•
Do not stand on this chair or use the chair as a step ladder. Use it as chair only.
•
This chair has great dynamic weight capacity up to 113 kg (249 lbs) and static weight capacity
up to150 kg (330 lbs).
•
This chair is designed for one person to use at a time.
•
Do not use this chair unless all bolts, screws and knobs are firmly secured.
•
Check all bolts, screws and knobs every 90 days. Tighten if any are loose.
•
Failure to follow these instructions may result in serious injury or death of yourself and people
around you.
•
Some of the parts are heavy and/or have sharp edges, please install it carefully to avoid hurting
yourself and people around you.
• Stellen Sie sich nicht auf diesen Stuhl und benutzen Sie den Stuhl nicht als Trittleite
Sie es nur als Stuhl.
• Dieser Stuhl hat eine grol!e dynamische Tragfahigkeit von bis zu 113 kg und eine statische
Tragfahigkeit von bis zu 150 kg.
• Dieser Stuhl kann von jeweils einer Person benutzt werden.
• '{erwenden Sie diesen Stuhl nu『,wenn alle Bolzen, Schrauben und Knopfe fest sitzen.
• Uberp「ufen Sie alle 90 Tage alle Bolzen, Sch「auben und Knopfe. Bei lockerem Anziehen
festz1ehen.
• Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Ve
Ihnen und lhren Mitmenschen日hren.
I
• Einige der Teile sind schwer und
oder haben scharfe Kanten. Bitte installieren Sie sie so「9taltig,
um sich und lhre Umgebung nicht zu ve
AVERTISSEMENT
• Ne vous mettez pas debout sur cette chaise et ne l'utilisez pas comme escabeau. Ne l'utilisez
que comme chaise.
• Cette chaise a une grande capacite de poids dynamique jusqu'a 113 kg et une capacit岳de
'
poids statique jusqu
a 1so kg.
• Cette chaise est conyue pour etre utilisee par une seule pe「sonne a la fois.
'
utilisez pas cette chaise si tous les boulons, vis et boutons ne sont pas fermement fixes.
•N
• Verifiez tous les boulons, vis et boutons tous les 90 jours. Serrez-les s
• Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures graves ou la mo「t de
vous-meme et des personnes de votre entourage.
eUou
• Certaines pieces sont lourdes
presentent des bords tranchants, veuillez les installer avec
p「ecaution pou「 eviter de vous blesser et de blesser les pe「sonnes qui vous entourent.
06
WARNING
明TARNUNG
letzu
gen oder zum Tod von
「
『1
letzen.
「
'
1ls sont desserr,岳s.
• No se pare en esta silla ni utilice la silla como escalera. Usela solo coma una silla.
• Esta silla tiene una gran臼pacidad de peso dinamico de hasta 113 kg y una capacidad de peso
estatico de hasta 150 kg.
• Esta silla esta diseiiada para que la use una persona a la vez.
• No utilice esta silla a menos que todos las pernos, tornillos y pe
• Revise todos los pernos, tornillos y pe
• El i『1cumplimiento de estas inst「ucciones puede臼usa「 lesiones graves o la muerte a usted
mismo y a otras personas a su alrededo「-
• Algunas piezas son pesadas y
a usted mismo y a otras personas a su alrededor.
Verwenden
•Non salire su questa sedia o usare la sedia come scala a pioli. Usarla solo come la sed1a.
「
•Questa sedia ha una grande capacita di peso dinamico fino a 113 kg e una capacita di peso
statico fino a 150 kg.
•Questa sedia e p「ogettata pe「 esse「e utilizzata da una pe「sona alla volta.
•Non utilizza『e questa sedia a meno che tutti i bulloni, le viti e le manopole non siano saldamente
fissati.
•Controllare tutti i bulloni, viti e manopole ogni 90 giorni. St
•La mancata osservanza di queste istruzioni pu6 p
•Alcune pa『ti sono pesanti e
persone intorno a te.
• Nie staw刮na k『zesle ani nie uzywaj go jako drabiny. Ui:ywaj go tylko do cel6w przezna臼onych.
• Nosno始dynamiczna: do 113 kg ; nosno始statyczna: do 150 kg.
•Z krzesla moze korzystac 1 osoba jednocze创ie
•U主ywaj tego k「zes/a tylko wtedy, gdy wszystkie sruby, wkr�ty i pokr号tla s司dobrze zamocowane.
• Sprawdzaj wszystkie s「uby, wkr♀ty i pok「号甘a co 90 dni. Dokr号c je, w razie poluzowania.
• Niezastosowanie si号 do tych instrukcji mo主e spowodowac powa主ne obra主enia ciala lub smierc.
• Niekt6re cz♀sci S司ci♀主kie i / lub maj司ostre kraw号dzie. Zainstaluj je ostro主nie, aby unikn司已
zranienia siebie i os6b trzecich.
AD VER TEN CIA
illas esten firmemente sujetos.
「
illas cada 90 dfas. Ap
i岳telos si estan sueltos.
「
「
I
o tienen bordes afilados, instalelas con cuidado para evitar daiiar
AVVERTENZA
ingere se sono allentati.
「
vocare gravi lesioni.
「o
I
o hanno bo「di taglienti, installarlo con cura pe「 evita「e di fe「irti e le
OSTRZEZENIE
07