Publicité

Liens rapides

SANDPRO™ SYSTÈME DE FILTRATION PISCINE
FRANCAIS
MODE D'EMPLOI
MODÈLES 35D (article 4706), 50D (article 4710), 75D (article 4711) et 550D (article 4728)
IMPORTANT
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Lisez toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser
ce produit. GARDEZ CE MANUEL.
MODÈLE 75D (article 4711)
MODÈLE 50D (article 4710)
MODÈLE 35D (article 4706)
Sand pas inclus. UTILISER UNIQUEMENT n ° 20 Sable de silice ayant une granulométrie de 0,45 mm - 0,55 mm
IMPORTANT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Pour obtenir de l'assistance technique et des pièces manquantes, appelez
le service à la clientèle sans frais au
1.888.339.2546
(appuyez sur 135 n'importe quand)
Du lundi au jeudi , de 8 h à 17 h, heure normale des Rocheuses
Du vendredi, , de 8 h à 14 h, heure normale des Rocheuses
Veuillez visiter notre site Web à www.game-group.com, pour obtenir des mises
à jour potentielles des instructions incluses.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GAME SANDPRO 35D

  • Page 1 Du lundi au jeudi , de 8 h à 17 h, heure normale des Rocheuses Du vendredi, , de 8 h à 14 h, heure normale des Rocheuses Veuillez visiter notre site Web à www.game-group.com, pour obtenir des mises à jour potentielles des instructions incluses.
  • Page 2: Important Ne Retournez Pas Le Produit Au Magasin

    Du lundi au jeudi , de 8 h à 17 h, heure normale des Rocheuses Du vendredi, , de 8 h à 14 h, heure normale des Rocheuses Veuillez visiter notre site Web à www.game-group.com, pour obtenir des mises à jour potentielles des instructions incluses.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. Consignes de sécurité ....... . . 4 2.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS CI-DESSOUS. NON, CELA POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. • RISQUE DE PIEGEAGE d’aspiration, qui, s’il n’est pas évité PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. • Ne pas bloquer la pompe d’aspiration à la pompe ou dans la piscine, car cela peut causer des blessures graves ou la mort.
  • Page 5: Mise Sous Tension La Pompe De Filtration

    Lisez et comprenez ce manuel attentivement avant l’installation. Le non respect des instructions peut entraîner des chocs électriques, des blessures graves ou la mort. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SandPRO 35D (article 4706, 1/3 hp) REMARQUE : Nécessite 25 lbs (11,3 kg) de sable (non compris) Point Unités US...
  • Page 6 LISTE DES PIECES / REFERENCE (certaines pièces peuvent être préassemblées) Avant de commencer l’installation, vérifier si toutes les pièces sont incluses dans l’emballage. Les pièces sont indiquées à titre de description (quantité). Pompe, boîtier de crépine, panier-filtre Pompe, panier-filtre et couvercle (1) Réservoir de filtration (1) et couvercle de crépine (1) (montrés assemblés)
  • Page 7: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Unpacking Your Filter System Déballage de votre système de filtration Ce produit doit être assemblé. Retirez soigneusement le produit et toutes les parties. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans la liste des pièces / de ré- férence sont inclus.
  • Page 8: Directives D'assemblage

    Remplir soigneusement le réservoir de filtration avec du sable siliceux no 20, selon la quantité indiquée ci-dessous. • Le réservoir SandPRO 35D (article 4706, 1/3 HP) requiert 25 lbs (11,3 kg) de sable. Panier-filtre • Le réservoir SandPRO 550D (article 4728, 1/2 HP) requiert 25 lbs (11,3 kg) de sable.
  • Page 9 Étape 4 Étape 7 Étape 8 Vanne à 4 voies Garde-sable Joint d’étanchéité (à Tuyau de l’intérieur du Joint torique collecteur réservoir) du réservoir Manchon fileté Colliers à brides et quincaillerie Réservoir Joint d’étanchéité (à l’extérieur du réservoir) Bouchon de vidange Étape 9 Étape 5 Bride de serrage...
  • Page 10: Raccordement Du Systéme De Filtration

