Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Mode d'emploi
106,4 cm/42" Smart-tv met ledbacklighttechnologie
Téléviseur Smart de 106,4 cm/42" avec technologie de
rétro-éclairage LED
®
®
MEDION
LIFE
P17103 (MD 30913)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P17103

  • Page 1 Handleiding Mode d‘emploi 106,4 cm/42“ Smart-tv met ledbacklighttechnologie Téléviseur Smart de 106,4 cm/42“ avec technologie de rétro-éclairage LED ® ® MEDION LIFE P17103 (MD 30913)
  • Page 2 Via het OSD-menu ............................... 24 8.1. Navigeren in menu ..................................24 8.2. Menusysteem in details ................................25 EPG (elektronische programmagids) ......................... 42 Media Portal ................................. 42 10.1. Mediatheek ..................................... 43 HbbTV-systeem ..............................44 Open Browser ............................... 44 MEDION® Life Remote App ..........................44...
  • Page 3 Gegevensbescherming MEDION® Smart TV ...................... 45 Problemen oplossen ............................46 15.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? ........................47 15.2. Pixelfouten bij LCD-TV’s ................................48 15.3. Reiniging ......................................49 Afvoer ................................... 49 Technische gegevens ............................50 17.1. Productspecificaties ..................................52 Colofon .................................
  • Page 4 1. Over deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies op. Zo garandeert u een be- trouwbare werking en een lange levensduur van uw LCD-TV. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de LCD-TV te kunnen doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 5 1.3. Full HD Uw lcd-tv bezit de „Full HD“-eigenschap. Dit betekent dat het in principe televisieprogramma‘s (HDTV) in een hoge resolutie kan weergeven. Vereiste is wel dat er een HDTV-signaal aanwezig is. 1.4. Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking zit en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbre- kende onderdelen..
  • Page 6 2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veiligheid • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of intellectuele vermogens en/of ontoereikende ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder het toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordeli- jke persoon, of tenzij die personen geïnstrueerd zijn in het juiste gebruik van het ap- paraat.
  • Page 7 • Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Invloeden van buitenaf, zoals regen, sneeuw, etc. schade kunnen schade toebrengen aan het apparaat. • Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppelend water of spatwater. Plaats geen met vloeistof gevulde vazen of iets dergelijks in de buurt van het apparaat. Deze kunnen omvallen, waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid kan aantasten.
  • Page 8 2.5. Veiligheid bij het aansluiten 2.5.1. Voeding • Ook bij uitgeschakelde aan/uit schakelaar staan onderdelen van het apparaat onder spanning. Onderbreek de stroomvoorziening van uw LCD-TV of schakel alle spanning uit door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken. GEVAAR! Open de behuizing van het apparaat niet.
  • Page 9 • Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat. • Haal de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt. • Vervang alle lege batterijen in een apparaat tegelijk door nieuwe batterijen van hetzelfde type. • Isoleer de contactpunten van de batterijen met een stuk plakband als u batterijen wilt opslaan of afvoeren.
  • Page 10 3. Apparaatoverzicht 3.1. Voorkant OFF/ON Beeldscherm Netschakelaar Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Bedrijfsindicatie: licht blauw op wanneer het apparaat in stand-bymodus is.
  • Page 11 3.2. Achterzijde en rechterzijde 5Vdc Max.500mA 5Vdc Max.500mA SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CAM modules en smartcards USB (5V , 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave SIDE AV: Audio/Video-ingang (geel): Voor aansluiting van een apparaat via AV-adapter 3,5mm mini-jackplug >...
  • Page 12 3.3. Afstandsbediening Lampje om het indrukken van een toets te bevestigen.  : Omschakelen tussen DVB-T- en DVB-C-uitzendingen/Multifunctionele toets voor zendergeheugen of invoerbron. : De LCD-tv in- en uitschakelen (stand-by modus in-/uitschakelen) G Z K V : Menu verlaten. N C P I : Analoge TV: Stereo/Mono ; digitale tv: Audiotaal selecteren (indien beschikbaar).
  • Page 13 3 x drukken = sluiten. Pijltoets  : In het menu naar boven gaan Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de volgende pagina selecteren; Pijltoets  : In het menu naar beneden gaan Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de vorige pagina selecteren; Pijltoets ...
  • Page 14 4. Ingebruikname LET OP! Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt zorgvuldig het hoofdstuk “Veiligheidsinstructies”. 4.1. Uitpakken • Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het apparaat op te stellen. • Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Wanneer een mes met een te lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen kan het apparaat worden beschadigd.
