Télécharger Imprimer la page

QiCYCLE P1 Traduction Du Manuel D'instruction D'origine

Gonfleur électrique portable

Publicité

Liens rapides

Traduction du manuel d'instruction
Consignes de Securite
AVERTISSEMENT!
Veuillez lire tous les avertissements de sécurité, les instructions,
les légendes et les règlements fournis avec l'outil électrique, et
conservez tous les avertissements et instructions pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et
conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez
noter que cette machine produit un bruit supérieur à 75 dB
lorsqu'elle fonctionne. Après un fonctionnement continu pendant
une longue période, le corps et le tuyau d'air deviennent chauds.
Veuillez les laisser refroidir avant de les réutiliser. Ce produit n'est
pas un jouet et devrait être conservé hors de la portée des enfants.
Aperçu du Produit
L'instrument est destiné à gonfler les pneus de motocyclettes,
bicyclettes, véhicules et les ballons. Pour obtenir une liste
détaillée, veuillez consulter la brochure commerciale ou contacter
le service client d'iRiding.
L'ampoule de cet appareil électrique est destinée à éclairer
l'espace direct du mode de travail de l'appareil électrique. Il n'est
pas approprié pour l'éclairage des pièces habitées.
L'appareil doit être utilisé uniquement aux fins prescrites. Toute
autre utilisation est considérée comme un cas de mauvaise
utilisation.
Avertissements de sécurité généraux pour les appareils électriques
AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité,
instructions, illustrations et caractéristiques, livrés avec l'appareil
électrique. Tout manquement à suivre ces instructions énumérées
ci-dessous peut résulter en une décharge électrique, feu et/ou
blessures sévères.
Conserver cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
134

