Page 1
User Manual WiFi Trail Camera Model: H8WIFI Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com...
Page 3
Table of Contents TABLE OF CONTENTS English 2-26 Deutsch 27-50 Français 51-74 Italiano 75-98 Español 99-122...
Page 4
Important Note IMPORTANT NOTE Congratulations on your purchase of one of the best trail cameras on the market! We appreciate your business and want to earn your trust. Please refer to the instructions in this manual to ensure that E-mail: Huntmaxservice.eu@hotmail.com WiFi connection video We will offer QUICK REPLACEMENT or FULL REFUND referring to any issues.
Page 5
Table of Contents TABLE OF CONTENTS Package Includes Camera Overview Quick Start Installation Camera Operation Parameter Settings Using the Wall Bracket APP Function Settings Reviewing Your Photos/Videos Trouble Shooting/FAQ FCC Compliance Statement...
Page 6
Package Includes User Manual User Manual User Manual WiFi Trail Camera WiFi Trail Camera WiFi Trail Camera Model: H8WIFI Model: H8WIFI Model: H8WIFI Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Trail Camera User Manual 32GB Micro SD Card Fixed Bracket Mounting Strap Allen Wrench...
Page 9
Installation Loading Batteries 1.Open the two latches on the right side of the camera, and then open the battery protection cover. For maxi- mum battery life, you should install 8 new 1.5V AA Alkaline batteries or 1.2V AA NiMH rechargeable batteries into the battery slots.(Removing the battery will reset the camera time and date) 2.Recommends using new batteries.
Page 10
Installation Inserting the Micro SD Card 1.The camera uses a Micro SD card(TF card) to save your photos (.jpg format) or videos (.avi format). Micro SD/SDHC/SDXC class 6 or higher speed cards, up to a maximum 512GB are supported. time. This can be done in “Format memory card” in the camera menu.
Page 11
Camera Operation Three basic operation modes The OFF mode is the safe mode when any actions need to be taken (e.g. Replacing the micro SD card mode or batteries, or transporting the device). In the TEST mode, you can check and change the settings TEST of the camera by using its built-in LCD screen.
Page 12
Parameter Settings Parameter Settings Options: [Photo]: Capture photos with motion detection. Mode [Video]: Capture videos with motion detection. [Photo & Video]: Capture both photos and videos with motion detection. Set resolution for still photos. The higher resolution, the better image quality, but takes more power and storage space.
Page 13
Parameter Settings Set the length of each video clip recorded Video each time when motion is detected. length Options:3-59 seconds or 1-2 minutes. Opening this function, you'll be able to record Audio sound while recording a video. recording Options:[On]/[Off]. 1.The Shot lag is referring to is the time delay between one shot and the next.
Page 14
Parameter Settings This refers to how sensitive the camera is to objects that pass in front of it. For interior areas and environments with little interference, select High. Select Middle for exterior areas and environments with a normal amount of interference, and select Low for environments with a high level of interference (Please note that the temperature may Sensitivity...
Page 15
Parameter Settings When Time lapse model is turned on, the PIR sensor is not available, which means that the camera will not detect. Instead, it takes photos or records video clips automatically at your choice of intervals regardless of if there is anything in front of camera or not.
Page 16
Parameter Settings If you turned ON, cameras will automatically delete the oldest datas once the SD card is full, Endless and recording continues as expected. If you Capture turned OFF, cameras will stop saving new data to your SD card once it is full. Options:[On]/[Off].
Page 17
Parameter Settings Set and change the WIFI name of the trail camera. WIFI SSID From "0-9", "A-Z", "a-z" and "_", Up to 16 character. Set and change the WIFI password of the trail WIFI camera. From "0-9", "A-Z", "a-z" and "_", Up to Password 8 character.
Page 18
Using the Wall Bracket Using the Wall Bracket 1.Mark the drill holes by holding the foot of the wall bracket at the desired mounting location and marking the hole positions. 2.Use a drill with a 6 mm drill bit to drill the required holes and insert the plugs and insert the wall plugs flush with the wall.
