6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
5. Press the switch to operate the reclining seat and headrest, as shown below.
Appuyez sur l'interrupteur pour faire fonctionner le canapé et l'appui-tête
comme indiqué ci-dessous.
Presione el interruptor para operar el asiento reclinable y el reposacabezas,
como se muestra a continuación.
Close / Fermé / Cerrar
Close / Fermé / Cerrar
Open / Ouvert / Abrir
Home / Accueil / Casa
Open / Ouvert / Abrir
If you need to remove the seat back, please lift the back flap. Pull the metal
tab (G) on the outside of each bracket (E), outwards to the side. Then lift the
seat back off the bracket (F).
Veuillez soulever le couvercle du dossier pour retirer le dossier du siège.
Tirez la languette métallique (G) située à l'extérieur de chaque support (E)
vers l'extérieur et le côté. Soulevez ensuite le dossier du siège à partir du
support (F).
Si necesita retirar el respaldo del asiento, levante la tapa del mismo.Tire de
la lengüeta metálica (G) situada en el exterior de cada soporte (E), hacia
fuera a un lado. Luego, levante el respaldo del soporte (F).
E
F
G
E
F