Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please direct enquiries to:
Yardmaster International
Cahore Road
Draperstown
BT45 7AP
Tel: 028 7962 8449
Email: info@yardmaster.co.uk
Demandes de Reseignements à:
TRIGANO JARDIN
Service Commercial
Usine Du Boulay
41170 Cormenon
Mondoubleau
Tel: (02) 54 73 55 55
Fax: (02) 54 73 55 61
Email: Sav.Amca@trigano.fr
68 TYZ
Bitte alle Anfragen an:
I.N.I.
Kaistraße 7-9
40221 Düsseldorf
Tel: 02505 / 939987
Email: service@yardmaster.co.uk
1215 NG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yardmaster 68 TYZ

  • Page 1 Kaistraße 7-9 Draperstown Usine Du Boulay 40221 Düsseldorf BT45 7AP 41170 Cormenon Tel: 02505 / 939987 Tel: 028 7962 8449 Mondoubleau Email: service@yardmaster.co.uk Email: info@yardmaster.co.uk Tel: (02) 54 73 55 55 Fax: (02) 54 73 55 61 Email: Sav.Amca@trigano.fr 68 TYZ...
  • Page 5 YOU WILL NEED / VOUS AUREZ BESOIN DE / SIE BRAUCHEN / U HEEFT NODIG / AVRETE BISOGNO DI / VOCÊ IRÁ PRECISAR DE / NECESITARÁ BETON BETONPLATTEN HOLZ ✓ BEFORE STARTING, READ THROUGH THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY. GB-IE ✓ CHECK THOROUGHLY ALL THE PARTS YOU HAVE RECEIVED AGAINST THE PARTS DIAGRAMS PAGES 1-3. ✓...
  • Page 6 ✓ AVANT DE COMMENÇER LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE DE MONTAGE ✓ VÉRIFIER PRÉCISEMENT SI VOUS AVEZ BIEN REÇU TOUTES LES PIÈCES ÉNONCÉES SUR LE SCHÉMA PAGE 1-3. ✓ ASSUREZ VOUS QU’AUCUNE PIÈCE N’A ÉTÉ ENDOMMAGÉE. ✓ ASSEMBLER EN PRIORITÉ LE TOIT SURTOUT SI VOUS PENSEZ NE PAS FINIR LE MONTAGE DANS LA JOURNÉE. ✓...
  • Page 7 Schritt 1 / Etape 1 / Step 1 / Stap 1 Montage / Assemblage / Assembly / Montage Giebel / Pignons / Gables / Geveltop...
  • Page 8 Giebel - Vorne / Pignon - Avant / Front Gable / Geveltoppen voorzijde GIEBEL - VORNE PIGNON - AVANT FRONT GABLES GEVELTOPPEN VOORZIJDE...
  • Page 9 Dachrahmen / Ossature du toit / Roof frame / Dakframe 234 mm überlappung Chevaucher 234mm 234mm Overlap 234mm Overlappen 234 mm überlappung Chevaucher 234mm 234mm Overlap 234mm Overlappen...
  • Page 10 Dachrahmen / Ossature du toit / Roof frame / Dakframe...
  • Page 11 Regenrinne / Gouttières / Gutters / Goten REGENRINNE ZEITWEILIG MIT 2 SCHRAUBEN HALTEN MAINTENIR LES GOUTIERES EN PLACE TEMPORAIRMENT AVEC 2 VIS HOLD GUTTER IN PLACE WITH 2 TEMPORARY SCREWS HOUD DE GOOT OP ZIJN PLAATS MET 2 TIJDELIJKE SCHROEVEN...
  • Page 12 Schritt 2 / Etape 2 / Step 2 / Stap 2 Dachmontage ergänzen / Assemblage complet de la toiture / Complete roof assembly / Volledige dakconstructie SCHRAUBE HERAUSZIEHEN REMOVE TEMPORARY SCREWS VERWIJDER TIJDELIJKE SCHROEVEN DACHGESTELL QUADRIEREN VOR MONTAGE DER DACHPANEELE EQUARREZ LE METIER AVANT DE FIXER LES PANNEAUX ENSURE ROOF FRAME IS "SQUARE"...
  • Page 13 Firstverkleidung / Faîtière / Ridge cover / Nokomslag VORNE DEVANT VORNE FRONT VORNE VORNE DEVANT FRONT VOORDKANT...
  • Page 14 Firstverkleidungskappen / Chape Faîtière / Ridge cover caps / Nok Afdekkappen. Regenrinnekappen / Embouts gouttières / Gutter end caps / Gooteindkappen...
  • Page 15 Schritt 3 / Etape 3 / Step 3 / Stap 3 Grundleisten / Rails de base / Base Rails / Baseren Rails VORNE DEVANT FRONT ß EXTERIEUR OUTSIDE ß ENKANTE EXTERIEUR OUTSIDE EDGE AUßENKANTE BUITENRAND EXTERIEUR OUTSIDE EDGE BUITENRAND 4 LOCHER UBERLAPPEN CHEVAUCHER PAR 4 TROUS COMME INDIQUE OVERLAP BY 4 HOLES AS SHOWN 4 GATEN LATEN OVERLAPPEN ZOALS AANGEGEVEN...
  • Page 16 Schritt 4 / Etape 4 / Step 4 / Stap 4 Wandpaneele / Panneaux muraux / Wall panels / Wandpanelen...
  • Page 17 Schritt 5 / Etape 5 / Step 5 / Stap 5 Türpfosten / Montants de porte / Door posts / Deurposten...
  • Page 18 Wandpaneele / Panneaux Muraux / Wall Panels / Wandpanelen VORNE DEVANT FRONT MONTAGE DER WANDPANEELE VOORKANT MONTAGE DU PANNEAU MURAL WALL PANEL ASSEMBLY MONTAGE VAN WANDPANELEN...
  • Page 19 Schritt 6 / Etape 6 / Step 6 / Stap 6 Dach auf den Wänden stellen und befestigen / Lever le toit sur les murs et fixer correctement / Lift roof onto walls and secure / Dak op wanden tillen en vastzetten...
  • Page 20 Schritt 7 / Etape 7 / Step 7 / Stap 7 Türe / Portes / Doors / Deuren INNENSEITE A L'INTERIEUR INSIDE VIEW BINNENAANZICHT INNENSEITE A L'INTERIEUR INSIDE VIEW BINNENAANZICHT...
  • Page 21 Schritt 8 / Etape 8 / Step 8 / Stap 8 Montage der Türe / Montage des portes / Fitting Doors / Passen Deuren...
  • Page 22 Einstellung der Türe / Réglage des portes / Door adjustment / Deurhoogte Aanpassen...
  • Page 23 Schritt 9 / Etape 9 / Step 9 / Stap 9 Verankerung / Ancrage de l’abri / Anchoring the shed / Schuur verankeren BEUTEL NR. 5 PLASTIK-AUFSTECKHÜTCHEN FÜR DIE SCHRAUBENSPITZEN AN DEN INNENWANDEN ZAK NR. 5 GEBRUIKT OP BLOOTLIGGENDE SCHROEFPUNTEN OP BINNENWANDEN...