Page 1
Operating Instructions Air Conditioner Operating Instructions Air Conditioner Bedienungsanleitung 10-17 Klimagerät Model No. Handleiding 18-25 Indoor Unit Single Split Airconditioner CS-E18RD3EAW Outdoor Unit CU-E18RBEA Multi Split Istruzioni di funzionamento Outdoor Unit 26-33 Condizionatore d’aria CU-3E18PBE CU-4E23PBE CU-4E27PBE CU-5E34PBE Οδηγίες λειτουργίας...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner. Installation instructions attached. Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Quick guide Table of contents Remote control preparation Safety precautions ....4-5 Open the cover to use the buttons CLOCK How to use.......6-7 1 Press DOWN 2 Press TIMER / O N Information.......6-7 O F F select current day To set the timer ......7-8 3 Press...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Safety precautions To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the WARNING following: Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, Indoor unit and outdoor unit the seriousness of which is classifi...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Power supply CAUTION Do not use a modifi ed cord, joint cord, extension cord or unspecifi ed cord to prevent Indoor unit and outdoor unit overheating and fi re. Do not wash the indoor unit with water, To prevent overheating, fi...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com How to use Single split system Single Multi split system Multi Remote control display MODE To select operation mode AUTO - For your convenience • Unit selects operation mode every 10 minutes according to setting temperature and room temperature.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com To set the timer Daily timer setting To ensure optimal performance of the unit, cleaning has to be carried out at regular To turn ON or OFF the unit at a preset time. intervals.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com To set the timer Weekly timer setting To check current timer programme Promotes energy saving by allowing you to set MODE 1. Press TIMER to enter timer mode and up to 6 programmes in any given day. SELECT press to enter day setting.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odour.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts. Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Kurzanleitung Inhalt Vorbereitung der Fernbedienung Sicherheitshinweise .....12-13 Um die Tasten zu betätigen, ist der Deckel zu öffnen Bedienung ......14-15 CLOCK 1 Taste drücken. / O N Informationen.......14-15 O F F 2 Drücken Sie TIMER bzw.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Um Personen- oder Geräteschäden zu vermeiden, sind die nachfolgend aufgeführten VORSICHT Sicherheitshinweise zu beachten: Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt: Innen- und Außengerät Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren Die Nichtbeachtung sowie Personen verwendet werden, welche dieses Hinweises...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Stromversorgung ACHTUNG Verwenden Sie keine modifi zierten oder miteinander verbundenen oder nicht Innen- und Außengerät spezifi zierten Netzkabel und auch keine Verlängerungskabel, Um Beschädigungen oder eine Korrosion des um Überhitzung und Geräts zu vermeiden, reinigen Sie das Innengerät Brandgefahr zu vermeiden.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Single-Split-Geräte Single Multi-Split-Geräte Multi Anzeige auf dem Display MODE Einstellen der Betriebsart AUTOMATIK - Für einen hohen Komfort • Das Gerät wählt die Betriebsart alle 10 Minuten in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur und der Raumlufttemperatur.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen des Timers Einstellen des Tagestimers Um eine optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten, muss es in regelmäßigen Ein- bzw. Ausschalten des Geräts zu einer Abständen gereinigt werden. Wenden Sie bestimmten Zeit. sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler. •...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen des Timers Einstellen des Wochentimers Überprüfen des aktuellen Timerprogramms Erhöhte Energieersparnis durch die Möglichkeit, pro MODE 1. Drücken Sie TIMER , um den Timer aufzurufen, Wochentag bis zu 6 Schaltvorgänge einzustellen. SELECT und drücken Sie , um die Einstellung des TIMER/CLOCK...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Störungssuche Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Symptom Mögliche Ursache Aus dem Innengerät tritt Nebel aus. • Durch die Abkühlung der Raumluft kondensiert Feuchtigkeit. Während des Betriebs ist das Geräusch fl ießenden •...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Hartelijk dank voor de aanschaf van de Panasonicairconditioner. Installatie-instructies bijgevoegd. Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik. De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het daadwerkelijke uiterlijk van het apparaat.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Snelle gids Inhoudsopgave De afstandsbediening gereedmaken Veiligheidsmaatregelen ..20-21 Open het klepje zodat u de knoppen kunt gebruiken Het gebruik ......22-23 CLOCK 1 Druk op / O N Informatie......22-23 O F F DOWN 2 Druk op TIMER de huidige dag te selecteren De Timer Instellen....23-24 3 Bevestig de invoer met een...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsmaatregelen Houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of WAARSCHUWING materiële schade wordt voorkomen: Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of Binnenunit En Buitenunit schade, waarvan de ernst wordt geclassifi...