Télécharger Imprimer la page

Falcon Leckford Deluxe 110 Induction Mode D'emploi & Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Leckford Deluxe 110 Induction:

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
FALCON
MAXI CUISINIERE
LKD110EIMG/C-EU
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon Leckford Deluxe 110 Induction

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION FALCON MAXI CUISINIERE LKD110EIMG/C-EU Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Leckford Deluxe 110 Induction U111074 - 03a...
  • Page 3 Table des Matières Avant de Commencer… Horloge 3 boutons Sécurité Personnelle Conseils pour la Cuisson Raccordement Electrique Utilisation de Votre Cuisinière à Induction 25 Odeur de Neuf Conseils Pour la Cuisson Avec Minuterie Ventilation Conseils Généraux Pour la Cuisson Entretien au Four Entretien de l’induction Tableau de cuisson...
  • Page 5 Français Avant de Commencer… Installée et utilisée correctement, cette de 8 ans doivent être gardés à distance cuisinière vous donnera de nombreuses années à moins qu’ils ne soient constamment de service fiable. Il est donc important de surveillés. lire la présente section avant de commencer, Un processus de cuisson de longue durée •...
  • Page 6 Français AVERTISSEMENT: Cet appareil doit Fig. 1.1 être branché à une prise de terre Remarque: La cuisinière doit être raccordée à l’alimentation électrique correcte, indiquée sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière 10 mm²...
  • Page 7 Français responsabilité, ni la garantie du fabricant, nécessiter une ventilation supplémentaire, par et peut donner lieu à des poursuites. exemple une fenêtre ouverte, ou une ventilation plus efficace améliorant les performances de la NE PAS installer l’appareil sur une • ventilation mécanique existante.
  • Page 8 Français N’UTILISEZ PAS des casseroles instables. sécher des torchons ou ramollir du beurre. • Tournez toujours les manches des N’UTILISEZ PAS d’eau pour éteindre les • récipients de cuisson vers l’intérieur de la incendies dus à la graisse et ne soulevez table de cuisson.
  • Page 9 Français autre kit de casseroles pour votre cuisinière Fig. 1.3 à induction, nous recommandons fortement d’éviter d’utiliser des ustensiles en aluminium composite avec garnitures en acier, comme illustré à la Fig. 1.3. Ce type de conception peut réduire de manière significative la durée de vie et les performances de votre plaque à...
  • Page 10 Français vitrocéramique est très résistante, un éliminer les traces de nettoyant semi-liquide. impact violent ou la chute accidentelle Nettoyez la surface après chaque • d’un objet sur la surface risque de la utilisation pour prévenir les rayures et fissurer (Fig. 1.5). les taches.
  • Page 11 Français Utiliser des gants de cuisine pour éviter les • Fig. 1.8 brûlures éventuelles aux mains. La cuisson d’aliments à haute teneur • en eau peut produire une « bouffée de vapeur » à l’ouverture de la porte du four ArtNo.324-0001 Steam burst (Fig.
  • Page 12 Français Au besoin, utilisez des gants isolants secs – cuisson vide. Ceci risque en effet d’abîmer • l’emploi de gants humides risque de causer la table de cuisson et le récipient. des brûlures dues à la vapeur lors du Gril coulissant contact avec une surface chaude.
  • Page 13 Français Nettoyage NE LAVEZ PAS les têtes de brûleur au lave • vaisselle Avant un nettoyage complet, mettez la • cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. N’UTILISEZ JAMAIS de produits • nettoyants caustiques ou abrasifs qui Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, •...
  • Page 14 Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière « Fig 2,1 » La cuisinière à induction 110 (« Fig 2,1 ») comprend: « Fig 2,2 » A. 5 foyers de cuisson à induction B. Un panneau de commande C. Un gril coulissant D.
  • Page 15 Français Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à « Fig 2,4 » l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (« Fig 2,3 »). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW Puissance: 2.5 kW...
  • Page 16 Français et la cuisson pourra commencer. Si, après 10 minutes, il n’y « Fig 2,6 » a toujours pas de détection de récipient, le foyer s’éteint automatiquement. Tableau 2.1 indique les dimensions de récipients minimales recommandées pour chaque foyer. Remarque : L’utilisation de récipients de diamètres inférieurs aux dimensions recommandées aura pour effet une diminution de la puissance.
