Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Universal Receiver
Instructions for use
Istruzioni per l'uso
Инструкция по эксплуатации
Instrucciones para el uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elinchrom EL-Skyport 19352

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Universal Receiver Instructions for use Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Instrucciones para el uso...
  • Page 2 19 - 27 Operating Modes Frequency Channel Italiano 28 - 36 Trigger Group Settings Русский 37 - 45 Integrated SYNC Socket Elinchrom RX Features Español 46 - 54 EL-Skyport Modules Gurantee 55 - 56 Troubleshooting CE Statements FCC Compliance and...
  • Page 3 Features ! CAUTION: EL-Skyport flash trigger is designed with the latest 2.4 GHz Digital Wireless Technology. • Use only the original Elinchrom EL-Skyport Wall-Adapter Charger (19355 EU) to charge the battery • Triggers all flash brands with SYNC socket •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Frequency Channel Note: Charge socket for 3.5mm SYNC Transmitter and the corresponding RX Transceivers or Universal Receivers must have EL-Skyport Wall Charger only socket the same frequency channel setting ! Trigger Remote Slide Button configuration ON/OFF switch...
  • Page 5 EL-Skyport Transceiver RX 19353 EL-Skyport Features • The Transceiver is only for Elinchrom RX units. This module operates all RX features All EL-RX flash units accept computer operation. Use 19354, 19353 and the EL-Skyport with the EL-Skyport / ERS- software and triggers the flash...
  • Page 6 EMC Directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive 73/23/EEC and If you have any question on disposal, please contact your local office or your local R&TTE Directive 99/5/EC ELINCHROM agent (check our website for a list of all ELINCRHOM agents world wide).
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com EL-Skyport EL-Skyport Universal Receiver Universal Receiver 19352 19352 Guide de l’utilisateur : C o n t e n t s : Récepteur de déclenchement pour flash sans fil, basé sur l’utilisation des ondes radio HF, de la bande 2,4GHz. Caractéristiques Caractéristiques Charge de la batterie...
  • Page 8 Antenne flexible rotative sur 360° Sélecteur d’une des ATTENTION: 8 fréquences radio • Utilisez exclusivement l’adaptateur mural de charge Elinchrom EL-Skyport (choix d’un canal) (19355 EU) Fig. 1 • N’ouvrez pas le boîtier pour changer la batterie 1. Connectez le câble synchro inclus au système, entre ce récepteur et le flash.
  • Page 9 4. Le logiciel “EL-Skyport” offre aussi d’autres fonctions et informations supplémentaires, Après une modification de numéro de canal, il faut éteindre et réallumer l’émetteur RX (transmitter RX) pour les découvrir. Visitez notre site Web : www.elinchrom.com pour activer le dernier choix.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Modules EL-Skyport Dépannage EL-Skyport émetteur 19351 En cas de problèmes, vérifiez les points suivants: • Émetteur universel pour le déclenchement depuis le socle flash de l’appareil photo ou Problème? Vérifiez les points suivants: avec un cordon de synchronisation de tous les récepteurs “EL-Skyport”.
  • Page 11 Frequenzkanäle Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information Auslösegruppen supplémentaire vous pouvez contacter la déchetterie ou l’agent Elinchrom du pays. La liste des agents, est disponible sur notre site: www.elinchrom.com Integrierter Synchronanschluss EL-Skyport Funktionen...
  • Page 12 4. Wenn die Status LED aus ist, ist die Ladung beendet. EL-Skyport Flash Trigger ist mit der neuesten 2.4 GHz ! ACHTUNG: DigitalWireless Technologie ausgestattet. • Benutzen Sie immer nur das original Elinchrom EL-Skyport Wall-Adapter • Für alle Blitzgeräte mit Synchronanschluss Ladegerät (19355 EU) für die Batterieladung •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung Frequenzkanäle Bild. 1 Anmerkung: Ladebuchse (nur für 3.5mm SYNC EL- Skyport Ladegerät) Transmitter und die korrespondierenden RX Transceiver oder Universal Empfänger Anschluss müssen die gleichen Frequenzeinstellungen haben! Trigger Remote ON/OFF switch Schiebeschalter-konfiguration Frequenz- Frequency Frequency...
  • Page 14 EL-Skyport Transceiver RX 19353 EL-Skyport Funktionen • Dieser Transceiver ist nur für Elinchrom RX Geräte. Alle Einstellungen können mit Alle EL-RX Geräte können per Computer fernbedient werden. Benutzen Sie 19354 mit 19353 der EL-Skyport/ ERS- Software fernbedient werden. Zusätzlich kann mit dem und die EL-Skyport PC/MAC Software um folgende EXTRA Funktionen zu erhalten: Transmitter (Sender) der Blitz ausgelöst werden...
  • Page 15 Bei Fragen zur Entsorgung wenden Sie sich bitte and Ihre Verkaufsstelle. Eine Liste TEST Auslösung geht, aber keine Ø Verwenden Sie ein SYNC Kabel anstelle der Hot-shoe aller Verkaufsstellen in Ihrer Nähe finden Sie auf unserer Homepage www.elinchrom.com. Auslösung durch die Kamera Verbindung Reichweite zu gering Ø Blitzlichtgerät anders positionieren...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com EL-Skyport EL-Skyport Universal Receiver Universal Receiver 19352 19352 Istruzioni di funzionamento : I n d i c e : Ricevitore universale per innesco flash con tecnologia digitale senza fili a 2.4 GHz Caratteristiche Caratteristiche Carica della batteria Il dispositivo di innesco flash EL-Skyport è...