    « PUMP » (pompe) soit face à l’orifice « OUTLET » (sortie) du moteur de pompe. Raccordement de la pompe à la vanne. a. Fixer les adaptateurs à l’orifice « OUTLET » (sortie) sur la pompe et à l’orifice « PUMP » (pompe) sur la vanne. b.
  • Page 11 POUR LES PISCINES DOTÉES DE TUYAUX NON FILETÉS D’UN DIAMÈTRE DE 1 ¼ PO OU DE 1 ½ PO (32 MM OU 38 MM) Tuyau PROVENANT de la piscine Tuyau VERS la piscine Joint torique Adaptateur standard Joint torique Adaptateur standard Sortie de la piscine Envelopper de ruban Teflon®...
  • Page 12: Valve Opérations

    VALVE OPÉRATIONS Familiarisez-vous avec les paramètres de votre système de filtration de soupape et les fonctions. Les préférences de la vanne du filtre et fonctions Cadre Débit d'eau complet / Fonction Position de Aspirateur, action piscine filtre ordinaire. C'est le réglage du filtre sera mis à la plupart du temps. Dans cette position, filtration l'eau est dirigée par le haut du filtre où...
  • Page 13: Opérations De Filtrage

    OPÉRATIONS DE FILTRAGE Commencement Une fois le système de filtre a été correctement assemblé, la chambre de sable rempli de sable et les tuyaux connectés, vous pouvez commencer par filtration. Toutefois, nous vous recommandons de nettoyer et préparer le sable qui est nouveau dans la chambre de sable en premier.
  • Page 14: Entretien

    10. ENTRETIEN Le tableau ci-dessous présente le calendrier d’entretien recommandé pour votre système. Intervalles Maintenance articles Hebdomadaire Rétrolavage, quelle que soit la pression ou le degré de saleté du filtre peut être Nettoyage des débris / filtre à charpie de la pompe et le filtre cheveux charpie (directions ci-dessous) Chaque année Hivérisez le système avant la première gelée (directions ci-dessous) Ajoutez du sable au début de chaque saison de natation si nécessaire...
  • Page 15: Dépannage

    11. DÉPANNAGE Problème Cause Solution La pression est Le filtre à cheveux et à charpie est sale. Nettoyer le filtre à cheveux et à charpie. trop basse Air dans la Mauvaise étanchéité sur le côté aspiration de Serrer les colliers et accessoires de raccordement pompe la pompe L'eau s'écoule...
  • Page 16 GARDEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 17: Déclaration De Garantie Limitée

    Produit. Au cours de la période de garantie, GAME s’engage à réparer les pièces défectueuses ou à les remplacer par des pièces neuves, ou bien, à la discrétion de GAME, à fournir des pièces usagées qui satisfont ou excèdent les spécifications de rendement originales. Toutes les pièces enlevées au cours de la période de garantie deviennent la propriété...
  • Page 18: Annexe: Pièces En Éclaté

    13. ANNEXE: PIÈCES EN ÉCLATÉ Article 4706 Clés Nom de la pièce Qté Partie Pompe 4S1063 (modèle 35D, article 4706) comprend 1, 1A, 1B, 2, 3, 23 4S1064 (modèle 50D, article 4710) comprend 1, 2, 3, 23 4S1065 (modèle 75D, article 4711) comprend 1, 2, 3, 23 1A Boîtier de crépine (modèle 4706 uniquement) 1B Pince (modèle 4706 uniquement)
  • Page 19 GARDEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 20 Vous pouvez trouver d’autres produits GAME à votre magasin préféré ou en visitant notre site Web, www.game-group.com. /GAMEproducts Intex® est une marque déposée d’Intex Recreation Corp. GAME n’ e st pas affilié avec, Great American Merchandise & Events™ Tél. : 888.382.5988, 602.957.3825 est commandité...

Ce manuel est également adapté pour:

Sandpro 50dSandpro 75dSandpro 550d470647104711 ... Afficher tout

Table des Matières