Page 19
NOTE ● APP Compatibility: Requires IOS11.0 or later, Android 8.0 or later. Compatible with iOS/Android/iPad/Tablet. ● When connected with Wi-Fi, make sure to keep the cell phone and the camera as closer as possible. The stronger and more stable the Wi-Fi signal is, the faster the download speed will be.
Page 20
WiFi Connected Steps 1.Make sure that the micro SD card and battery are properly installed in the trail camera. And the camera switch is in "ON" mode. (If adjust from "TEST" mode to "ON" mode, you need to wait for the end of the 15-second countdown on the screen.) 2.Download "GcamPro"...
Page 21
3.Open the "GcamPro" APP and click the "Add camera", then click the "Step 1: Connect camera bluetooth" and select the option named "GcamPro" in the Bluetooth list that appears in the app. The app will display "Turn on WiFi successfully, please connect to the camera", meanwhile, the trail camera screen will light up and go off immediately.
Page 22
After the camera is connected, the WIFI information bar of the camera will be kept on the mobile APP for the next use. WiFi Working Principles 1.The trail camera's WiFi can not hook to internet. It is not a webcam or cellular camera. It work as a signal source like a router and creates independent local WiFi network with independent SSID, and only work with "GcamPro"...
Page 23
App Function Setting App Function Setting After WIFI is connected, please turn back to APP main page. Now all remote functions are available for you! Click any photo or video to your phone. Check battery and storage information, refresh or save the camera's currently seeing screen.
Page 24
Reviewing Your Photos/Videos Reviewing on the Camera Screen ● Press the PLAY key to enter image review mode. ● Press the UP/DOWN key to scroll through your photos or videos. ● Press the MENU key to enter the playback menu, you can select "Write protect".
Page 25
Trouble Shooting/FAQ WiFi Function Doesn't Work 1. Check the batteries: Cameras stop work when the battery percentage becomes very low. 2. Make sure that the camera switch is in ON mode, and turn on the Bluetooth and WiFi on the phone. Then follow the steps to connect the phone.
Page 26
Trouble Shooting/FAQ Camera Stops Taking Or Won’t Take Photos/Videos 1. Check Micro SD Card. a. Wrong type of micro SD card. Micro SD/SDHC/SDXC class 6 or higher speed, up to 512GB are supported. b. Format the micro SD card. If the card is full, the camera will stop taking images.
Page 27
Trouble Shooting/FAQ Photos Did Not Capture any Subjects of Interest/ Too Many Photos 1. Check the PIR sensitivity parameter setting. In warm environmental conditions, set the PIR sensor sensitivity to "High". In cold weather use, set the PIR sensor sensitivity to "Low". 2.
Page 28
FCC Compliance Statement FCC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 29
Wichtige Erinnerung Wichtige Erinnerung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer der besten Wildkameras auf dem Markt! Wenn der FAQ-Abschnitt des Handbuchs Ihnen nicht bei der Lösung des aufgetretenen Problems helfen kann, können E-mail: Huntmaxservice.eu@hotmail.com WLAN-Verbindungsvideo Bitte denken Sie bei Ihrer Kontaktaufnahme daran, uns Ihre Bestellnummer mitzuteilen.
Page 30
Inhalt Inhalt PAKET BEINHALTET KAMERAÜBERSICHT SCHNELLSTART INSTALLATION KAMERABETRIEB PARAMETEREINSTELLUNGEN VERWENDUNG DER WANDHALTERUNG WIFI-FUNKTION EINSTELLUNGEN DER APP-FUNKTION Anschluss a Computer/TV FEHLERBEHEBUNG/FAQ...
Page 31
PAKET BEINHALTET User Manual User Manual User Manual WiFi Trail Camera WiFi Trail Camera WiFi Trail Camera Model: H8WIFI Model: H8WIFI Model: H8WIFI Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Wildkamera Benutzerhandbuch 32 GB Micro-SD-Karte Basishalterung Gürtel L-Schlüssel Schrauben &...