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour QiCYCLE P1

  • Page 1 Traduction du manuel d'instruction Consignes de Securite AVERTISSEMENT! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les légendes et les règlements fournis avec l’outil électrique, et conservez tous les avertissements et instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 2 L'expression « appareil électrique » utilisée dans les avertissements renvoie à l'appareil électrique (à fil) alimenté sur secteur ou l'appareil électrique (sans fil) alimenté sur batterie. 1) Travailler dans un environnement sécurisé a) Garder l'espace de travail propre et plat. Des espaces encombrés et sombres augmentent les risques d'accident.
  • Page 3 est inévitable, l'utilisation d'un disjoncteur et fusible est recommandée. L'utilisation d'un disjoncteur et fusible réduit les risques de choc électrique. 3) Sécurité d’utilisation a) Rester alerte, rester concentré sur ce que vous faites lorsque vous utilisez l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil électrique lorsque fatigué...
  • Page 4 poussière. h) Ne laissez pas la familiarité née de l'utilisation fréquente des appareils vous entraîner à la complaisance et ignorer les principes de sécurité de l'appareil. Une action maladroite peut entraîner de graves blessures en quelques secondes. 4) Appareil électrique et entretien a) Ne pas forcer l'appareil.
  • Page 5 utilisation de l'appareil électrique à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu peut entraîner une situation dangereuse. h) Gardez les manches et les surfaces de préhension sèches, propres, sans huile ni graisse. Les manches et les surfaces de préhension qui glissent n'offrent pas une maîtrise et le contrôle sécurisés de l'appareil dans des situations inattendues.
  • Page 6 être uniquement effectuée par le fabricant ou par des prestataires de service autorisés. Avertissements de sécurité sur le gonfleur électrique portable P1 QiCYCLE Le chargeur de batterie peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans, des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles et/ou mentales réduites ou encore manquant d'expérience...
  • Page 7 médicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risqué de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes ayant des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant médical avant d'utiliser cet appareil. Description des PiÈCes Icône du niveau de batterie Pression d’...
  • Page 8 13 14 Remarque: Les illustrations du produit, de ses accessoires et de son interface utilisateur dans ce manuel d'utilisation sont fournies à titre indicatif. En raison des mises à jour et des mises à niveau, le produit réel peut être légèrement différent du diagramme schématique.
  • Page 9 Liste des pièces Adaptateur de la Valve Adaptateur de Valve A Câble de Presta Aiguille Recharge × 1 × 1 × 1 Tuyau d’air à haute Pochette de rangement pression (y compris la × 1 valve Schrader) × 1 Manuel de l’utilisateur 1.
  • Page 10 En charge Veuillez la charger complètement avant la première utilisation. Faites-le en utilisant le câble de charge pour connecter l’adaptateur USB 5 V au gonfleur. Icône du niveau de batterie pendant la charge : 1 grille clignotante : 0 % < Niveau de batterie ≤ 25 % 1 grille toujours allumée, 1 grille clignotante : 25 % < Niveau de batterie ≤ 50 % 2 grilles toujours allumées, 1 grille clignotante : 50 % < Niveau de batterie ≤ 75 %...
  • Page 11 3. Raccordement du tuyau d’air à haute pression et de la buse Tuyau d’air à haute pression Avant de gonfler un autre appareil, connectez l’extrémité exposée du tuyau d’air à haute pression (y compris la valve Schrader) à la sortie d’air du gonfleur.
  • Page 12 Adaptateur de Valve A Aiguille Adaptateur de Pour gonfler des ballons comme des ballons de Type de Valve Gonflage basketball et des ballons de football, vous devrez utiliser l’adaptateur de valve à aiguille inclus. Pour gonfler : Vissez l'adaptateur de valve à aiguille sur l'adaptateur de la valve Schrader, puis insérez l'aiguille dans la valve du ballon pour commencer à...
  • Page 13 Remarque : Les valeurs du niveau de pression sont uniquement fournies à titre de référence. Toujours se référer aux instructions ou au manuel de l’article en cours de gonflage pour connaître les spécifications de la pression de gonflage. (Les données ci-dessus proviennent du laboratoire QiCYCLE.)
  • Page 14 6. Préréglage de Pression Changer de Mode Appuyez sur le bouton de mode pour basculer entre les cinq modes de gonflage ci-dessous. Sélectionnez l’unité de pression d’air préférée avant de gonfler. Appuyez et maintenez le bouton de mode pour basculer entre psi, bar et kPa. La pression en temps réel de l’appareil gonflé...
  • Page 15 Lumière Appuyez le bouton d'éclairage/extinction pour basculer entre l'éclairage, l'éclairage SOS et l'extinction. La lampe torche s’éteint automatiquement après 30 minutes. 7. Gonflage Commencez le Gonflage Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour commencer le gonflage. Veuillez noter qu’il produira un bruit de 75 à 85 dB pendant le gonflage. Le compresseur d’air et le tuyau d’air à...
  • Page 16 8. Desserrez la valve pneumatique Veuillez faire attention lorsque vous retirez la buse d’air, car sa température après le gonflage est relativement élevée. Une légère fuite d’air peut se produire pendant le démontage, veuillez agir rapidement pour la réduire. 9. Utilisation comme batterie portable Le gonfleur électrique peut être utilisé...
  • Page 17 batterie peut s’endommager. Il est recommandé de la recharger au moins une fois tous les trois mois. • Le produit est doté d’un moteur à courant continu intégré pouvant produire des étincelles électriques pendant son fonctionnement. Ne l’utilisez pas dans un environnement inflammable ou explosif.
  • Page 18 Dépannage Problème Solution 1. Vérifiez si le niveau de la batterie est suffisant. 2. Vérifiez s'il y a fuite sur le tuyau d'air. 3. Vérifiez si les deux extrémités du tuyau d'air sont Vitesse du ralenti correctement connectées. 4. Vérifiez si l'article en cours de gonflage présente une fuite.
  • Page 19 Caractéristiques Nom du produit Gonfleur électrique portable P1 QiCYCLE Modèle QJCQBP1 200,5 × 63,5 × 63,5 mm (taille du métal nu, sans Dimensions tuyau d’air) SErie de Pression de 3-150 psi ou 0,2-10,3 bar Gonflage Température de Charge : 4 °C ~ 40 °C, Décharge : 0 °C ~ 45 °C fonctionnement TempErature de Stockage -10 °C~ 45 °C...
  • Page 20 Émissions sonores selon normes EN 62841 - 1 : Niveau de Pression Acoustique. = 81 dB (A) Incertitude K= 3 dB A - Niveau Sonore Pondéré en = 92 dB (A) Décibels Incertitude K= 3 dB Niveau Sonore Pondérée Déclarée A 85 dB (A) en Décibels (selon normes EN 1012-1) Vibration totale définies selon les normes européennes EN 62841-1:...
  • Page 21 Symboles du manuel d’utilisation et étiquette sur l’outil Double isolation pour une protection supplémentaire. Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso. Conformità CE. Portez une protection auditive lors de l'utilisation de l'appareil. Portez une protection oculaire lors de l'utilisation de l'appareil.
  • Page 22 Adresse : Brehmstr. 56, 40239 Duesseldorf, Allemagne Pays : Allemagne Nous déclarons par la présente que l'appareil Nom du produit : Gonfiatore elettrico portatile QiCYCLE P1 Nom commercial : Gonfiatore elettrico portatile QiCYCLE P1 Fonction : Destiné pour gonfler certaines motocyclettes, bicyclettes, certains véhicules et ballons Modèle/s : QJCQBP1...
  • Page 23 Adresse : 27 Old Gloucester Street, Londres, WC1N 3AX, Royaume-Uni Pays : Royaume-Uni Nous déclarons par la présente que l'appareil Nom du produit : QiCYCLE Portable Electric Air Inflator P1 Nom commercial : QiCYCLE Portable Electric Air Inflator P1 Fonction : Destiné pour gonfler certaines motocyclettes, bicyclettes, certains véhicules et ballons...
  • Page 24 Warranty Card The warranty period of the product is 12 months Any performance defects of the product caused by manufacturing may be repaired or replaced free of charge within 12 months as from the date of purchase. How to return the product Please contact your local retailer or online store where you purchased the product.
  • Page 25 Garantiekarte Der Garantiezeitraum für dieses Produkt beträgt 12 Monate. Herstellungsbedingte Leistungsmängel des Produkts werden innerhalb von 12 Monaten ab dem Kaufdatum kostenlos repariert oder ersetzt. Rücksendung des Produkts Wenden Sie sich bitte an den Händler vor Ort oder den Online- Shop, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

Ce manuel est également adapté pour:

Qjcqbp1