  • Page 17 Français Si nécessaire, vous pouvez redémarrer immédiatement la fonction Basse température en réactivant L1 ou L2. Pour augmenter la température, tourner le bouton jusqu’au réglage souhaité. Les durées maximales pour tous les autres niveaux électriques sont indiquées dans le Tableau 2.2. Réglage Haute Puissance, P Toutes les zones de cuisine à...
  • Page 18 Français La fonction Bridging-Zone « Fig 2,9 » Les zones A et B peuvent être reliées, créant une zone idéale pour l’utilisation avec un gril à induction (fourni). Remarque: La plaque de cuisson doit être constituée d’un fond plat, facile à induction, suffisamment large pour couvrir les zones A et B de la zone de chauffage de la plaque chauffante («...
  • Page 19 Français Gril Coulissant Glide-out™ « Fig 2,14 » (« Fig 2,14 ») AVERTISSEMENT : Lorsque la grille est retirée de la lèchefrite, assurez-vous que la lèchefrite et le support sont complètement insérés dans l’enceinte du gril. La porte de la lèchefrite DOIT rester ouverte. Des composants accessibles risquent de devenir chauds pendant l’utilisation du gril.
  • Page 20 Français Tiroir pour calibrage du pain « Fig 2,15 » Le tiroir pour calibrage du pain se trouve en bas à droite de la cuisinière (« Fig 2,15 »). Dans le bas du tiroir pour calibrage du pain se trouvent des fentes permettant à l’air chaud de circuler dans le tiroir depuis l’élément inférieur.
  • Page 21 Français Il peut chauffer, donc n’y rangez pas des choses pouvant Function Utilisation fondre ou prendre feu. Décongélation de petites quantités d’aliments Décongélation Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le dans le four sans chaleur tiroir. Cela inclut le papier, le plastique et les tissus, Fonction de cuisson complète, chaleur uniforme;...
  • Page 22 Français Fonctions du Four Multifonctions Four Ventilé Mixte Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air Réponse Rapide chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson ultrarapide du four.
  • Page 23 Français Décongélation « Fig 2,17 » Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l’air froid. Assurez-vous que la commande de température est réglée sur 0° et qu’aucune chaleur n’est appliquée. Cette fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à...
  • Page 24 Français Accessoires « Fig 2,20 » Grilles de Four Garde d’étagère Les grilles de four sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises (« Fig 2,20 »). Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
  • Page 25 Français Grille coulissante (option) « Fig 2,27 » Remarque: Le Handyrack doit être retiré avant d’installer l’étagère coulissante. Une grille four coulissante est disponible pour n’importe quel four (« Fig 2,27 »). Les barreaux sur les supports des grilles vont par paires. Les glissières de grilles coulissantes peuvent être installées sur n’importe quelles paires sauf celles de haut.
  • Page 26 Français Utilisation de la grille coulissante™ DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan « Fig 3,2 » « Fig 3,1 » Nearest to the element La plus proche de l’élément Middle High Milieu haut Middle Low Milieu bas La plus éloignée de l’élément Furthest from the element Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à...
  • Page 27 Français Horloge 3 boutons Réglage de l'heure Réinitialiser le rappel de minute L'horloge doit être réglée à l'heure du jour avant la mise en marche du four Step. 1 Remarque : Le symbole Step. 1 de cuisson [ ] reste visible pendant le fonctionnement normal.
  • Page 28 Français Pour démarrer et arrêter le four AUTO s'affiche, mais vous souhaitez automatiquement revenir à la cuisson manuelle (four principal uniquement) (four principal uniquement) Step. 1 Appuyez à nouveau sur le bouton [M] Appuyez sur les jusqu'à ce que boutons [+] ou [-] l'heure actuelle soit affichée.
  • Page 29 Français Conseils pour la Cuisson Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux Pour la Cuisson Induction au Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
  • Page 30 Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 31 Français Nettoyage de la Cuisinière DocNo.040-0004 - Cleaning - 110 ceramic GENERIC Informations Importantes Fig. 7.1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 32 Français un angle d’environ 30° au-dessus de la surface et raclez pour Fig. 7.2 éliminer les dépôts (Fig. 7.1). Lorsque le plus gros a été enlevé à l’aide du racloir, suivez la procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut. Gril Coulissant Lavez la lèchefrite et la grille à...