Page 34
INSTALLATION Energieversorgung 1.Öffnen Sie die beiden Riegel auf der rechten Seite der Kamera und öffnen Sie dann die Batterieschutzabdeckung. Für eine maximale Batterielebensdauer sollten Sie 8 neue 1,5 V AA Alkali-Batterien oder 1,2 V AA NiMH-Akkus in die Batteriefächer einsetzen. (Durch das Entfernen der Batterie werden Uhrzeit und Datum der Kamera zurückgesetzt.) Batterietyp, den Sie verwenden, wenn Sie ihn einschalten.
Page 35
INSTALLATION Einsetzen der Micro-SD-Karte Legen Sie die Micro-SD-Karte ein oder entfernen Sie sie, der Micro-SD-Karte mit der beschrifteten Seite nach oben in den Steckplatz ein. Ein "Klick" bedeutet, dass die Karte erfolgreich installiert wurde. 1. Foto (.jpg-Format) oder Video (.avi-Format) 2.
Page 36
KAMERABETRIEB Notiz: Bitte entfernen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie von der Kamera, um den Kameraeffekt nicht zu beeinträchtigen. Grundbetrieb Ein- und Ausschalten der Wildkamera 1. Schalten Sie die Modustaste auf “TEST/ON”, um die Kamera einzuschalten.(Im “TEST Modus” werden wir verwendet, um den Arbeitsstatus des Geräts einzustellen und die Auswirkungen von Bildern oder Videos anzuzeigen, die im“ON Modus”...
Page 37
KAMERABETRIEB 1.Drücken Sie die Wiedergabetaste, um die Wiedergabeoberfläche zu öffnen 2.Drücken Sie die Abwärts/Auf-Taste, um Fotos oder Videos zu scannen 3.Drücken Sie die OK-Taste, um das Video abzuspielen oder zu pausieren 4.Drücken Sie zum Vergrößern oder Verkleinern die Schusstaste/OK-Tasten. Drücken Sie die Abwärts/Auf/Linke/Rechte-Taste, um die Zoomposition zu verschieben.
Page 38
KAMERABETRIEB B.Ausrichten der Kamera 1.Befestigen Sie die Kamera an einem Baum oder einem ähnlichen Objekt in einer Höhe von 1-2 Metern und richten Sie die Kamera in die gewünschte Richtung aus. Bewegen Sie sich dann langsam von einer Seite des Zielbereichs zur anderen.
Page 39
PARAMETEREINSTELLUNGEN PARAMETEREINSTELLUNGEN Im Foto- und Videomodus nimmt die Kamera zuerst Modus Bilder auf und beginnt dann mit der Videoaufnahme. Optionen: [Foto]/[Video]/[Foto & Video]. Stellen Sie die Standbildauflösung ein. Optionen: [32MP (6480x4860P)]/ [20MP (5200x3900P)]/ Fotoauflösung [16MP (4608x3456P)]/ [12MP (4000x3000P)]/ [8MP (3264x2448P)]/ [5MP (2592x1944P)]/ [3MP (2048x1536P)]/ [1MP (1280x960P)] Legen Sie die Nummer der aufeinanderfolgenden aufgenommenen Fotos fest.
Page 40
PARAMETEREINSTELLUNGEN Legen Sie die Dauer des Clips der aufgezeichneten Videos fest. Die Mindestdauer beträgt 3 Sekunden VideoLänge und die Maximaldauer beträgt 10 Minuten. Optionen: 3 Sekunden ~ 10 Minuten Schalten Sie diese Funktion ein und die Kamera Tonaufnahme nimmt Audio auf, während sie das Video aufzeichnet. Optionen: [Ein]/[Aus] Wenn Sie die Aufnahmeverzögerungszeit Ihrer Kamera auf 5 Sekunden einstellen, wartet die...
Page 41
PARAMETEREINSTELLUNGEN [Einzelbilder]: Die Kamera nimmt automatisch Bilder in eingestellten Intervallen auf. Stellen Sie beispielsweise das Intervall auf 1 Stunde ein und die Kamera nimmt jede Stunde ein Foto auf. Zeitrafferaufnahme [Video]: Die Kamera nimmt automatisch Bilder in festgelegten Intervallen auf. Die Fotos werden in Videos umgewandelt.