  • Page 15 4.4. Antenne aansluiten Uw LCD-TV ondersteunt verschillende antennesignalen. Via de aansluiting met de aanduiding ANT. kunt u als volgt beeldsignalen invoeren: • via een analoge huisantenne / analoge kabel, • via een DVB-T antenne of • via een DVB-C -aansluiting (digitale kabelaansluiting). ...
  • Page 16 4.7. Zenders zoeken na de e erste keer inschakelen Wanneer u uw apparaat voor de eerste keer inschakelt wordt u bij de eerste installatie begeleid.  Via de pijltoetsen  kunt u in het menu navigeren en First time installation de gewenste taal selecteren.
  • Page 17 Instelling zoektype: Antenne  Selecteer om het digitale zenders zoeken te starten met de pijltoetsen  JA en druk op Q M . Om te annuleren, selecteert u met de pijltoetsen  NEEN en drukt Wenst u een automatische u op Q M . kanaalscan starten? Instelling zoektype: Kabel Neen...
  • Page 18 14:9 ZOOM: met deze functie wordt tot aan de boven- of onder- grens van het scherm ingezoomd op een breed beeld (beeldverhou- ding 14:9) 4:3: deze functie wordt gebruikt voor de weergave van een normaal beeld (beeldverhouding 4:3), omdat dit het oorspronkelijke formaat CINEMA: met deze functie wordt tot op volle schermgrootte inge- zoomd op een breed beeld (beeldverhouding 16:9).
  • Page 19 5.6. Bron kiezen OPMERKING! aangesloten bron komt alleen naar voren via de toets SOURCE als de bron gemarkeerd is, in het menu INSTELLINGEN onder BRONNEN.  Met de Toets U Q W T E G selecteert u de ingangen van de aangesloten apparaten. Als het menu SOURCE is geopend, kunt u de gewenste bron rechtstreeks selecteren door op de betreffende cijfers te drukken.
  • Page 20 6. Teletekst Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma’s, aandelenkoersen, ondertiteling en andere thema’s biedt. Uw televisie biedt tal van handige functies voor het bedienen van de teletekst, zoals Multipage-Text, opslag van subpagina’s of snelle navigatie. 6.1.
  • Page 21 7. Apparaten aansluiten 7.1. Hoofdtelefoon aansluiten Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting ( ). Het volume van de hoofdtelefoon kan in het menu GELUID, submenu HOOFDTELEFOON VOLUME worden ingesteld. Om het geluid van de luidsprekers bij ge- of vermindert u het volume in het menu GE- bruik van een hoofdtelefoon uit te schakelen, drukt u op de toets LUID, submenu VOLUME.
  • Page 22 Met een Component-videokabel 3x tulp naar een 3,5 mm jackplug  Als de DVD/Blu-Ray-speler is voorzien van YUV-uitgangen (Y Pb Pr), wordt aangeraden om de speler met behulp van de meegeleverde YUV-adapter via een Component-kabel (3x tulp groen/blauw/rood) aan te sluiten op de YPbPr-aansluiting op de LCD-TV.
  • Page 23  Voor de geluidsoverdracht verbindt u de AV-kabel met de Side AV-aansluiting op de lcd-tv. De benodigde adapter- kabel wordt meegeleverd. Verbind een stereo-cinchkabel (rode en witte stekkers) met de AV-kabel en de audio-uit- gangen van het externe apparaat. OPMERKING! Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter.
  • Page 24 7.10.2. Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten Als het externe apparaat over een DVI-uitgang beschikt, kunt u het ook op de HDMI-ingang aansluiten (HDMI is compatibel met DVI – “Digital Visual Interface”). Hiervoor heeft u een DVI-naar-HDMI-adapter nodig. Omdat de DVI-uitgang geen geluidssignaal doorgeeft, moet u bovendien een audiokabel aan voor het geluid aanslui- ten.
  • Page 25 8. Via het OSD-menu 8.1. Navigeren in menu  Druk op de menutoets O G P W om het OSD te activeren.  Met de pijltoetsen  selecteert u de opties uit het hoofdmenu.  Druk op de toets Q M om de gekozen optie van het hoofdmenu op te roepen. ...
  • Page 26 8.2. Menusysteem in details 8.2.1. Menu Beeld Beeldinstellingen Modus Natuurlijk - Contrast - Helderheid - Scherpte - Kleur Energiebesparende modus Backlight Automatisch Ruisonderdrukking Laag Geavanceerde instellingen Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug RETURN Verlaten MENU Menu-item Instellingen MODUS Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPEL, SPORT, DYNA- MISCH.