  • Page 33 Français Panneau de Commande et Portes Fig. 7.6 N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé...
  • Page 34 Français Tableau Nettoyage Une fois que les panneaux ont été retirés, l’intérieur en émail du four peut être nettoyé. Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les NE PAS utiliser de laine de fer, d’éponges-grattoir supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques pour nettoyer les fours ou tout autre matériel (Tableau 7.1).
  • Page 35 Français Dépannage NE PAS faire effectuer de modifications ou La table de cuisson ne se met pas en marche de réparations de la table de cuisson par des Votre système électrique domestique a-t-il fait sauter un personnes non qualifiées. N’essayez pas de réparer fusible ou déclenché...
  • Page 36 Français Les boutons de commande deviennent chauds lorsque Fig. 8.1 j’utilise le four ou le gril. Comment faire pour empêcher cela ? Ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne laissez pas la porte du four ouverte. Lorsque vous utilisez le gril, assurez-vous que la lèchefrite du gril est bien insérée jusqu’à...
  • Page 37 Français La porte du four est alignée mal Fig. 8.3 La charnière inférieure de la main gauche la porte du four peut être réglée pour modifier l’angle de la porte (Fig. 8.3). Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à...
  • Page 38 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A l’Intention de l’Installateur Emplacement de la Cuisinière Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un salon- ci-dessous.
  • Page 39 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Schéma 9,1 Le schéma indique les cotes minimales recommandées ArtNo.090-0028 - 90 cooker min spacing GENERIC entre la cuisinière et les surfaces adjacentes( Schéma 9,1 et 75 mm 75 mm Schéma 9,2).
  • Page 40 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Baissez les Deux Galets Arriere Schéma 9,5 Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement.
  • Page 41 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. la mise à niveau de la cuisinière. Pour régler la hauteur de Disjoncteurs différentiels l’arrière de la cuisinière, tourner les écrous de réglage aux L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils coins avant inférieurs de l’appareil.
  • Page 42 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Vérifications Finales Schéma 9,13 Contrôle de la Table de Cuisson Contrôlez chaque foyer. Veillez à utiliser des récipients de cuisson recommandés et de diamètres appropriés. Contrôle du Gril ArtNo.215-0026 - Handle gaskets fixed Tournez le bouton de commande du gril et vérifiez que le gril...
  • Page 43 Fran çais 10. Schémas de Câblage ArtNo.090-0003 - Circuit diagram - 110 induction GENERIC Table de Cuisson Earth Borne de terre N(6) On Terminal Block N(6) Résistance du bloqueur de moteur On Terminal Block N(4) Résistance du bloqueur de moteur N(4) INDUCTION UNIT Unité...
  • Page 44 Fran çais Four Multifonction P095199 P038434 P095199 Induction Hob b b b Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Commande de four à...
  • Page 45 Français 11. Fiche Technique DocNo.103-0018 - Technical data - 90 IN - G5 GENERIC A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four.
  • Page 46 Français 685 mm avec poignées 685 DEPTH INCLUDING HANDLES 608 mm sans poignées 1100 608 DEPTH EXCLUDING HANDLES...
  • Page 47 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identification du Modèle Leckford Deluxe Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg...
  • Page 48 Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Leckford Deluxe Masse Type de oven Electric Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Multifonction Courant - Par convention Courant - Convection forcée Volume Litres Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle...
  • Page 49 Remarques...
  • Page 50 Remarques...
  • Page 51 PIECE CASSÉE OU ABIMÉE AU DEBALLAGE Après constatation de la panne, dans un délai maximum selon Nous vous invitons à en faire la demande auprès de FALCON tableau ci-dessus, suivant l’achat, le consommateur ou son France par mail adv@eurosav.fr sous 72h impérativement, à...
  • Page 52 • Ayant donné lieu à une intervention sur le Produit, effectuée par un personnel non qualifié ou une entreprise non agréée par AGA RANGEMASTER FALCON, • Ayant donné lieu à une intervention réalisée avec des pièces de rechange non d’origine ou non agréées par AGA RANGEMASTER FALCON.

Ce manuel est également adapté pour:

Lkd110eimg/c-eu