Page 42
PARAMETEREINSTELLUNGEN Das Passwort besteht aus vier Ziffern, von denen jede im Bereich von 0 bis 9 oder von A bis Z liegt. Passwortschutz Wenn Sie Ihr Passwort vergessen, setzen Sie die Kamera zurück. Alle Parameter werden dann auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Page 43
VERWENDUNG DER WANDHALTERUNG VERWENDUNG DER WANDHALTERUNG 1.Verwenden Sie eine Bohrmaschine mit einem 6-mm-Bohrer, um die erforderlichen Löcher zu bohren und setzen Sie die Dübel ein und setzen Sie die Dübel bündig mit der Wand ein. 2.Schrauben Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben an die Wand.
Page 44
WIFI-FUNKTION Tipps 1.Das WLAN der Wildkamera kann sich nicht mit dem Internet verbinden. Es ist keine Webcam. Es funktioniert als Signalquelle wie ein Router und erstellt ein unabhängiges lokales WLAN-Netzwerk mit einer unabhängigen SSID und funktioniert nur mit einem Telefon über die um Bluetooth zum Einschalten des WLANs zu verwenden.
Page 45
WIFI-FUNKTION Schritte mit WLAN-Verbindung 1.Laden Sie die APP “GcamPro” herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smartphone/Pad, und schalten Sie Bluetooth und WiFi auf dem Telefon ein. Methode: 1.Herunterladen Sie von Google Play oder Apple Store 2.Scannen Sie den QR-Code und laden Sie die App Legen Sie die Micro-SD-Karte und den Akku in die Kamera ein.
Page 46
WIFI-FUNKTION 3. Öffnen Sie die GcamPro APP und klicken Sie auf “Kamera hinzufügen”, dann auf “Schritt 1: Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth” und wählen Sie die Option “GcamPro******” in der Bluetooth-Liste, die in der App erscheint . Die App zeigt “WLAN erfolgreich einschalten, bitte mit der Kamera verbinden”...
Page 47
EINSTELLUNGEN DER APP-FUNKTION Nachdem WIFI verbunden ist, kehren Sie bitte zur APP-Hauptseite zurück. Jetzt stehen Ihnen alle Remote-Funktionen zur Verfügung! Fotos und Videos von der Speicherkarte herunterladen Überprüfen Sie die aktuel- len Anzeige-, Akku- und Speicherinformationen der Kamera Kameraparameter einrichten heruntergeladen haben...
Page 48
Anschluss a Computer/TV Nachdem die Kamera verbunden ist, wird die WIFI-Information- sleiste der Kamera für die nächste Verwendung in der mobilen APP beibehalten. Anschluss a Computer/TV 1.Verwenden eines Micro-SD-Kartenlesers. 2.Direktes Anschließen der Wildkamera an den USB-Port des Computers oder Laptops mit einem USB-Kabel. 3.Schließen Sie ein Fernsehgerät über das AV-Kabel an die Kamera an (nicht im Lieferumfang enthalten).
Page 49
FEHLERBEHEBUNG/FAQ Die WLAN-Funktion funktioniert nicht 1. Überprüfen Sie die Batterien: Die Kameras funktionieren nicht mehr, wenn der Batterieprozentsatz sehr niedrig wird. 2. Stellen Sie sicher, dass sich der Kameraschalter im EIN-Modus Folgen Sie dann den Schritten, um das Telefon zu verbinden. 3.
Page 50
FEHLERBEHEBUNG/FAQ APP kann Fotos oder Videos nicht herunterladen Stellen Sie sicher, dass die Kamera richtig angeschlossen ist und die App die Startseite von "TF Card/Setting/Information" anzeigt. Wenn nicht, müssen Sie sich erneut mit dem WLAN verbinden, 2. Die APP-Homepage zeigt den Inhalt von "TF-Karte/Einstellungen /Informationen"...
Page 51
FEHLERBEHEBUNG/FAQ C. Micro-SD-Karte ist gesperrt. Drücken Sie die Play-Taste>Drücken Sie die MENU-Taste>Wählen Sie "Schreibschutz">>Wählen Sie "Alle Dateien entsperren". D. Micro-SD-Karte ist beschädigt. Micro-SD-Karte wechseln. TEST-Modus statt im ON-Modus. Aktivieren Sie "Zeitraffer"/ "Zielaufnahmezeit". Die Kamera funktioniert nicht wie erwartet, 3. Platzierungsprobleme. Wenn Sie die Kamera zu hoch platzieren und sie nicht genug nach unten neigen (oder zu stark nach unten neigen), kann dies der Grund sein, warum sie keine Bilder aufnimmt.
