entrez le mot de passe 1-4-5-3. ) ou activer ( ) la mise en Sélection des marche/arrêt de l'écran. Confirmation du nombres 11. Autoeco du mot de pas Appuyez sur le bouton auto eco ( ), numéro (11)
  • Page 25 Utilisation de l’appareil 5.4. Remplissage du réservoir 5.3. Utilisation du distributeur d’eau du distributeur d'eau (pour certains modèles) Soulevez le couvercle du réservoir d’eau comme l’indique la figure. Remplissez-le d’eau pure et Les premiers verres d'eau obtenue du potable. Remettez le couvercle. distributeur d'eau doivent normalement être chauds.
  • Page 26 Utilisation de l’appareil 5.5. Nettoyage du réservoir d'eau Retirez le réservoir d'eau à l'intérieur du balconnet. Dégagez-le en tenant les deux côtés du balconnet. Tenez les deux côtés du réservoir et tirez-le dans un angle de 45 °. Retirez le couvercle du réservoir et nettoyez-le. Ne remplissez pas le réservoir d’eau de jus de fruits, de boissons gazeuses, de boissons alcoolisées ou tout autre liquide...
  • Page 27 Utilisation de l’appareil 5.6. Récupération de • L’appareil pourrait ne pas libérer de l’eau glace ou de l'eau durant la première utilisation. Ceci est dû à l’air qui se trouve dans le système. Il doit (en option) être évacué. Pour cela, poussez le bouton Pour récupérer de l'eau ( ) / des glaçons ( du distributeur d’eau pendant 1 à...
  • Page 28 Utilisation de l’appareil 5.8. Compartiment zéro degré 5.11. Ioniseur (En option) (En option) Utilisez ce compartiment pour conserver de Le système d'ioniseur dans le conduit d'air du l'épicerie fine à des températures faibles, ou des compartiment réfrigérateur sert à ioniser l'air. produits carnés destinés à...
  • Page 29 Utilisation de l’appareil 5.14. Machine à glaçons 5.15. Machine à glaçons Icematic et bac à glaçons (En option) (En option) La machine à glaçons est située dans la partie Remplissez la machine à glaçons d’eau et supérieure du couvercle du congélateur. mettez-la en place.
  • Page 30 Utilisation de l’appareil Poussez fermement vers le bas, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace entre le réservoir et le plastique de la porte. (Figure 2) Si vous avez des difficultés à remonter le réservoir, tournez l’engrenage rotatif à 90 ° et réinstallez-le comme indiqué...
  • Page 31 Utilisation de l’appareil 5.16. Congélation des aliments frais 5.17. Recommandations relatives à la conservation des aliments congelés • Pour conserver la qualité des aliments, les denrées placées dans le compartiment Le compartiment doit être réglé à -18 °C congélateur doivent être congelées le plus minimum.
  • Page 32 Utilisation de l’appareil 5.20. Alerte ouverture de porte Faites bouillir les légumes et filtrer l'eau pour prolonger la durée de conservation à l'état (en option) congelé. Placez les aliments dans des emballages Un signal sonore est émis si la porte de l'appareil sous vide après les avoir filtrés et placez-les reste ouverte pendant 1 minute.
  • Page 33 Entretien et nettoyage • Conservez les aliments dans des récipients Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée fermés. Des micro-organismes peuvent de vie. proliférer des récipients non fermés et émettre AVERTISSEMENT: Débranchez de mauvaises odeurs. l’alimentation avant de nettoyer le • Ne conservez pas d’aliments périmés ou réfrigérateur.
  • Page 34 Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
  • Page 35 Dépannage • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l’ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>> Il est normal que l’appareil fonctionne plus longtemps quand la température de la pièce est élevée. • L’appareil vient peut-être d’être branché...
  • Page 36 Dépannage En cas de vibrations ou de bruits. • Le sol n’est pas plat ou solide. >>> Si l’appareil balance lorsqu’il est déplacé doucement, ajustez les supports afin de le remettre en équilibre. Vérifiez également que le sol est assez solide pour supporter l’appareil.