  • Page 27 Menu-item Instellingen GEAVANCEERDE Uitgebreide instelling INSTELLINGEN Geavanceerde beeld-instellingen Dynamisch contrast Gemiddeld Kleurtemp Normaal Beeld zoomen Auto Filmmodus Automatisch Huidtoon Kleurverschuiving RGB versterking HDMI True Black Navigeer Waarde wijzigen Terug RETURN Verlaten MENU DYNAMISCH Dynamisch contrast instellen: LAAG, GEMIDDELD, HOOG, CONTRAST UIT.
  • Page 28 8.2.2. Menu Beeld in de VGA/PC-m odus Beeldinstellingen Contrast Helderheid Kleur Energiebesparende modus Uitgeschakeld Backlight Automatisch Geavanceerde instellingen PC Positie Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug RETURN MENU Verlaten Menu-item Instellingen CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0-63). HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0-63). KLEUR Kleurverzadiging verlagen resp.
  • Page 29 Menu-item Instellingen PC POSITIE AUTO PLAATSEN Als het beeld is verschoven, kunt u de optie AUTO PLAAT- SEN selecteren en op OK drukken om het weer in het midden te plaatsen. Deze functie moet bij volledig beeld worden uitge- voerd, anders kloppen de instellingen niet. HOR.
  • Page 30 8.2.3. Menu Geluid Geluidinstellingen Volume Equalizer Gebruiker Balans Hoofdtelefoon volume Geluidsmode Stereo Hoofdtelefoon volume/Geluidsuitgang Hoofdtelefoon volume Dynamic Bass Surround Sound Digitaal uit Navigeer Waarde wijzigen Terug Verlaten RETURN MENU Menu-item Instellingen VOLUME Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-63). Selecteer een matig basisvolu- EQUALIZER In het menu Equalizer kan de voorinstelling worden ingesteld op MUZIEK, FILM, SPRAAK, NORMAAL, KLASSIEK en GEBRUIKER.
  • Page 31 8.2.4. Menu Instellingen Instellingen CI Module Taal Ouderlijk toezicht Timers Datum/tijd Bronnen Netwerkinstellingen Andere instellingen Menu-item Instellingen CI MODULE Als u Pay-TV programma’s wilt bekijken, dient u zich vooraf bij een aanbieder aan te melden. Na de aanmelding ontvangt u van de aanbieder een CAM-module (Conditional Access Modu- le) en een speciale kaart.
  • Page 32 Menu-item Instellingen TAAL In het menu TAALINSTELLINGEN wor- den alle taalinstellingen uitgevoerd en weer- Taalinstellingen gegeven. Vookeur Nederlands Menu Nederlands Primaire Audio Taal Engels Tweede Audio Taal Primaire Ondertit. Taal Engels Tweede Ondertit. Taal Nederlands Primaire Teletekst Taal Engels Tweede Teletekst Taal Nederlands Gids Navigeer...
  • Page 33 Menu-item Instellingen OUDERLIJK Als u deze optie bevestigt met Q M wordt TOEZICHT Ouderinstellingen een dialoogvenster geopend. Er wordt om Menuvergrendeling het wachtwoord (resp. de blokkeringssleu- Volwassenvergrendeling tel) gevraagd. Gebruik het masterwacht- Kinderslot PIN instellen **** woord “4725” of het wachtwoord dat u bij Navigeer Waarde wijzigen de eerste installatie heeft opgegeven.
  • Page 34 Menu-item Instellingen TIMERS Via de optie SLEEP TIMER kunt u het apparaat zodanig programmeren dat het automatisch wordt uitgeschakeld. U kunt de tijd instellen in stappen van 30 minuten (maximaal 2 uur). Me- teen na de instelling gaat de tijd voor de slaaptimer lopen. Selecteer UIT om deze functie te beëindigen.
  • Page 35 Menu-item Instellingen DATUM/ Hier kunt u de tijdinstellingen wijzigen TIJDINSTEL- DATUM/TIJD: Weergave van de ingestelde datum en tijd. Deze vermeldingen kunnen niet LING gewijzigd worden. TIJDINSTELLINGEN: Als u de vermelding wijzigt van AUTO in MANUEEL , kunt u in het volgende menu-item de geselecteerde tijdzone telkens met volle uren vooruit- of terugzet- ten.