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Stroom Toevoer VOORZICHTIG Voorkom oververhitting of brand, gebruik niet een snoer waarin wijzigingen Binnenunit En Buitenunit zijn aangebracht of dat uit meerdere stukken Was de interne unit niet met water, benzeen, is samengesteld of een thinner of schuurpoeder om schade en roest verlengsnoer of een snoer bij de unit te vermijden.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Het gebruik Single Split-systeem Enkele Multi Split-systeem Meerdere Display van de afstandsbediening MODE De bedrijfsmodus kiezen AUTO - Voor uw gemak • Het apparaat kiest elke 10 minuten een bedrijfsstand, afhankelijk van de temperatuurinstelling en de kamertemperatuur.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com De Timer Instellen Dag tijdschakeling instelling Voor optimale prestaties moet het apparaat regelmatig gereinigd worden. Vraag advies Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd aan een offi ciële dealer. IN of UIT te schakelen. •...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com De Timer Instellen Week tijdschakeling (timer) instelling Huidige timerprogramma controleren Helpt u energie te sparen, door de mogelijkheid, MODE 1. Druk op TIMER om de timermodus te per dag t/m 6 programma’s in te stellen. SELECT openen en druk op om de daginstelling in...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen Oplossen De volgende symptomen geven niet een defect aan. Symptoom Oorzaak Er komt damp uit de binnenunit. • Condensatie door koelproces. Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. • Stromend koelmiddel in het apparaat. De ruimte heeft een vreemde geur.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic. Istruzioni d’installazione allegate. Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro. Le illustrazioni contenute in questo manuale sono riportate esclusivamente a scopo esplicativo e potrebbero differire dall’apparecchio vero e proprio.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Guida rapida Indice Telecomando: Operazioni Reliminari Precauzioni per la Aprire il coperchio per usare i sicurezza ......28-29 pulsanti CLOCK 1 Premere Modalità d’uso .....30-31 / O N O F F DOWN 2 Premere TIMER Informazioni ......30-31 selezionare il giorno corrente Impostazione timer ....31-32...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni per la sicurezza Per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue: AVVERTENZA In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare iincidenti o danni di varia natura, la Unità...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Alimentazione ATTENZIONE Per evitare surriscaldamento e incendio, non utilizzare un cavo modifi cato, un Unità interna e unità esterna connettore, una prolunga o un cavo non specifi cato. Non lavare l’unità interna con acqua, benzina, diluenti o polveri detergenti aggressive al fi...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Modalità d’uso Sistema Split singolo Singola Sistema Multi Split Multipla Per selezionare la modalità Display telecomando MODE operativa AUTO - Per la propria comodità • L’unità seleziona la modalità operativa ogni 10 minuti sulla base dell’impostazione della temperatura e della temperatura ambiente.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione timer Impostazioni del timer giornaliero Per assicurare una performance ottimale dell’unità, la pulizia deve essere eseguita Per accendere o spegnere l’unità a un’ora a intervalli regolari. Consultare un prestabilita. rinvenitore autorizzato. • Spegnere l’apparecchio prima di pulirlo. TIMER/CLOCK MODE SELECT...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione timer Impostazioni del timer settimanale Per controllare il programma timer corrente Favorisce il risparmio energetico impostando fi no a 6 programmi per ciascun dato giorno. MODE 1. Premere TIMER per accedere alla SELECT TIMER/CLOCK modalità...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Soluzione dei problemi Le condizioni seguenti indicano un guasto. Condizione Causa Sembra che dall’unità interna fuoriesca della nebbia. • Effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento. Rumore di acqua durante il funzionamento. •...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός Κλιματιστικού Panasonic. Οι οδηγίες εγκατάστασης επισυνάπτονται. Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό είναι μόνο για επεξήγηση και μπορεί να διαφέρουν από την πραγματική...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Σύντομος οδηγός Πινακας περιεχομενων Προετοιμασία τηλεχειριστήριου Προφυλαξεις ασφαλειας ..36-37 Ανοίξτε το κάλυμμα για να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά Τρόπος χρήσης ....38-39 CLOCK 1 Πατήστε / O N Πληροφοριες ......38-39 O F F 2 Πατήστε τον DOWN ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Προφυλαξεις ασφαλειας Για να προληφθεί προσωπικός τραυματισμός, τραυματισμός τρίτων ή ιδιοκτησίας, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ παρακαλείστε να συμμορφωθείτε με τα επόμενα: Η λανθασμένη λειτουργία εξαιτίας της αποτυχίας Εσωτερικη μοναδα και εξωτερικη μοναδα σας να ακολουθήσετε τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Τροφοδοσία ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε τροποποιημένα καλώδια, συνδεδεμένα καλώδια, Εσωτερικη μοναδα και εξωτερικη μοναδα επεκτάσεις καλωδίων ή μη καθορισμένα καλώδια για Μην πλένετε την εσωτερική μονάδα με νερό, πρόληψη υπερθέρμανσης ή βενζίνη, διαλυτικά ή σκόνες καθαρισμού προς πυρκαγιάς.