  • Page 37 ‫الثالجة/ دليل المستخدم‬ !‫يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام المنتج‬ ،‫عميلنا العزيز‬ .‫إننا نود بلوغ أعلى فعالية لمنتجنا، الذي تم تصنيعه في مرافق حديثة مع ضبط دقيق للجودة‬ ‫لذا، ننصحك بقراءة دليل المستخدم بشكل كامل قبل استخدام المنتج. في حال تغير مالك الجهاز، ال تنس منحه الدليل مع‬ .‫الجهاز‬...
  • Page 38 ‫جدول المحتويات‬ ‫5 استخدام المنتج‬ 2 .........‫جدول المحتويات‬ ‫1 تعليمات السالمة والبيئة‬ 15 ........‫1.5. لوحة المؤشرات‬ 21 ......‫2.5. تنشيط تغيير فلتر الماء‬ 3 ........‫1.1. السالمة العامة‬ 22 ......‫3.5. استخدام موزع الماء‬ 4 ......HC‫تحذير‬ 1.1.1 22 ......‫4.5. تعبئة خزان موزع الماء‬ 4 ...
  • Page 39 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ ‫ال تستعمل مواد التنظيف بالبخار‬ ‫يوضح هذا الجزء تعليمات السالمة‬ .‫لتنظيف الثالجة وإذابة الجليد داخلها‬ ‫الالزمة لمنع خطر اإلصابة والضرر‬ ‫قد يتالمس البخار مع المناطق‬ ‫المادي. يؤدي اإلخفاق في التقيد بهذه‬ ‫المكهربة ويتسبب بقصر الدائرة‬ ‫التعليمات إلى بطالن جميع ضمانات‬ !‫الكهربائية...
  • Page 40 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ ‫ال تضع مستوعبات السوائل على‬ ‫يشير الملصق على الجهة‬ ‫الجهاز. قد يتسبب رش الماء على‬ ‫الداخلية اليسرى إلى نوع‬ ‫جزء كهربائي بصدمة كهربائية أو‬ ‫الغاز المستعمل في المنتج‬ .‫خطر الحريق‬ ‫يؤدي تعريض المنتج للمطر والثلج‬ ‫2.1.1 للموديالت...
  • Page 41 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ ‫3.1. سالمة األطفال‬ ‫احتفظ بمواد التغليف بعيدا عن‬ .‫متناول األطفال‬ .‫ال تسمح لألطفال بالعبث بالجهاز‬ ‫إذا كان لباب الجهاز قفل، احتفظ‬ .‫بالمفتاح بعيدا عن متناول األطفال‬ ‫4.1 االمتثال للتوجيهات الخاصة بنفايات‬ ‫األجهزة اإللكترونية والكهربائية والتخلص‬ :‫منها‬...
  • Page 42 ‫الثالجة‬ ‫حجرة المجمد‬ ‫حجرة درجة الصفر‬ ‫حجرة المبرد‬ ‫سالل الخضار‬ ‫مروحة‬ ‫القواعد القابلة للتعديل‬ ‫حجرة الزبدة والجبن‬ ‫حجرات تخزين األطعمة المجمدة‬ ‫الرفوف الزجاجية‬ ‫رفوف باب حجرة المجمد‬ ‫رفوف باب حجرة المبرد‬ ‫آلة الثلج‬ ‫وحدة الثالجة الصغيرة‬ ‫صندوق تخزين الثلج‬ ‫خزان الماء‬ ‫غطاء...
  • Page 43 ‫التركيب‬ ‫2.3. تثبيت األوتاد البالستيكية‬ ‫1.3. المكان المناسب للتركيب‬ ‫استخدم األوتاد البالستيكية المزودة مع الجهاز لتوفير‬ .‫اتصل بخدمة الصيانة المعتمدة من أجل تركيب الجهاز‬ .‫مساحة كافية لتوزيع الهواء بين الجهاز والجدار‬ ‫إلعداد الجهاز للتركيب، انظر المعلومات في دليل‬ ‫لتثبيت األوتاد، فك البراغي الموجودة على المنتج‬ .‫المستخدم...