  • Page 36 De virtuele afstandsbediening in- of uitschakelen. Hiermee kan het appa- REMOTE raat worden bediend via andere apparaten. Lees hiervoor ook hoofdstuk 15 “MEDION Life Remote App”. Activeer deze functie om de communicatie van alle via HDMI aangeslo- ten apparaten mogelijk te maken. Op deze manier kunt u bijvoorbeeld (Consumer Electro- alle apparaten in een HDMI-netwerk met slechts één afstandsbediening...
  • Page 37 Menu-item Instellingen LUIDSPRE- Voor de luidsprekers is hier standaard de instelling TV gekozen zodat al- KERS leen de ingebouwde luidsprekers voor de geluidsweergave worden ge- bruikt. Deze instelling kan alleen worden veranderd wanneer u eerst de CEC-functie heeft ingeschakeld. In dit geval heeft u de mogelijkheid om de instelling VERSTERKER te kiezen en via de HDMI1-aansluiting een externe versterker in een CEC-netwerk te koppelen.
  • Page 38 8.2.6. Menu Zenderlijst Zenderlijst Zenderlijst bewerken Favorieten Actieve zenderlijst De zenderlijst is de locatie waar u uw zenders beheert. In dit menu kunt u kiezen uit de volgende opties: • Zenderlijst bewerken • Favorieten • Actieve zenderlijst Zenderlijst bewerken Zenderlijst bewerken 1.
  • Page 39 Naam van zender wijzigen  Markeer de zender waarvan u de naam wilt wijzigen met de pijltoetsen .  Selecteer met de pijltoetsen  de functie NAAM BEW. in het menu ZENDERLIJST. De functie NAAM BEWERKEN wordt in de onderste menubalk naast de vermelding OK weergegeven. ...
  • Page 40 Favorieten Favorietenlijst 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 10. 3sat Toevoegen/Verwijderen Verlaten MENU Selecteer kanaal Alles markeren/demarkeren U kunt verschillende zenders vastleggen als favorieten. Op die manier kunt u bij het doorbladeren van de zender alleen uw favoriete zenders laten weergeven.
  • Page 41 8.2.7. Menu Mediabrowser Als u een USB-opslagmedium op de LCD-TV aansluit, kunt u muziekbestanden, foto’s en video’s weergeven. LET OP! Tips voor het gebruik van USB Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten (MP3-spelers) niet compatibel met deze LCD-TV. Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. Gebruik geen aparte kabel want dat kan compatibi- liteitsproblemen veroorzaken.
  • Page 42 OPMERKING! Wanneer een bepaald bestandstype niet op de USB-gegevensdrager aanwezig is, wordt hiervan een mel- ding weergegeven. OPMERKING! (U YC R ) wordt alleen weergegeven als meerdere USB-aansluitingen en/of netwerken beschik- De optie baar zijn. ALLES • - voor weergave van alle mediatypen INSTELLINGEN - voor instelling van de mediabrowser: •...
  • Page 43 9. EPG ( elektronische programmagids) Met de toets EPG opent u de “elektronische programmagids”. In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stations.  Selecteer met  e en zender en blader met  door de zender. OPMERKING! De weergegeven zenderinformatie wordt opgesteld door de omroepen.
  • Page 44 AANMELDEN Rode toets Hier kunt u zich registreren als nieuwe gebruiker. U kunt hiervoor ook de [\ Q Q O ] internetpagina medion.fxmconnect.com gebruiken. FAVORIET Groene toets Gebruik de groene toets om de huidige geselecteerde app aan uw favo- TOEVOEGEN...
  • Page 45 13. MEDION® Life Remote App De MEDION® Life Remote App biedt u een innovatieve manier om uw MEDION® televisie via het netwerk met uw smart- phone te bedienen. Vanwege de eigenschappen van uw mobiele telefoon zoals een touchscreen en een bewegingssensor, biedt de MEDI- ON®...
  • Page 46 14. Gegevensbescherming MEDION® Smart TV Uw MEDION® Smart TV met internetondersteuning is voorzien van een aantal internetservices en -functies (HbbTV, Por- tal en Open Browsing). Met behulp van deze functies kunt u via internet toegang krijgen tot services, inhoud, software en producten van derden.
  • Page 47 15. Problemen oplossen Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderde- len. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier genoemde maatregelen geen succes zijn helpen we u graag verder. Fout Oplossing Er is beeld noch geluid.
  • Page 48 Fout Oplossing Het menu kan niet worden • Controleer of CEC is ingeschakeld. In dit geval kan het menu niet worden geo- geopend. pend. Dit is geen storing of defect. Het menu kan mogelijk worden geopend via het apparaat dat is aangesloten op HDMI1. Dit is afhankelijk van de signaalbron en moet correct worden ondersteund.
