Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Exzenterschleifer WES125E 450 W
Orbital Sander WES125E 450 W
Art. 96 97 95
D Originalanleitung
GB Original Instructions
NL Veiligheidsinstructies
FR Consignes de sécurité
IT Istruzioni di sicurezza

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia WES125E

  • Page 1 Exzenterschleifer WES125E 450 W Orbital Sander WES125E 450 W Art. 96 97 95 D Originalanleitung GB Original Instructions NL Veiligheidsinstructies FR Consignes de sécurité IT Istruzioni di sicurezza...
  • Page 2 Auffangbox | Collection box | Verzamelbox | Boîte de collecte Schleifteller | Grinding disc | Slijpschijf | Disque de ponçage Verstellbarer Handgriff | Adjustable handle | Verstelbare handgreep | Poignée ajustable Verriegelung Handgriff | Handle lock | Vergrendeling handvat | Verrouillage de la poignée Drehzahlregler | Speed controller | Snelheidsregelaar | Régulateur de vitesse Ein-Ausschalter | On-off switch | Aan/uit-schakelaar | Interrupteur marche/arrêt...
  • Page 3 Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 4 Gerät auspacken | Unbox device | Uitpakken van het toestel | Déballage de l'appareil Griff in Arbeitsstellung bringen | Move handle to working position | Zet de hendel in de werkstand| Mettre la poignée en position de travail Schleifpad anbringen | Attach sanding pad | Schuurpad bevestigen | Appliquer le papier abrasif Einschalten| Switch on | Schakel in | Mise en marche Drehzahl einstellen| Adjust speed | Snelheid instellen | Régler la vitesse de...
  • Page 5 125 mm...
  • Page 6 TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA TECHNISCHE GEGEVENS | DONNÉES TECHNIQUES Leerlaufdrehzahl 6000 – 12 500 min Nominal speed 6000 – 12 500 min Abmessungen 310 x 120 x 160°mm Dimensions 310 x 120 x 160°mm Gewicht (Gerät) 2124 g Weight (Device) 2124 g Länge Anschlusskablel Connection cable length...
  • Page 7 ▪ Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen sämtliche Schrauben, Muttern und anderen Befestigungselemente auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf an. ▪ Im Falle eines Defekts unternehmen Sie bitte keine eigenen Reparaturversuche. Kontaktieren Sie den Westfalia Kundendienst oder lassen Sie das Gerät durch einen Fachmann instand setzen.
  • Page 8 ▪ Periodically check all nuts, bolts and other fixings and tighten where necessary. ▪ In the case of a malfunction please do not attempt to repair the machine yourself. Contact the Westfalia customer support department or have it repaired by a professional.
  • Page 9 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES storingen, schade gezondheidsproblemen voorkomen, dient bijgevoegde algemene veiligheidsinstructies en de volgende informatie in acht te nemen: ▪ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en gebruik het toestel uitsluitend in overeenstemming met deze instructies. ▪ Gooi ongebruikt verpakkingsmateriaal weg of bewaar het op een voor kinderen ontoegankelijke plaats.
  • Page 10 ▪ In geval van een defect, gelieve zelf geen pogingen tot herstelling te ondernemen. Neem contact op met de Westfalia-klantendienst of laat het toestel door een vakman repareren.
  • Page 11 ▪ Vérifiez régulièrement que les écrous, boulons et autres dispositifs de fixation soient bien serrés et resserrés-les si nécessaire. ▪ En cas d'échec, ne pas essayer de réparer vous-mêmes. Contactez le service client Westfalia ou laisser réparé l’appareil par un technicien qualifié.
  • Page 12 Questo farà sì che la sicurezza dello strumento di potere è mantenuto. ▪ In caso di difetto, si prega di non cercare di riparare per conto proprio. Contattare il servizio clienti Westfalia o lasciare riparare l'apparecchio da un tecnico qualificato.
  • Page 13 NOTIZEN | NOTES | NOTITIES | NOTES...
  • Page 14 NOTIZEN | NOTES | NOTITIES | NOTES...
  • Page 15 EN 55014-1:2017+A11, EN 55014-2:1997+A1+A2+AC EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 27. April 2022 __________________________________...
  • Page 16 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at SCHWEIZ Westfalia Wydenhof 3a CH-3422 Kirchberg (BE)

Ce manuel est également adapté pour:

96 97 95