Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

3 3
127859_Manual.indd 2
All manuals and user guides at all-guides.com
GB
GB
GB
F
F
F
D
D
D
3 Year Guarantee
GB
Register online within 30 days*
GB
Terms & conditions apply
GB
F
Garantie 3 Ans
F
Enregistrement sur le site dans les
F
D
30 jours* Acceptation des conditions
D
3 Jahre Garantie
D
Registrieren Sie sich online innerhalb
von 30 Tagen* Bedingungen gelten
3 Años de Garantía
ESP
Regístrese online dentro de 30 días*
ESP
Sujeta a términos y condiciones
ESP
I
3 Anni di Garanzia
I
Registrati on-line entro 30 giorni*
I
NL
Condizioni di applicazione
NL
3 Jaar Garantie
NL
Registreer online binnen 30 dagen*
Algemene voorwaarden van toepassing
ESP
ESP
ESP
I
I
I
NL
NL
NL
1/4/10 17:34:04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline 127859

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Year Guarantee Register online within 30 days* Terms & conditions apply Garantie 3 Ans Enregistrement sur le site dans les 30 jours* Acceptation des conditions 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich online innerhalb von 30 Tagen* Bedingungen gelten 3 Años de Garantía Regístrese online dentro de 30 días*...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 127859 POWER 2 2 c c 22cc Petrol Hedge Trimmer Cortador de Setos de Gasolina de 22cm³ Taille-Haies Essence 22cc Tagliasiepe a Benzina da 22cc Benzin-Heckenschneider, 22 ccm Heggeschaar met 22cc Benzinemotor www.silverlinetools.com ©...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 127859_Manual.indd 2 1/4/10 17:34:15...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com POWER ® 2 2 c c English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com 127859_Manual.indd 3 1/4/10 17:34:15...
  • Page 5 As part of our ongoing product development, specifications of explosive nature. Silverline products may alter without notice. Protect yourself from vibration • Hand held tools may produce vibration. Vibration can cause disease.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Petrol Hedge Trimmer 22cc 127859 Product Familiarisation Running in the engine • When the tool is new only run the engine at moderate speed. Blade • Do not maintain high engine speed until the engine is fully run in.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Before use blades to contact wires. • Do not use this hedge trimmer above chest height. Do not use this hedge • Ensure that the blade (1) mechanism is properly lubricated (see trimmer when standing on an unstable surface (e.g. stepladder). maintenance section below).
  • Page 8 If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will fault. You will receive a replacement or refund.
  • Page 9 Vérifiez l’alignement et assurez-vous Dans le cadre du développement continu de nos produits, les de l’absence de gommage des pièces mobiles. Toute protection et autre caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent être pièce endommagées doivent être immédiatement réparées ou remplacées modifiées sans préavis.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Taille-Haies Essence 22cc 127859 Sécurité Des Appareils À • Attendez que l’outil ait complètement cessé de fonctionner avant de vous en éloigner. Combustion Interne • Ne vous éloignez pas de l’outil tant que des organes sont brûlants.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Avant l’utilisation Utiliser votre taille-haies Taille • Assurez-vous que le mécanisme de lame (1) est correctement huilé (voir la section entretien ci-dessous). • Conservez toujours une longueur de bras entre la machine et votre corps •...
  • Page 12 Il vous sera remplacé ou remboursé. garantie. Si le produit développe un défault aprés la période de 30 jours, renvoyez-l’à: Si une pièce n’est plus disponible ni fabriquée, Silverline Tools la remplace Silverline Tools Service Centre par une pièce similaire remplissant la même fonction.
  • Page 13 (A) und Tonschutzmasse sind notwendig. Sicherheit Mit Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte kann Verbrennungsmotorgeräten Silverline die technischen Daten ohne Vorankündigung ändern. Gefährliche Umgebung • Verwenden Sie Benzinmotorwerkzeuge nie in nassen oder dampfhaltigen Umgebungen und setzen Sie sie nie dem Regen aus. Sorgen Sie für einen geeigneten und gut beleuchteten Arbeitsbereich.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Benzin-Heckenschneider, 22 ccm 127859 DER MOTOR LÄUFT. DIESE GASE KÖNNEN FARB- UND • Tragbare Werkzeuge können Vibrationen hervorrufen. Vibrationen können GERUCHLOS SEIN. LASSEN SIE DIE MASCHINE NIEMALS IN gesundheitsschädigend sein. Wärmende Handschuhe können dabei helfen, GESCHLOSSENEN RÄUMEN ODER IN SCHLECHT BELÜFTETEN...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Vor der verwendung Messerseiten verwendet werden. • Wenn das Schnittgut großflächig abgeschnitten werden muss, mit • Der Messermechanismus (1) muss ordnungsgemäß eingeölt sein (siehe mehreren flachen Schnitten arbeiten. Wartungsanweisungen unten). • Äste, die für diese Maschine zu stark sind, sollten mit einer geeigneten •...