  • Page 49 15.2. Pixelfouten bij LCD-TV’s 5 Pixels Ondanks het gebruik van de modernste productiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Regels Bij TFT’s met actieve matrix en een resolutie van 1920 x 1080 pixels, die zijn samengesteld uit elk drie subpixels (rood, groen, blauw), wor- den in totaal ca.
  • Page 50 15.3. Reiniging De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: WAARSCHUWING! Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. • De hoogglanzende afwerking met pianolak is bedekt met een folie om de televisie te behoeden voor krassen. Ver- wijder de folie nadat u de televisie correct op de gewenste plaats heeft opgesteld.
  • Page 51 17. Technische gegevens LCD-TV Apparaataanduiding P17103 (MD 30913) Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat 106,4 cm/42” LCD; 16:9-scherm Opgenomen vermogen max. 75 Watt Opgenomen vermogen in stand-by <0,5 W Opgenomen vermogen uit 0,01 W Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 8 W RMS Fysieke resolutie 1920 x 1080...
  • Page 52 Afstandsbediening Transmissiewijze infrarood LED-klasse Batterijtype 2 x 1,5V AAA R03/LR03 Afmetingen / Omgevingstemperatuur Toegestane omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °C Toegestane relatieve vochtigheid 20 % - 85 % Afmetingen zonder voet (b x h x d) ca. 963 x 572 x 98 mm Afmetingen met voet (b x h x d) ca.
  • Page 53 17.1. Productspecifi caties Conform verordening 1062/2010 Opgenomen vermogen in stand-by: 0,34 W Opgenomen vermogen uit: 0,01 W Fysieke resolutie: 1920 x 1080...
  • Page 54 45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/ be- schikbaar voor download. U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het serviceportal naar uw mobiele toestel down-...
  • Page 55 19. Index Pixelfouten ..................48 Plaats van installatie ...............5 Aansluiten ..................7 Plaats van opstelling ..............5 Aansluiten apparaat met HDMI .......... 22 Problemen oplossen ..............46 Aansluiten voeding ..............14 Productspecificaties ..............52 Soundbar/Surround-installatie........... 20 Aanwijzingen over de conformiteit ..........8 Quelle wählen ................18 Afstandsbediening ..............
  • Page 56 Naviguer dans le menu ................................78 8.2. Système de menus dans le détail ............................79 EPG - Guide des Programmes ..........................96 Portail multimédia ............................... 96 10.1. Médiathèque ....................................97 Système HbbTV ..............................98 Navigateur Open..............................98 Application MEDION® Life Remote ........................98...
  • Page 57 Protection des données avec le téléviseur Smart MEDION® ................99 Dépannage rapide ............................. 100 15.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? .......................101 15.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD ........................102 Nettoyage ................................103 Recyclage ................................103 Caractéristiques techniques ..........................104 18.1.
  • Page 58 1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneu- sement le mode d’emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce téléviseur LCD.
  • Page 59 1.3. Full HD Votre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu’il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV), à condition qu’un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur nu- mérique externe (HD-STB) 1.4.
  • Page 60 2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne res- ponsable de leur sécurité...
  • Page 61 • N’utilisez jamais votre appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pour- raient l’endommager. • L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne placez pas de récipients remplis de liquide, p. ex. un vase, sur l’appareil. Le récipient pourrait se renver- ser et le liquide porter atteinte à...
  • Page 62 2.5. Sécurité lors du branchement 2.5.1. Alimentation • Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même si l’interrupteur d’alimentation est éteint. Pour interrompre l’alimentation de votre téléviseur LCD ou pour le mettre tota- lement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur. DANGER ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
  • Page 63 • Retirez les piles d’un appareil si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une pério- de prolongée. • Remplacez simultanément toutes les piles usées d’un appareil par des piles neuves du même type. • Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif. •...
  • Page 64 3. Vue d’ensemble de l’appareil 3.1. Vue avant OFF/ON Écran Interrupteur d’alimentation Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Voyant de fonctionnement : Est allumé en bleu lorsque l’appareil se trouve en mode Veille...
  • Page 65 3.2. Vue arrière et côté droit 5Vdc Max.500mA 5Vdc Max.500mA SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d’interface commune USB (5V , 500 mA max.) : Pour le branchement d’appareils USB SIDE AV : Entrée audio/vidéo (jaune) : pour le branchement d‘un appareil via adaptateur AV jack 3,5 mm >...
