Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour mini wash me CL/03.03234:

Publicité

Liens rapides

mini wash me_56 left ceramics
b a t h f i n d i n g s
CL/03.03234
Montage instructies
Installation Instructions
Notice de montage
Montageanweisungen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour clou mini wash me CL/03.03234

  • Page 1 mini wash me_56 left ceramics b a t h f i n d i n g s CL/03.03234 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen...
  • Page 2 All menti- oned dimensions in this manual should be verified before executing the action. - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper transportation or any damage caused during interim storage.
  • Page 3 à toute action. - Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, trans- port inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison.
  • Page 4 Gegenstände auf das Produkt passend ist. Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl max. User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl 15 kg Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl...
  • Page 5 35,50...
  • Page 6 norm. 645 max. 750 min. 585...
  • Page 7 Duidt met potlood en waterpas de middellijn van de fontein 192,5 mm aan. Mark with pencil and level the centreline of the wash-hand basin. Marquer avec un crayon et avec un niveau la ligne de centre du lave-mains. Markieren Sie mit einem Blei- stift und mithilfe der Was- serwaage die Mittellinie des Handwaschbecken.
  • Page 8 Duidt met potlood de plaatsen aan waar u gaten moet boren. Mark with pencil the spots to drill holes. 303 mm Marquer avec un crayon les endroits de perçage des trous. 142 mm Markieren Sie mit einem Blei- stift die Stellen, an denen Lö- cher gebohrt werden müssen.
  • Page 9 Steek de pluggen in de gaten en schroef de stokschroef in de linkse plug, bevestig de beugel met de schroef. Insert the dowels in the holes and screw the dowel screw in the dowel on the left, also fix the bracket with the screw. Enfoncer les chevilles dans les trous et visser le goujon dans la cheville gauche, aussi fixer le...
  • Page 10 Bevestig de kraan (niet inbe- grepen) op de fontein en sluit deze aan op de waterleiding. Mount the tap (not included) on the wash-hand basin and connect it to the water supply. Fixer le robinet (non inclus) sur le lave-mains et le raccorder à la conduite d’eau.
  • Page 11 Bevestig de sifon (niet inbegre- pen) aan de afvoer en aan de afvoerleiding. Attach the trap (not included) to the drain and to the waste pipe. Fixer le siphon (non inclus) à la bonde et à la décharge d’eau. Befestigen Sie den Siphon (nicht im Lieferumfang ent- halten) am Ablauf und an der Abflussleitung.
  • Page 12 Clou bv Thermiekstraat 1 NL-6361 HB Nuth T +31 (0)45 524 56 56 F +31 (0)45 524 60 00 info@clou.nl www.clou.nl...
  • Page 13 mini wash me_56 left composite b a t h f i n d i n g s CL/03.08234, CL/03.13234 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen...
  • Page 14 All menti- oned dimensions in this manual should be verified before executing the action. - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper transportation or any damage caused during interim storage.
  • Page 15 à toute action. - Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, trans- port inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison.
  • Page 16 Gegenstände auf das Produkt passend ist. Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl max. User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl 15 kg Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl...
  • Page 17 35,50...
  • Page 18 1050...
  • Page 19 Boor het kraangat met een speedboor (ø 35 mm). Boor het laatste stuk vanaf de bovenzij- de. Sla deze stap over als u een wandmontage kraan heeft. Drill the tap hole with a spade bit (ø 35 mm). Drill the last bit from the topside.
  • Page 20 Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte X van de fontein aan. (aangeraden: X = 900 mm) Mark with pencil and level the prefered height X of the wash- hand basin. (recommended: X = 900 mm) Marquer avec un crayon et avec un niveau la hauteur souhaitée X du lave-mains.
  • Page 21 Boor de gaten (ø 10 & 12 mm). Drill the holes (ø 10 & 12 mm). Percer les trous (ø 10 & 12 mm). Bohren Sie die Löcher (ø 10 & 12 mm). ø 10 mm ø 12 mm Steek de pluggen in de gaten en schroef de stokschroef in de linkse plug, bevestig de beugel met de schroef.
  • Page 22 Plaats de fontein op de stok- schroef en beugel en bevestig met de kraagmoer en bouten. Place the wash-hand basin on the dowel screw and bracket and fix with the collar nut and bolts. Placer le lave-mains sur le goujon et le support et fixer avec l’écrou à...
  • Page 23 Bevestig de afvoer (niet inbe- grepen) in de fontein. Mount the drain (not included) in the wash-hand basin. Fixer la bonde (non inclus) dans le lave-mains. Befestigen Sie den Ablauf (nicht im Lieferumfang enthalten) am Handwaschbecken. Bevestig de sifon (niet inbegre- pen) aan de afvoer en aan de afvoerleiding.
  • Page 24 Clou bv Thermiekstraat 1 NL-6361 HB Nuth T +31 (0)45 524 56 56 F +31 (0)45 524 60 00 info@clou.nl www.clou.nl...