  • Page 44 ‫التركيب‬ ‫5.3. توصيل الماء‬ ‫3.3. ضبط القواعد‬ ) ‫(اختياري‬ ‫إن لم يكن الجهاز في وضع متوازن، اضبط القواعد‬ ‫األمامية القابلة للتعديل بإدارتها إلى اليمين أو اليسار‬ ‫تحذير: افصل الجهاز ومضخة الماء (إن وجدت) عن‬ .‫الكهرباء أثناء التوصيل‬ ‫يجب إجراء توصيالت الماء الرئيسية والفلتر وقارورة‬ ‫الماء...
  • Page 45 ‫التركيب‬ ‫7.3. التوصيل مع مصدر الماء الرئيسي‬ ‫6.3. توصيل خرطوم الماء بالمنتج‬ (‫( اختياري‬ ‫.لتوصيل خرطوم الماء بالجهاز، اتبع التعليمات أدناه‬ ‫الستخدام الجهاز للتوصيل إلى مصدر الماء البارد، يجب‬ ‫فك الموصل الموجود على وصلة فوهة الخرطوم‬ ‫تركيب موصل صمام قياسي 1/2 بوصة على مصدر‬ .‫على...
  • Page 46 ‫التركيب‬ ‫أوصل الطرف اآلخر لخرطوم الماء بمضخة الماء‬ ‫ركب الموصل على وصلة الصنبور وشده بواسطة‬ .‫بدفع الخرطوم في مدخل خرطوم المضخة‬ .‫اليد أو أداة‬ ،‫لتجنب إتالف الخرطوم أو ليه أو فصله عرضيا‬ .‫استخدم المشابك المزودة لتثبيت خرطوم الماء كما يجب‬ .‫ركب...
  • Page 47 ‫التركيب‬ ‫1.9.3. تركيب الفلتر الخارجي على الجدار‬ )‫(اختياري‬ .‫تحذير: ال تثبت الفلتر على المنتج‬ :‫تحقق للتأكد من وجود القطع التالية مع جهازك‬ ‫ثبت خرطوم الماء الممتد من أعلى الفلتر إلى وصلة‬ .)3.6 ‫الماء (انظر‬ ‫موصل (1 قطعة): يستخدم لتوصيل خرطوم الماء‬ .‫بظهر...
  • Page 48 ‫التركيب‬ ‫الفلتر. قم بتشغيل-إيقاف المؤشر بواسطة زر “الثلج” على‬ ‫2.9.3. الفلتر الداخلي‬ .‫الشاشة‬ ‫يتم تركيب الفلتر الداخلي المزود مع الجهاز عند التوصيل؛‬ .‫يرجى اتباع التعليمات أدناه لتركيب الفلتر‬ ‫يجب أن يكون مؤشر “إيقاف الثلج” نشطا أثناء تركيب‬ :‫خط الماء‬ .‫انزع سلة الخضار للوصول إلى فلتر الماء‬ :‫خط...
  • Page 49 ‫التركيب‬ ‫ضع غطاء فلتر الماء على اآللة واضغط لقفله في‬ ‫مكانه‬ ‫قد تفيض بعض قطرات الماء بعد فك الغطاء؛ هذا أمر‬ .‫طبيعي‬ ‫ضع غطاء فلتر الماء على اآللة واضغط لقفله في‬ .‫مكانه‬ ‫اضغط على زر “الثلج” على الشاشة مرة أخرى‬ .”‫إللغاء...
  • Page 50 ‫اإلعداد‬ ‫2.4. االستخدام ألول مرة‬ ‫1.4. إجراءات توفير الطاقة‬ ‫قبل استخدام ثالجتك، تأكد من إجراء اإلعدادات‬ mehmet ‫الضرورية انسجاما مع التعليمات المذكورة في أقسام‬ ‫يسبب توصيل الجهاز بنظام توفير الطاقة اإللكتروني‬ .”‫“تعليمات السالمة والبيئة” و”التركيب‬ .‫أضرارا، فقد يتلف المنتج‬ ‫دع الجهاز يعمل بدون طعام في الداخل لمدة 6 ساعات‬ .‫ال...
  • Page 51 ‫استخدام المنتج‬ ‫1.5. لوحة المؤشرات‬ ‫.قد تتباين ألواح المؤشرات بناء على موديل جهازك‬ ‫.ستساعدك الوظائف الصوتية والبصرية للوحة المؤشرات على استخدام الثالجة‬ ‫مؤشر حجرة المبرد‬ ‫مؤشر حالة الخطأ‬ ‫مؤشر درجة الحرارة‬ ‫زر وظيفة اإلجازة‬ ‫زر تعديل درجة الحرارة‬ ‫زر اختيار الحجرة‬ ‫مؤشر...