  • Page 66 3.3. Télécommande Voyant lumineux confirmant la pression d’une touche  :  commuter entre émissions DVB-T et DVB-C / touche multifonctions pour emplacement de programme ou source d’entrée  : allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre le mode Veille) GZKV : quitter un menu NCPI : TV analogique : stéréo/mono  ;...
  • Page 67 Appuyer 3 x = fermer Touche directionnelle  : vers le haut dans le menu TV numérique : sélectionner la barre d’informations de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page sui- vante Touche directionnelle  : vers le bas dans le menu TV numérique : sélectionner la barre d’informations de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page précé- dente Touche directionnelle ...
  • Page 68 4. Mise en service ATTENTION ! Avant de mettre l’appareil en service, veuillez lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ». 4.1. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil.  Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d’endommager l’appareil, par exemple avec un couteau à longue lame. ...
  • Page 69 4.4. Raccordement de l’antenne Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d’antenne. Utilisez pour cela la prise ANT. Sur la prise avec la désignation ANT., vous pouvez capter les signaux d’image suivants : • via câble analogique/une antenne domestique analogique, • via une antenne DVB-T •...
  • Page 70 4.7. Recherche des chaînes après la p remière mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l’installation initiale.  Utilisez les touches directionnelles  pour faire dé- First time installation filer le menu vers le haut ou vers le bas et pour sélec- Welcome please select your language! English tionner la langue souhaitée.
  • Page 71 Réglage du type de recherche : antenne  Pour lancer la recherche des chaînes numériques/analogique, sélectionnez à l’aide des touches directionnelles   l’option OUI et appuyez sur OK. Pour annuler l’opération, sélectionnez avec les touches directionnelles  Voulez-vous démarrer la recherche ...
  • Page 72 14:9 ZOOM : cette fonction permet de zoomer une image large (format 14:9) jusqu’aux bords supérieurs et inférieurs de l’écran. 4:3 : est utilisé pour visualiser une image normale (format 4:3) puisque c'est là son format d'origine. CINÉMA : avec cette fonction, une image large (format 16:9) est zoomée de façon à...
  • Page 73 5.6. Sélectionner la source REMARQUE ! Veuillez noter que la source (l’appareil raccordé) n’est reconnue lorsque vous utilisez la touche UQWTEG que si cette source est activée dans le menu RÉGLAGES, sous-menu SOURCES.  La touche UQWTEG vous permet d’afficher la liste des sources. Si le menu SOURCE est ouvert, vous pouvez sé- lectionner directement la source souhaitée en appuyant sur le chiffre correspondant.
  • Page 74 6. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réac- tualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d’autres thèmes encore. Votre téléviseur vous offre de nombreuses fonctions utiles pour profiter du télétexte, du texte multi-pages, de la mémorisation de sous-pages ou de la navigation rapide.
  • Page 75 7. Raccordement d’appareils 7.1. Raccordement d’un casque Branchez le casque sur la prise casque ( ). Le volume du casque peut être réglé dans le menu SON, sous-menu CAS- QUE. Pour couper le son des haut-parleurs de l‘appareil en cas d‘utilisation d‘un casque, appuyez sur la touche baissez le volume dans le menu SON, sous-menu VOLUME.
  • Page 76 Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers jack 3,5 mm  Si le lecteur de DVD/Blu-ray dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder à l’aide de l’adaptateur YUV fourni (3 x Cinch (vert/bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à la prise YPbPr du téléviseur LCD.. REMARQUE ! Utilisez uniquement l’adaptateur YUV fourni ...
  • Page 77  Pour la transmission du son, utilisez l’adaptateur AV fourni (3 x Cinch (jaune/blanc/rouge) vers jack 3,5 mm) pour raccorder le récepteur à la prise Side AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adaptateur AV et aux sorties audio de l’appareil externe. REMARQUE ! Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni.
  • Page 78 7.10.2. Raccordement d’un appareil externe avec sortie DVI Si l’appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l’entrée HDMI (HDMI est rétro-com- patible avec DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d’un adaptateur HDMI-DVI (non fourni). La sortie DVI ne transmettant pas le son, utilisez en plus un câble audio pour la transmission du son.
  • Page 79 8. Le menu OSD 8.1. Naviguer dans le menu  Appuyez sur la touche OGPW pour activer l’OSD.  Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner les options du menu principal.  Appuyez sur la touche QM pour afficher l’option sélectionnée du menu principal. ...