Page 52
FEHLERBEHEBUNG/FAQ 4. Vermeiden Sie es, die Kamera auf kleinen Bäumen aufzustellen, die sich bei starkem Wind bewegen können. Versuchen Sie, die Kamera an stabilen und unbeweglichen Objekten, z. B. großen Bäumen, aufzustellen. Platzieren Sie Ihre Kamera auf der richtigen Höhe. Montieren Sie die Kamera an einem starken Baum oder Kameraständer, der 3 bis 5 Fuß...
Page 53
Rappel important Rappel important Félicitations pour l'achat de l'une des meilleures caméras pour peut pas vous aider à résoudre le problème que vous rencontrez, vous pouvez utiliser les informations de contact ci-dessous pour nous trouver. E-mail: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Vidéo de Connexion Wi-Fi Lorsque vous nous contactez, n'oubliez pas de nous communiquer votre numéro de commande.
Page 54
Contenu Contenu LE FORFAIT COMPREND APERÇU DE LA CAMÉRA DÉMARRAGE RAPIDE INSTALLATION FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA RÉGLAGES DES PARAMÈTRES UTILISATION DU SUPPORT MURAL FONCTION WIFI PARAMÈTRES DES FONCTIONS DE APP Anschluss a Computer/TV FEHLERBEHEBUNG/FAQ...
Page 55
LE FORFAIT COMPREND User Manual User Manual User Manual WiFi Trail Camera WiFi Trail Camera WiFi Trail Camera Model: H8WIFI Model: H8WIFI Model: H8WIFI Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Caméra de Recul Manuel de l'Utilisateur Gürtel Carte Micro SD de 32 GB Support de Base Clé...
Page 56
KAMERAÜBERSICHT Fermer à Clé Flash IR LED Lentille Trou de Verrouillage Capteur PIR Fermer à Clé Emplacement pour Batterie Écran LCD Bouton Haut/Vidéo Bouton Menu Bouton de Bouton Gauche Prise de Vue Bouton de Lecture Bouton Droit Bouton OK Bouton Bas/Photo Conférencier Interrupteur d'alimentation/ Fente pour Carte Micro SD...
Page 58
INSTALLATION Source de Courant 1.Ouvrez les deux loquets sur le côté droit de l'appareil photo, puis ouvrez le couvercle de protection de la batterie. Pour une durée de vie maximale de la batterie, vous devez installer 8 nouvelles piles alcalines 1,5V AA ou des piles rechargeables NiMH 1,2V AA dans les emplacements de batterie.
Page 59
INSTALLATION Insertion de la Carte Micro SD Insérez ou retirez la carte micro SD, l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt. Insérez la carte micro SD dans la fente a été installée avec succès. 1. Photo (format .jpg) ou vidéo (format .avi) 2.
Page 60
FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA utilisation pour ne pas affecter l'effet de l'appareil photo. Opération de Base Allumer et Éteindre la Caméra de Chasse 1. Basculez le bouton Mode sur “TEST/ON” pour allumer la caméra. fonctionnement de la machine et à visualiser les effets des photos ou des vidéos prises en “Mode ON”.
Page 61
FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA 1.Appuyez sur le Bouton de Lecture pour entrer dans l'interface de lecture 2. Appuyez sur le Bouton Haut/Bas pour numériser des photos ou des vidéos 3. Appuyez sur le Bouton OK pour lire la vidéo ou mettre en pause 4.Appuyez sur les Bouton Prise de Vue/OK pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Page 62
FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA B.Alignement de la caméra 1.Fixez la caméra à un arbre ou à un objet similaire à une hauteur de 1 à 2 mètres et alignez la caméra dans la direction souhaitée. Déplacez-vous ensuite lentement d'un côté de la zone cible à l'autre. Tout en faisant cela, 2.Si les lumières deviennent bleues, vous êtes détecté...