  • Page 52 ‫استخدام المنتج‬ ‫7. مؤشر حجرة المبرد‬ ‫1. مؤشر حجرة المبرد‬ ‫يعمل ضوء حجرة المجمد عند تعديل درجة حرارة حجرة‬ ‫يعمل ضوء حجرة المبرد عند تعديل درجة حرارة حجرة‬ .‫المبرد‬ .‫المبرد‬ ‫8. مؤشر الوضع االقتصادي‬ ‫2. مؤشر حالة الخطأ‬ ‫يشير إلى أن الثالجة تعمل في وضع توفير الطاقة. يكون‬ ‫ينشط...
  • Page 53 ‫استخدام المنتج‬ ‫االستخدام االقتصادي‬ ‫منبه ارتفاع درجة الحرارة/ الخلل‬ ‫التبريد السريع‬ ‫وظيفة اإلجازة‬ ‫إعداد درجة حرارة حجرة المبرد‬ )‫توفير الطاقة (إيقاف الشاشة‬ ‫قفل لوحة المفاتيح‬ ‫الوضع االقتصادي‬ ‫إعداد درجة حرارة حجرة المبرد‬ ‫التجميد السريع‬ ‫اختياري: إن األشكال الموجودة في هذا الدليل مخصصة كمسودات وقد ال تتطابق مع جهازك تماما. إذا‬ .‫كان...
  • Page 54 ‫استخدام المنتج‬ ‫قفل لوحة المفاتيح‬ ‫االستخدام االقتصادي‬ -18 ‫تضيء هذه العالمة عند ضبط حجرة المجمد على‬ .‫) لمدة 3 ثواني‬ ( ‫اضغط على زر قفل لوحة المفاتيح‬ ‫مئوية وهو اإلعداد األكثر اقتصادا. ينطفئ مؤشر‬ ‫تضيء إشارة قفل لوحة المفاتيح ( ) ويتم تنشيط قفل‬ ‫) عند...
  • Page 55 ‫استخدام المنتج‬ ‫إعداد درجة حرارة حجرة المجمد‬ ‫الوضع االقتصادي‬ ‫حالة الخطأ‬ ‫إعداد درجة حرارة حجرة المبرد‬ ‫التبريد السريع‬ ‫وظيفة اإلجازة‬ ‫قفل لوحة المفاتيح/ إلغاء منبه استبدال الفلتر‬ ‫اختيار الماء، الثلج المفتت، أو مكعبات الثلج‬ ‫تشغيل/إيقاف صنع الثلج‬ ‫تشغيل/إيقاف الشاشة‬ ‫الوضع االقتصادي التلقائي‬ ‫التجميد...
  • Page 56 ‫استخدام المنتج‬ ‫تشغيل/إيقاف صنع الثلج‬ ‫إعداد درجة حرارة حجرة المجمد‬ ( ‫) إللغاء‬ ( )9( ‫اضغط على الزر رقم‬ ‫) رقم (1) إلى تمكين ضبط‬ ( ‫يؤدي الضغط على الزر‬ .‫) صنع الثلج‬ ( ‫أو تنشيط‬ -21,-20,-19,-18 ‫درجة حرارة حجرة المجمد على‬ ‫تشغيل/إيقاف...
  • Page 57 ‫استخدام المنتج‬ ‫إذا تم إدخال كلمة المرور بشكل صحيح، يصدر صوت‬ ‫2.5. تنشيط تغيير فلتر الماء‬ ‫.الطنان لفترة وجيزة ويعمل مؤشر تحذير تغيير الفلتر‬ )‫(للمنتجات الموصولة بخط الماء الرئيسي والمزودة بفلتر‬ ‫احتساب زمن استخدام الفلتر تلقائيا غير مفعل من‬ :‫يتم تنشيط تحذير تغيير فلتر الماء كما يلي‬ ‫.المصنع‬...