  • Page 80 8.2. Système de menus dans le détail 8.2.1. Menu Image Réglages de l‘image Mode Naturel - Contraste - Luminosité - Définition - Couleur Mode Économie d‘énergie Rétro-éclairage Auto Réduction De Bruit Faible Réglages avancés Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour RETURN Quitter MENU...
  • Page 81 Option de menu Réglage RÉGLAGES AVAN- Réglages avancés CÉS Réglages avancés de l‘image Contraste dynamique Moyen Temp. Couleur Normale Zoom Image Auto Mode Film Auto Ton de chair Modification de couleur Gain RGB HDMI “True Black“ Arrêt Naviguer Changer de valeur Retour RETURN MENU...
  • Page 82 8.2.2. Menu Image en mode VGA/PC Réglages de l‘image Contraste Luminosité Couleur Mode Économie d‘énergie Rétro-éclairage Auto Réglages avancés Position PC Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour RETURN MENU Quitter Option de menu Réglage CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63). LUMINOSITÉ...
  • Page 83 Option de menu Réglage POSITION PC POSITION Si l’image devait être décalée, vous pouvez sélectionner l’option AUTOMATIQUE POSITION AUTOMATIQUE et appuyer sur QM pour la re- centrer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les ré- glages soient corrects. POSITION Vous pouvez ici modifier le positionnement horizontal de l’image HORIZONTALE...
  • Page 84 8.2.3. Menu Son Réglages du son Volume Egaliseur Utilisateur Balance Casque Mode Son Stéréo Arrêt Casque/Lineout Casque Grave Dynamique Arrêt Son Surround Arrêt Sortie numérique Naviguer Changer de valeur Retour Quitter RETURN MENU Option de menu Réglage VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un vo- lume de base modéré.
  • Page 85 8.2.4. Menu Réglages Réglages Accés Conditionnel Langue Parental Minuteries Date/heure Sources Paramètres réseau Autres réglages Option de menu Réglage ACCÈS Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord vous abonner au- CONDITION- près du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale.
  • Page 86 Option de Réglage menu LANGUE Tous les réglages de la langue sont affichés et sélectionnés dans le menu RÉGLAGE Réglages Langue LANGUE. Menu Français Préférée Audio Français Sous-titrage Français Télétexte Ouest Guide Français Actuelle Audio Allemand (Effets purs) Sous-titrage Aucun Naviguer Réglez la langue utilisée dans les menus MENU...
  • Page 87 Option de Réglage menu PARENTAL Lorsque vous confirmez cette option en Conrôle parental appuyant sur QM, une fenêtre de dialogue Verrouill. menu Arrêt s’ouvre. Le mot de passe (c’est-à-dire la clé Verrouill. enfants Âge 18 de verrouillage) vous est demandé. Utili- Verrouillage d‘enfants Arrêt Saisir le code PIN...
  • Page 88 Option de Réglage menu MINUTERIES La fonction TIMER SOMMEIL vous permet de programmer l’appareil de telle manière qu’il s’éteigne automatiquement. Vous pouvez régler cette durée par paliers de 30 minutes (2 heures max.). La minuterie s’enclenche dès que vous avez procédé au réglage. Sélectionnez ARRÊT pour quitter la fonction.
  • Page 89 Option de menu Réglage DATE/HEURE Cette option vous permet de modifier les réglages de l’heure. DATE/HEURE : affichage de la date réglée et de l’heure réglée. Ces entrées ne peuvent pas être modifiées. MODE DE RÉGLAGE DE L’HEURE : si vous réglez l’entrée d’AUTO sur MANUEL, vous pouvez avancer ou reculer le fuseau horaire sélectionné...
  • Page 90 Lisez TUELLE aussi à ce sujet le chapitre 15 « Application MEDION Life Remote ». Activez cette fonction pour permettre la communication de tous les ap- pareils raccordés via HDMI. Vous pouvez ainsi par exemple contrôler tous (Consumer Electro- les appareils d’un réseau HDMI avec une seule télécommande.
  • Page 91 Option de menu Réglage HAUT-PAR- Pour les haut-parleurs, l’option TV est ici réglée par défaut de manière à LEUR ce que seuls les haut-parleurs internes soient utilisés pour la transmission du son. Vous ne pouvez modifier ce réglage que si vous avez auparavant activé...
  • Page 92 8.2.6. Menu Liste des chaînes Liste des Chaînes Modifier la liste des chaînes Favoris Liste des chaînes actives La liste des chaînes est l’endroit où vous gérez vos chaînes. Vous disposez dans ce menu des options suivantes : MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES •...