  • Page 17 ! ATTENZIONE: Antenna flessibile ruotabile di 360° Selettore canale • Usare solo il carica batteria originale Elinchrom EL-Skyport di frequenza • con adattatore per prese a muro (19355 EU) per caricare la batteria • Non aprire la custodia per sostituire la batteria quando il ricevitore universale non è...
  • Page 18 2467 4. Il software EL-Skyport offre molte caratteristiche ulteriori. Per maggiori informazioni si Nota: prega di consultare il sito www.elinchrom.com Dopo aver variato la frequenza, spegnere e riaccendere il ricevitore per attivare le nuove impostazioni. Impostazioni gruppo di innesco Il trasmettitore EL-Skyport aziona il ricevitore universale nei seguenti modi: 1.
  • Page 19 C’è Ø Controllare la polarità della batteria • Il transceiver funziona solo con unità Elinchrom RX. Questo modulo rende operative selezionata la modalità “Tutti”. Ø Controllare se il modulo del ricevitore è collegato tutte le caratteristiche RX ed innesca il flash con il software EL-Skyport/ ERS correttamente con l’unità...
  • Page 20 Di tutti i componenti non recuperati si farà un uso accettabile per l’ambiente. Частотный канал Per qualsiasi domanda sullo smaltimento si prega di contattare la sede locale o l’agente ELINCHROM della propria località di residenza (controllare il nostro sito web per l’elenco di tutti Настройки групп срабатывания gli agenti ELINCRHOM nel mondo).
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Зарядка аккумулятора EL-Skyport Универсальный приемник Встроенный литий-ионный аккумулятор перезаряжается. Используйте только зарядное 19352 устройство EL-Skyport. 1. Для быстрейшей зарядки выключите прибор. Инструкция по эксплуатации : 2. Подключите зарядное устройство EL-Skyport к универсальному разъему и сети Цифровой...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по эксплуатации Частотный канал Рис. 1 Примечание: Разъем для зарядки. Только Передатчик и соответствующие RX-трансиверы или универсальные приемники Разъем SYNC, для зарядного устройства должны иметь одинаковые настройки частотного канала! ON—ВКЛ., OFF – ВЫКЛ. 3,5-мм...
  • Page 23 через разъем hot-shoe («горячий башмак») камеры или кабель SYNC. Трансивер EL-Skyport RX 19353 Возможности EL-Skyport • Трансивер работает только со вспышками Elinchrom RX. Данный модуль поддерживает все возможности RX с программным обеспечением EL-Skyport Возможно компьютерное управление всеми вспышками EL-RX. Используйте 19354, 19353 / ERS- software and triggers the flash и...
  • Page 24 Ø Попробуйте соединение при помощи кабеля SYNC вместо утилизированы с причинением наименьшего вреда окружающей среде. hot-shoe При возникновении вопросов по утилизации свяжитесь с местным представительством или агентом ELINCHROM (на нашем Интернет-сайте дан список всех агентов ELINCRHOM по Радиус действия мал Ø Измените положение блока всему миру).
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com EL-Skyport EL-Skyport Universal Receiver Universal Receiver 19352 19352 Instrucciones de funcionamiento : Sistema inalámbrico digital a 2,4GHz Receptor universal para el disparado de unidades de flash Características Características El disparador de flash EL-Skyport ha sido diseñado con la última tecnología wireless Carga de la batería digital a 2,4GHz.
  • Page 26 360º de giro de frecuencia • Use únicamente el Cargador EL-Skyport adaptable a la pared original de Elinchrom (19355 EU) para cargar la batería Figura 1 • No abra el alojamiento de la batería para reemplazarla 1. Conecte el cable SYNC a la ranura SYNC del EL-Skyport y al enchufe SYNC de la unidad •...
  • Page 27 4. El software EL-Skyport ofrece muchas características e información adicionales. var la nueva frecuencia / cambio de canal. Para saber más, visite la página Web www.elinchrom.com Modos de los grupos de disparadores El Transmisor EL-Skyport dispara el Receptor Universal en los modos descritos a continuación: 1.
  • Page 28 Ø Compruebe si el transmisor está encendido parado por el transmisor. Ø Compruebe la polaridad de la batería • Este transceptor es únicamente adecuado para las unidades RX de Elinchrom. El modo “TODOS” está selec- Ø Compruebe si el módulo receptor está correctamente co El módulo puede manejar todas las características RX con el software EL-Skyport /...
  • Page 29 GUARANTEE Declaración de la CE This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or Este dispositivo ha sido testeado y se ha encontrado que cumple con los req- material defect.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en état par son vendeur en cas de mauvais fonctionnement, imputable à un défaut de fabrication ou de composants, apparu dans un délai de 24 mois à partir de la date d’achat. L’appareil doit être envoyé dès que possible à l’adresse du vendeur ou de l’agent ELINCA autorisé.
  • Page 31 Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sousz www.elinchrom.com > Downloads > Product Registration Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito Пожалуйста “регистрируйте” ваше Elinchrom изделие онлайн под Por favor registra su producto Elinchrom por internet...