Télécharger Imprimer la page

Pegasus LUXURY AT HAND 875-9104 Mode D'emploi page 3

Robinetàunepoignéepourbaignoireetdouche

Publicité

3
FOR SHOWER ARM INSTALLATION.
Insert the long end of the shower arm (2) through the flange (1) then wrap
plumber's tape to both sides of shower arm. Screw long end of the shower arm
into pipe elbow inside the wall.
PARA LA INSTALACIÓN DEL BRAZO DE LA DUCHA.
Introduzca el extremo largo del brazo de la ducha (2) a través del reborde (1) y
luego envuelva ambos lados del brazo de la ducha con cinta de plomeros.
Atornille el extremo largo del brazo de la ducha al codo del tubo dentro de la
pared.
INSTALLATION DU BRAS DE DOUCHE.
Insérez la partie longue du bras de douche (2) dans la bride (1) et enveloppez les
deux côtés du bras de douche avec du ruban d'étanchéité. Fixez l'extrémité
allongée du bras de douche au coude de tuyau dans le mur.
4
FLUSHING
For Tub and Shower Combinations:
Turn on Hot and Cold water supply lines allowing water to flow from tub spout
outlet (2) until all foreign matter has cleared the line.
For Shower Only Combinations:
Turn on Hot and Cold water supply lines allowing water to flow from shower out-
let (1) until all foreign matter has cleared the line. Pressure must be approximate-
ly equal on both Hot and Cold sides for valve to function properly.
DESCARGA
Para combinaciones de bañera y ducha:
Abra los suministros de agua Fría y Caliente y deje que el agua fluya desde la sal-
ida del conducto de la bañera (2) hasta que descargue todo material extraño de
la línea.
Para combinaciones sólo para ducha:
Abra los suministros de agua Fría y Caliente y deje que el agua fluya desde la sal-
ida del conducto de la ducha (1) hasta que descargue todo material extraño de la
línea. La presión debe ser similar tanto en el lado caliente como en el frío para
permitir que la válvula funcione adecuadamente.
ÉVACUATION
Pour l'installation du bec de baignoire et du bras de douche :
Ouvrez l'alimentation en eau chaude et en eau froide pour faire circuler de l'eau
dans la sortie du bec de la baignoire (2) jusqu'à ce que tout corps étranger soit
éliminé de la canalisation.
Pour l'installation du bras de douche seulement :
Ouvrez l'alimentation en eau chaude et en eau froide pour faire circuler de l'eau
dans la sortie du bec de la douche (1) jusqu'à ce que tout corps étranger soit
éliminé de la canalisation. Pour que le robinet fonctionne correctement, la pres-
sion doit être environ la même des deux côtés.
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Luxury at hand 875-9204Luxury at hand 875-9296h