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Τρόπος χρήσης Απλό Διστέλεχο Σύστημα Μονή Πολυστέλεχο Σύστημα Πολλαπλή Για την επιλογή του τρόπου Οθόνη Τηλεχειριστηρίου MODE λειτουργίας AUTO - Για μεγαλυτερη ευκολια • Η μονάδα επιλέγει τρόπο λειτουργίας κάθε 10 λεπτά σύμφωνα με τη ρύθμιση της θερμοκρασίας και τη θερμοκρασία...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Για να ρυθμισετε το χρονοδιακοπτη Ένδειξη ημερήσιου Για να εξασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση της μονάδας, ο καθαρισμός πρέπει να γίνονται προγραμματισμού χρονοδιακόπτη σε τακτικά χρονικά διαστήματα. Παρακαλείστε να συμβουλευτείτε τον Για να ενεργοποιήσετε (ON) ή να απενεργοποιήσετε εξουσιοδοτημένο...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Για να ρυθμισετε το χρονοδιακοπτη Ρύθμιση βδομαδαίου προγραμματισμού Έλεγχος του τρέχοντος προγράμματος του χρονοδιακόπτη χρονοδιακόπτη Προωθεί εξοικονόμηση ενέργειας επιτρέποντάς σας MODE 1. Πατήστε τον ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ για να ρυθμίσετε να ρυθμίσετε έως και 6 προγράμματα σε οποιαδήποτε SELECT δοθείσα...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Αντιμετωπιση προβληματων Τα ακόλουθα συμπτώματα δεν υποδεικνύουν δυσλειτουργία. Σύμπτωμα Αιτία Βγαίνει θολούρα από την εσωτερική μονάδα. • Υπάρχει συμπύκνωση εξαιτίας της διαδικασίας ψύξης. Υπάρχει ήχος ροής νερού κατά τη λειτουργία. • Ροή ψυκτικού στο εσωτερικό της μονάδας. Το...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Panasonic. Instructions d’installation jointes. Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute reference ultérieure. Les illustrations de ce mode d’emploi sont fournies à titre d’exemple uniquement et peuvent présenter des différences par rapport à...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Guide rapide Table des matières Préparation de la télécommande Consignes de sécurité ..44-45 Ouvrez le couvercle pour utiliser les touches Consignes d’utilisation ..46-47 CLOCK 1 Appuyez sur / O N Informations ......46-47 O F F 2 Appuyez sur TIMER Pour régler l’heure ....47-48 DOWN...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Pour éviter des blessures corporelles sur vous- même et sur les autres ou des dégâts matériels, AVERTISSEMENT respectez les instructions ci-dessous: Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou Unité...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation ATTENTION N’utilisez pas de cordon modifi é, de raccords, de rallonge ou de cordon non Unité intérieure et unité extérieure spécifi é afi n d’éviter une surchauffe et un incendie. Afi n d’éviter des dommages ou de la corrosion sur l’unité, ne nettoyez pas l’unité...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d’utilisation Système Monosplit Simple Système Multisplit Multiple Affi chage de la télécommande Pour sélectionner un mode de MODE fonctionnement AUTO - Selon vos préférences • L’unité choisit le mode d’opération toutes les 10 minutes selon le réglage de la température et la température ambiante.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Pour régler l’heure Progammation du programmateur Pour garantir une performance optimale de l’unité, un nettoyage doit être effectué à quotidien intervalles réguliers. Veuillez consulter un revendeur agréé. Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Pour régler l’heure Progammation du programmateur Pour vérifi er la programmation de la minuterie actuelle hebdomadaire MODE Promeut l’économie d’énergie en vous permettant de 1. Appuyez sur TIMER pour basculer en mode régler jusqu’à 6 programmes tous les jours. SELECT de minuterie, puis appuyez sur pour entrer le...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Phénomène Cause De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit •...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic. Incluye instrucciones de instalación. Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Guía rápida Contenido Preparatión del mando a distancia Precauciones de Abra la tapa para utilizar los seguridad ......52-53 botones CLOCK 1 Pulse Forma de uso ......54-55 / O N O F F DOWN 2 Pulse TIMER para Información ......54-55...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo ADVERTENCIA siguiente: El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se Unidad interior y unidad exterior clasifi...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Fuente de energía PRECAUCIÓN No comparta la misma salida eléctrica con otros equipos para evitar el calentamiento Unidad interior y unidad exterior e incendios. No lave la unidad interior con agua, benceno, Para evitar el sobrecalentamiento, incendio o disolvente o limpiador en polvo para evitar descarga eléctrica: daños o corrosión en la unidad.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Forma de uso Sistema dividido simple Simple Sistema dividido múltiple Múltiple Pantalla del mando a distancia MODE Seleccionar modo de operación AUTOMÁTICO - Para su comodidad • La unidad selecciona el modo de funcionamiento cada 10 minutos de acuerdo con la confi...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Para ajustar el temporizador Ajustes del temporizador diario Para garantizar un desempeño óptimo de la unidad, la limpieza se debe realizar en Conectar o desconectar la unidad a una hora intervalos regulares. Consulte al distribuidor predeterminada.