  • Page 58 ‫استخدام المنتج‬ ‫4.5. تعبئة خزان موزع الماء‬ ‫3.5. استخدام موزع الماء‬ ‫افتح غطاء خزان الماء كما هو موضح في الشكل. ضع‬ )‫(لبعض الموديالت‬ .‫ماء الشرب النقي والنظيف. أغلق الغطاء‬ .‫عادة ما تكون األكواب األولى من موزع الماء دافئة‬ ‫إذا لم يتم استخدام موزع الماء لفترة طويلة، تخلص من‬ .‫أكواب...
  • Page 59 ‫استخدام المنتج‬ ‫.5.5 تنظيف خزان الماء‬ ‫.بابلا فر لخاد ءاملا ةئبعت ضوح كف‬ ‫فر يبناج كسمب هلصفب مق‬ ‫.بابلا‬ ‫.ةجرد 54 ةيوازب كفو ءاملا نازخ يبناج كسما‬ ‫.هفظنو ءاملا نازخ ءاطغ كف‬ ‫ال تمأل خزان الماء بعصير الفواكه، أو المشروبات‬ ‫الفوارة...
  • Page 60 ‫استخدام المنتج‬ )‫6.5. إخراج الثلج/ الماء (اختياري‬ ‫يوصى بفصل مصدر إمداد الماء إذا كنت تنوي عدم‬ .‫استخدام الجهاز لفترات طويلة أثناء اإلجازة مثال‬ ‫)/ الثلج المفتت‬ ( ‫)/ مكعبات الثلج‬ ( ‫إلخراج الماء‬ ‫إذا لم يتم استخدام موزع الماء لفترة زمنية طويلة، ربما‬ ‫)،...
  • Page 61 ‫استخدام المنتج‬ ‫11.5. مولد األيونات‬ ‫8.5. حجرة درجة الصفر‬ )‫(اختياري‬ )‫(اختيارية‬ ‫يعمل نظام توليد األيونات في مجرى هواء حجرة المبرد‬ ‫استخدم هذه الحجرة للحفاظ على األطعمة المعلبة عند‬ ‫على تأيين الهواء. تقوم انبعاثات األيونات السالبة بإزالة‬ ‫درجات حرارة منخفضة أو منتجات اللحوم لالستهالك‬ .‫البكتيريا...
  • Page 62 ‫استخدام المنتج‬ )‫51.5. صانع الثلج (اختياري‬ ‫41.5. آلة الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ .‫يقع صانع الثلج على الجزء العلوي من غطاء المجمد‬ )‫(اختياري‬ ‫امسك المقبضين على جانبي حوض تخزين الثلج وحركه‬ ‫جلثلا نوكيس .اهناكم يف اهعضو ءاملاب جلثلا ةلآ ألما‬ .‫لألعلى إلخراجه‬ ‫جارخإل...
  • Page 63 ‫استخدام المنتج‬       ‫ﻁطﻭوﻳﯾﻠﺔ‬ ‫ﺯزﻣﻧﻳﯾﺔ‬ ‫ﻟﻔﺗﺭرﺓة‬ ‫ﺍاﺳﺗﺧﺩدﺍاﻣﻪﮫ‬ ‫ﻋﺩدﻡم‬ ‫ﺣﺎﻝل‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺃأﻭو‬ ‫ﻣﺭرﺓة‬ ‫ﻷﻭوﻝل‬ ‫ﺍاﻟﺛﻼﺟﺔ‬ ‫ﺍاﺳﺗﻌﻣﺎﻝل‬ ‫ﻋﻧﺩد‬ ‫ﺃأﺛﻧ‬ ‫ﺍاﻟﻬﮭﻭوﺍاء‬ ‫ﺗﻧﻔﻳﯾﺱس‬ ‫ﻭوﺳﻳﯾﺗﻡم‬ ،٬‫ﺍاﻟﺗﻭوﺻﻳﯾﻝل‬ ‫ﺑﻌﺩد‬ ‫ﺍاﻷﻧﺑﻭوﺏب‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺍاﻟﻣﻭوﺟﻭوﺩد‬ ‫ﺍاﻟﻬﮭﻭوﺍاء‬ ‫ﺑﺳﺑﺏب‬ ‫ﺍاﻟﺛﻠﺞ‬ ‫ﻣﻛﻌﺑﺎﺕت‬ ‫ﻣﻥن‬ ‫ﺭرﺍاﺋﺣﺔ‬ ‫ﺗﻧﺑﻌﺙث‬ ‫ﻗﺩد‬ ‫ﺍاﻟﻌﺎﺩدﻱي‬ ‫ﻣﻠﻭوﺛﺎﺕت‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻳﯾﺣﺗﻭوﻱي‬ ‫ﻗﺩد‬ ‫ﺍاﻟﻣﺎء‬...