  • Page 16 Was wird gedeckt: bringen Sie es zusammen mit ihrem Kaufbeleg zum Fachhändler, bei dem Sie es Die Reparatur von Produkten, nachdem durch Silverline Tools festgestellt wurde, dass gekauft haben und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird ersetzt der Defekt in der Garantiezeit tatsächlich auf fehlerhafte Materialien oder mangelnde...
  • Page 17 Seguridad Con La Combustión Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo de Interna productos, las especificaciones de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Entorno peligroso • No utilice herramientas de gasolina en condiciones de humedad o si están mojadas, ni las exponga a la lluvia.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Cortador de Setos de Gasolina de 22cm³ 127859 Protéjase de la vibración ESTE PRODUCTO EMITE GASES DE ESCAPE TÓXICOS TAN PRONTO COMO EL MOTOR COMIENZA A FUNCIONAR. • Las herramientas de uso manual pueden producir vibración. La vibración ESTOS GASES PUEDEN SER INCOLOROS E INODOROS.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Antes del uso Uso del cortador de setos Corte • Asegure que el mecanismo (1) de la cuchilla esté correctamente lubricado (vea abajo el apartado de mantenimiento). • Mantenga siempre la máquina alejada del cuerpo con la cuchilla •...
  • Page 20 Silverline Tools que las deficiencias fueron debidas a materiales o mano de vuélvala a: obra defectuosos dentro del periodo de garantía. Silverline Tools Service Centre Si alguna pieza ya no está disponible o Silverline Tools ya no la fabrica, la PO Box 2988 empresa podrá reemplazarla por un recambio funcional. Yeovil Utilización el producto en la UE.
  • Page 21 Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei l’invalidamento della garanzia. prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. Verifica di componenti mancanti o danneggiati • Prima di ogni utilizzo, ispezionare l’elettroutensile, per verificare l’eventuale presenza di componenti mancanti o danneggiati;...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Tagliasiepe a Benzina da 22cc 127859 autorizzato. In presenza di difetti il prodotto non deve essere lasciarlo incustodito. assolutamente utilizzato. • Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando i componenti sono ancora caldi •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Raccomandazioni prima dell’uso i lati della lama per il taglio. • Se si deve asportare una grande quantità di materiale, effettuare molti • Verificare che il meccanismo della lama (1) sia ben lubrificato (vedi tagli poco profondi.
  • Page 24 Sarà anche necessario fornire dettagli precisi sul tipo di danno da riparare. lampadine, batterie, ecc. Silverline Tools si incarica di verificare tutti i reclami al fine di garantire che Non è prevista la sostituzione degli accessori forniti, come punte perforanti, le anomalie riscontrate riguardano difetti di fabbricazione o materiali entro il lame, fogli di carta vetrata, dischi da taglio e altri articoli pertinenti.
  • Page 25 Gebruik geen benzinegereedschappen waar er explosie- of Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen brandgevaar is door brandbare materialen, ontvlambare vloeistoffen, de specificaties van Silverline-producten zonder voorafgaande brandbare gassen of stof van explosieve aard. kennisgeving worden gewijzigd. Bescherm uzelf tegen trillingen •...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Heggeschaar met 22cc Benzinemotor 127859 Veiligheidsmaatregelen voor dan 80 dB. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker ervoor te zorgen dat de andere mensen die zich in de buurt van de plaats waar...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Vóór gebruik gebruikt worden. • Maak meerdere ondiepe sneden als er een grote hoeveelheid materiaal • Verzeker u ervan dat het mechanisme van het snijblad (1) goed gesmeerd is moet verwijderd worden. (zie de sectie onderhoud hieronder). •...
  • Page 28 Wat onder de garantie valt: moet u het terugbezorgen aan de handelaar, samen met uw kassabon, en De reparatie van het product, als tot overtuiging van Silverline Tools wordt een omschrijving van de storing. U ontvangt dan een vervangproduct of u vastgesteld dat de defecten te wijten zijn aan materiaalfouten of gebrekkig krijgt uw geld terug.