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Para ajustar el temporizador Justes del temporizador semanal Para comprobar el programa de temporizador actual Facilita el ahorro de energía permitiéndole establecer hasta 6 programas en cualquier día dado. MODE 1. Pulse TIMER para entrar en el modo de SELECT TIMER/CLOCK...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Localización de averías Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Causa Sale neblina de la unidad interior. • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido similar a agua fl uyendo •...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Obrigado por adquirir o Ar Condicionado da Panasonic. Instruções de Instalação fornecido. Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para future referência. As ilustrações deste manual têm apenas um carácter explicativo e podem diferir da unidade real. Estão sujeitas a alteração sem aviso prévio para fi...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Guia rápido Índice Preparação do controlo remoto Precauções de segurança ...60-61 Abra a tampa para utilizar os botões Como utilizar......62-63 CLOCK 1 Prima / O N Informação......62-63 O F F DOWN 2 Prima TIMER para seleccionar o dia actual Como confi...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Precauções de segurança Para evitar danos pessoais, danos a outros, ou danos na propriedade, por favor cumpra o AVISO seguinte. A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou Unidade interior e unidade exterior danos cuja gravidade é...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Fonte de alimentação CUIDADO Não utilize um cabo modifi cado, com união, com extensão ou não Unidade interior e unidade exterior especifi cado para evitar o sobreaquecimento e Não lavar a unidade interior com água, incêndio.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Como utilizar Sistema de divisão única Única Sistema de divisão múltipla Múltipla Ecrã do controlo remoto Para seleccionar o modo de MODE operação AUTOMÁTICO - Para sua conveniência • A unidade selecciona o modo de operação a cada 10 minutos de acordo com a defi...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Como confi gurar o temporizador Mostrador de timer diário Para assegurar um óptimo desempenho da unidade, a limpeza tem que ser executada Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a em intervalos regulares. Consulte o unidade num tempo predefi...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Como confi gurar o temporizador Ajuste de timer semanal Para verifi car o programa actual do temporizador Promove a poupança de energia ao permitir que confi gure até 6 programas em qualquer dia. MODE 1.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de problemas Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Sintoma Causa Sai névoa da unidade interior. • Efeito de condensação devido ao processo de arrefecimento. Ouve-se o fl uxo de água quando a unidade está •...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим Ви, че закупихте климатик Panasonic. Приложени са инструкции за монтаж. Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки. Илюстрациите в това ръководство са предназначени само за разяснение и могат да се различават...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Бърз справочник Съдържание Подготвяне на дистанционното управление Предпазни Мерки ....68-69 Отворете капака, за да използвате копчетата Как да използвате ....70-71 CLOCK 1 Натиснете / O N Информация.......70-71 O F F DOWN 2 Натиснете TIMER или...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Предпазни Мерки За да избегнете телесни повреди, нараняване на други хора или имущество, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ моля спазвайте следното: Неправилното функциониране поради неспазване на инструкциите може да Вътрешен и външен модул причини щети или вреди, класифицирани както...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Електрозахранване ВНИМАНИЕ Не използвайте модифициран кабел, свързван кабел, удължител Вътрешен и външен модул или неуказан кабел, за да избегнете прегряване и Не мийте вътрешния модул с бензин, пожар. разтворител или абразивен прах за да предотвратите...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Единична комбинирана Единичен Как да използвате система за отопление Многокомбинирана Мулти система за отопление Дисплей на дистанционното управление За да изберете режим на MODE работа АВТОМАТИЧЕН - За ваше удобство • Модулът избира режима си на работа на всеки 10 минути...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com За да настроите таймера Настройка на дневен таймер За да гарантирате максимална производителност на уреда, трябва да За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ го почиствате на редовни интервали. климатика в предварително зададено време. Моля консултирайте се с Вашия оторизиран...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com За да настроите таймера Настройка на седмичен таймер За проверка на текуща програма на таймер Повишава пестенето на енергия, като Ви позволява MODE 1. Натиснете TIMER , за да влезете в режим на да...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Отстраняване На Проблеми Следните симптоми при работата на уреда не означават неизправност. Симптом Причина От вътрешната част излиза замъглен въздух. • Кондензиране поради процеса на охлаждане. Звук от течаща вода по време на работа. •...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Memo...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Memo...