  • Page 93 Renommer des chaînes  Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renommer au moyen des touches directionnelles .  Sélectionnez avec les touches directionnelles   la fonction EDITER NOM dans le menu Liste des chaînes. La fonction EDITER NOM est affichée dans la barre de menu inférieure près de l’entrée OK. ...
  • Page 94 Favoris Liste de Favoris 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 10. 3sat Ajouter/Eliminer Cocher MENU Quitter Sélectionner une chaîne Filtrer Sélectionner/Désélectionner tout Vous pouvez définir différentes chaînes en tant que favoris ;...
  • Page 95 8.2.7. Menu Navigation Média Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur LCD, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et vidéo. REMARQUE ! Remarques concernant l‘utilisation d‘USB Il se peut que certains types particuliers d‘appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
  • Page 96 REMARQUE ! Si un certain type de fichier n‘est pas disponible sur le support de données USB, une remarque correspon- dante s‘affiche. REMARQUE ! L‘option (UYCR) est affichée uniquement si plusieurs ports USB et/ou réseaux sont disponibles. TOUS • pour la lecture de tous les types de fichiers RÉGLAGES –...
  • Page 97 9. EPG - Guide des Programmes La touche EPG vous permet d’ouvrir le « guide électronique des programmes ». Le tableau présente l’émission en cours et la suivante sur les chaînes disponibles.  Sélectionnez u n programme avec  et parcourez le programme avec  . REMARQUE ! Les informations affichées sont établies par les chaînes de télévision.
  • Page 98 Vous pouvez sélectionner ici les options suivantes : CONNEXION Touche rouge Vous pouvez ici vous enregistrer comme nouvel utilisateur. Vous pouvez [\QQO] en alternative utiliser le site Internet medion.fxmconnect.com. AJOUTER FAVORI Touche verte Appuyez sur la touche verte pour ajouter à vos favoris l‘application actu- [TGRGCV] ellement sélectionnée.
  • Page 99 Aucun téléchargement n‘est non plus possible. 13. Application MEDION® Life Remote L‘application MEDION® Life Remote vous offre un moyen innovant de commander votre téléviseur MEDION® par le biais de votre smartphone via le réseau domestique. En utilisant des caractéristiques de votre téléphone portable telles qu‘écran tactile et capteur de mouvement, l‘application MEDION®...
  • Page 100 Veuillez vérifier auparavant les termes de confidentialité du fournisseur correspondant. MEDION® n‘accorde aucune garantie assurant que le HbbTV, le portail ou un quelconque service remplira les exigences de l‘utilisateur ou que l‘utilisation du service sera sans restrictions et en particulier ininterrompue, possible au moment voulu, sûre et exempte d‘erreurs.
  • Page 101 15. Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Erreur Solution Aucune image ne s'affiche et il n'y...
  • Page 102 La télécommande ne fonctionne • Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement in- pas. sérées. • Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayon- nement lumineux. • Éteignez puis rallumez l'appareil avec l'interrupteur d'alimentation situé au bas de l'appareil.
  • Page 103 15.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD 5 Pixels Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau tech- nique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux. Lignes Les écrans TFT à matrice active d’une résolution de 1920 x 1080 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au to- tal env.
  • Page 104 16. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les câbles de connexion. • Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
  • Page 105 18. Caractéristiques techniques Téléviseur LCD Désignation de l’appareil P17103 (MD 30913) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l’écran Écran LCD 16:9 de 106,4 cm/42” Consommation 75 watts max. Consommation en veille < 0,5 W Consommation appareil éteint 0,01 W Puissance de sortie haut-parleurs 2 x 8 Watt (RMS)
  • Page 106 Lecteurs / supports de données Lecteurs USB, slot d’interface commune (CI+) Formats compatibles via USB Photo: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Musique: MP3, WMA, WAV Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV Capacités USB max. 1 TB Télécommande Type de transmission Infrarouge...
  • Page 107 18.1. Fiche technique Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille : 0,34 W Consommation appareil éteint : 0,01 W Résolution physique : 1920 x 1080...
  • Page 108 Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est in- terdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à...
  • Page 109 20. Index Raccordement ................61 Alimentation ................68 Afficher des informations ............71 Antenne ................68, 69 Alimentation .................. 61 Appareil avec DVI ..............77 Appareil avec HDMI ..............76 Appareil avec HDMI ..............76 Application Life Remote ............98 Barre de son/d‘un système ...........
  • Page 110 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Ce manuel est également adapté pour:

30913