Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

mix & store digital hand mixer
instructions
batteur à main numérique ultra-practique
mode d'emploi

PC25357 HAND MIXER U&C_07.indd 1
8/30/07 12:16:22 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PC Mix&Store PC25357

  • Page 1 mix & store digital hand mixer instructions batteur à main numérique ultra-practique mode d’emploi PC25357 HAND MIXER U&C_07.indd 1 8/30/07 12:16:22 PM...
  • Page 2 We hope you enjoy your new PC mix & store digital hand mixer. To ensure trouble-free operation, ® please read this guide carefully for valuable advice about how to operate and maintain your appliance properly and safely. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety...
  • Page 3 FOR ANY PROBLEM, CONTACT THE CUSTOMER SERVICE NUMBER SUPPLIED IN THIS MANUAL. WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS, OR DAMAGE TO THE UNIT:  . Close supervision is necessary when appliance is being used near children. Not recommended for use by children.
  • Page 4 7. Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils, away from beaters during operation to prevent injury and ⁄or damage to the mixer. 8. Mixing flammable non-food substances may be harmful. 9. Remove beaters from mixer before washing. 0.
  • Page 5 CONSUMER SAFETY INFORMATION POWER CORD A short power-supply cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglement or tripping over a long cord. An extension cord may be used with care; however, be sure the marked electrical rating is equal to or greater than the rating of this appliance.
  • Page 6 BEFORE YOUR FIRST USE Carefully unpack the unit, beaters and dough hooks and remove all packaging materials. Set the mixer on a clean, dry table or counter. Wash the beaters and dough hooks in warm, soapy water. The mixer may be wiped with a clean, damp cloth. Dry thoroughly before using. WARNING: Do not immerse the main body, cord or plug in water or any other liquid.
  • Page 7 INSERTING THE BEATERS AND DOUGH HOOKS Be sure the unit is unplugged before inserting beaters or dough hooks. Please note that the dough hooks and beaters are designed to fit in the mixer only one way. Firmly grasp the mixer by the handle. Insert the dough hook or beater with the shaft ring into the left opening (see fig 1).
  • Page 8 USING YOUR MIX & STORE DIGITAL HAND MIXER After inserting the required dough hooks or beaters, plug the cord into a 120V 60Hz AC-only outlet. Press the switch. The blue LCD digital display will illuminate and flash. To operate your hand mixer, simply press the speed selector up or down until the desired speed is reached.
  • Page 9 SETTING THE SPEED MIXING GUIDE LEVEL TASK ATTACHMENT SUGGESTIONS SLOW STIRRING beaters combine wet and dry ingredients for most batters SLOW MIXING dough hooks combine ingredients for yeast doughs MIXING beaters use to combine thicker batters BEATING beaters medium high for creaming butter or mixing cake batters beaters use for thicker batters KNEADING...
  • Page 10 USING THE STORAGE CASE To store your beaters and dough hooks, your hand mixer is equipped with a unique storage case. Simply place your dough hooks and beaters in the bottom of the container. Position the hand mixer just above the container, wrap the cord tightly and place on top of the beaters.
  • Page 11 Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau batteur à main numérique ultra-pratique PC Pour assurer un fonctionnement sans incident, lire attentivement le présent guide. Il contient de précieux conseils sur la façon de bien utiliser et d’entretenir cet appareil en toute sécurité.
  • Page 12 est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. EN CAS DE PROBLÈME, COMPOSER LE NUMÉRO DU SERVICE À LA CLIENTÈLE FOURNI DANS CE MANUEL. MISE EN GARDE POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE, DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE OU DE BLESSURES, OU...
  • Page 13 comptoir ni toucher des surfaces chaudes dont celle de la cuisinière. 6. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz, d’un élément électrique ou dans un four chaud. 7 . Éviter tout contact avec les pièces en mouvement. Lorsque le batteur est en marche, garder une certaine distance entre les fouets et les mains, les vêtements ou toutes spatules et autres ustensiles...
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L’INTENTION DES CONSOMMATEURS CORDON D’ALIMENTATION Un cordon d’alimentation court est fourni afin d’éviter les blessures en raison des dangers que présente un long cordon. Utiliser une rallonge avec précaution et s’assurer que sa puissance nominale est équivalente ou supéri- eure à...
  • Page 15 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Déballer soigneusement votre appareil, ses fouets et ses crochets pétrisseurs, et retirer tous les emballages. Placer le batteur sur une surface propre et sèche comme un comptoir ou une table. Laver les fouets et les crochets pétrisseurs dans de l’eau chaude savonneuse. Le batteur peut être nettoyé...
  • Page 16 MISE EN PLACE DES FOUETS ET CROCHETS PÉTRISSEURS Assurez vous de bien avoir débranché l’appareil avant de mettre en place les fouets ou les crochets pétrisseurs. Veuillez noter que les crochets pétrisseurs et les fouets ne s’insèrent que d’une seule manière dans l’appareil. Tenir fermement le batteur par son anse.
  • Page 17 UTILISATION DE VOTRE BATTEUR À MAIN NUMÉRIQUE ULTRA-PRATIQUE Après avoir mis en place les fouets ou les crochets pétrisseurs nécessaires, brancher le cordon dans une prise une prise c. a. de 120 V 60 Hz. Appuyer sur l’interrupteur (marche-arrêt). L’affichage numérique à cristaux liquides bleu va s’allumer et clignoter.
  • Page 18 PROGRAMMATION DE LA VITESSE GUIDE À LA TRANSFORMATION NIVEAU TÂCHE ACCESSOIRES SUGGESTIONS BRASSAGE LENT fouets mélange des ingrédients liquides et secs pour la plupart des pâtes à frire MÉLANGE LENT crochets pétrisseurs mélange des ingrédients pour les pâtes levées MÉLANGE fouets à...
  • Page 19 UTILISATION DU BOÎTIER DE RANGEMENT Pour vous permettre de ranger les fouets et les crochets pétrisseurs, nous avons doté votre batteur d’un boîtier de rangement unique. Disposer simplement les fouets et crochets pétrisseurs au fond du contenant. Positionner le batteur juste au-dessus du contenant et bien enrouler le cordon.
  • Page 20 Model / Modèle : PC25357 RATING: 120 V, 60 Hz, 250 Watt, AC ONLY CARACTÉRISTIQUES NOMINALES : 120 V, 60 Hz, 250 Watt, C.A. SEULEMENT PC25357 HAND MIXER U&C_07.indd 20 8/30/07 12:16:32 PM...