  • Page 64 ‫استخدام المنتج‬ ‫61.5. تجميد األطعمة الطازجة‬ ‫81.5. شروط المجمد العميق‬ ‫للمحافظة على جودة الطعام، يجب تجميد األطعمة‬ ‫ بحسب تعليمات‬IEC 62552، ‫يجب أن يشتمل المجمد‬ ‫المخزنة في حجرة المجمد بأسرع وقت ممكن بواسطة‬ -18 ‫على سعة تجميد 5.4 كغم من األطعمة عند درجة‬ .‫التجميد...
  • Page 65 ‫استخدام المنتج‬ ‫91.5. وضع الطعام‬ ،‫األصناف المجمدة المختلفة بما يشمل اللحم‬ ‫رفوف حجرة‬ .‫السمك، اآليس كريم، الخضار، الخ‬ ‫المجمد‬ ‫أصناف الطعام داخل القدور، األطباق المغطاة‬ ‫رفوف حجرة‬ )‫والعلب المغطاة، البيض (في علبة مغطاة‬ ‫المبرد‬ ‫رفوف باب حجرة‬ ‫المأكوالت والمشروبات الصغيرة والمغلفة‬ ‫المبرد‬...
  • Page 66 ‫66 والصيانة‬ ‫1.6. منع الروائح الكريهة‬ ‫.يعمل تنظيف الجهاز بانتظام على إطالة عمره‬ ‫تم تصنيع المنتج من مواد خالية من الروائح. إال أن‬ ‫االحتفاظ بالطعام في أقسام غير مالئمة وتنظيف األسطح‬ ‫.الداخلية بطريقة خاطئة قد يتسبب بالروائح الكريهة‬ ‫تحذير: افصل التيار الكهربائي قبل تنظيف‬ 15 ‫لتجنب...
  • Page 67 ‫العثور على الخلل‬ ‫ريغ ىواكشلا ةمئاقلا هذه نمضتت .لاملاو تقولا ريفوت كلذ نأش نم .ةنايصلا زكرمب لاصتالا لبق ةمئاقلا هذه نم ققحت‬ ‫.كزاهج ىلع انه ةروكذم ةنيعم تامس قبطنت ال دقو .داوملا وأ ةعانصلا بويعب ةطبترملا‬ .‫الثالجة ال تعمل‬ .‫قابس الطاقة غير مستقر كليا. >>> ادفعه بحيث يستقر في المقبس كليا‬ .‫الصمام...
  • Page 68 ‫العثور على الخلل‬ .‫درجة حرارة المجمد منخفضة جدا، لكن درجة حرارة المبرد مالئمة‬ ‫تم ضبط درجة حرارة حجرة المجمد على درجة متدنية جدا. >>> اضبط درجة حرارة حجرة المجمد على درجة‬ .‫أعلى وافحص مرة أخرى‬ ‫.درجة حرارة المبرد منخفضة جدا، لكن درجة حرارة المجمد مالئمة‬ ‫تم...
  • Page 69 ‫العثور على الخلل‬ .‫ال يتم تنظيف الجهاز بانتظام. >>> نظف الجزء الداخلي بانتظام مستخدما إسفنجة وماء دافئ وماء مكربن‬ ‫قد تتسبب بعض المستوعبات ومواد التغليف بالروائح. >>> استخدم المستوعبات ومواد التغليف الخالية من‬ .‫الروائح‬ ‫تم وضع الطعام في مستوعبات غير محكمة اإلغالق. >>> احتفظ باألطعمة في مستوعبات محكمة اإلغالق. قد‬ .‫تنتشر...
  • Page 70 57 4270 0000/AI FR-AR www.beko.com...