Page 63
RÉGLAGES DES PARAMÈTRES RÉGLAGES DES PARAMÈTRES En mode photo et vidéo, l'appareil photo prendra d'abord Mode une photo, puis commencera à enregistrer une vidéo. Options: 【Photo】 / 【Vidéo】 / 【Photo&Vidéo】 . Options: Résolution [32MP (6480x4860P)]/ [20MP (5200x3900P)]/ des Photos [16MP (4608x3456P)]/ [12MP (4000x3000P)]/ [8MP (3264x2448P)]/ [5MP (2592x1944P)]/ [3MP (2048x1536P)]/ [1MP (1280x960P)] continu.
Page 64
RÉGLAGES DES PARAMÈTRES Durée de Le temps le plus court est de 3 secondes et le temps la Vidéo le plus long est de 10 minutes. Options: 3 secondes~10 minutes. Ouvrez cette fonction, la caméra enregistrera Enregistrement l'audio lors de l'enregistrement vidéo. Audio Options:...
Page 65
RÉGLAGES DES PARAMÈTRES [Normal] : L'appareil photo prendra automatiquement l'appareil photo prendra une photo toutes les heures. Laps de Temps [TL Video] : L'appareil photo prendra automatiquement photos seront converties en vidéo. [Désactivé] : Fermez la fonction time-lapse. Options: 【English】 / 【German】 / 【Danish】 / 【Finnish】...
Page 66
RÉGLAGES DES PARAMÈTRES Le formatage de la carte mémoire supprimera Formater la Carte Mémoire Options: 【Oui】 / 【Non】 . Numéro Le nombre est composé de quatre chiffres, chaque de Série. chiffre va de 0 à 9 ou de A à Z. Options:...
Page 67
UTILISATION DU SUPPORT MURAL UTILISATION DU SUPPORT MURAL 1.Utilisez une perceuse avec un foret de 6 mm pour percer les trous requis et insérez les chevilles et insérez les chevilles au ras du mur. 2.Vissez le support mural au mur à l'aide des vis fournies. 3.
Page 68
FONCTION WIFI FONCTION WIFI INDICE 1.Le WiFi de la caméra de recul ne peut pas se connecter à Internet. Ce n'est pas une webcam. Il fonctionne comme une source de signal comme un routeur et crée un réseau WiFi local indépendant avec un SSID indépendant, et ne fonctionne qu'avec un téléphone via l'application GcamPro.
Page 69
FONCTION WIFI Étapes Connectées au WiFi 1.Téléchargez et installez l'application "GcamPro" sur votre smartphone/pad, et activez le Bluetooth et le WiFi sur le téléphone. 2.Scannez le code QR pour télécharger directement l'application. 2.Installez la carte micro SD et la batterie dans l'appareil photo.
Page 70
FONCTION WIFI GcamPro l'écran de la caméra de suivi s'allumera et s'éteindra immédi- atement. 12345678 veuillez vous connecter à l'appareil photo". L'écran de la caméra s'allumera et s'éteindra immédiatement. Le téléphone passera à la page de connexion Wi-Fi (s'il n'y a pas de saut 5.Attendez environ 20 à...
Page 71
PARAMÈTRES DES FONCTIONS DE APP Une fois le WIFI connecté, veuillez revenir à la page principale de l'APP. Maintenant, toutes les fonctions à distance sont disponibles pour vous ! Télécharger des photos et des vidéos depuis la carte mémoire par la caméra, la batterie et le stockage la caméra vous avez téléchargées sur votre...
Page 72
Une connexion ordinateur/TV Une fois la caméra connectée, la barre d'informations WIFI de la caméra sera conservée sur l'application mobile pour la prochaine utilisation. Une connexion ordinateur/TV 1. À l'aide d'un lecteur de carte micro SD. 2. Connectez la caméra de suivi directement au port USB de l'ordinateur ou de l'ordinateur portable à...
Page 73
DÉPANNAGE/FAQ le pourcentage de batterie devient très faible. 2. Assurez-vous que l'interrupteur de l'appareil photo est en mode ON et activez le Bluetooth et le WiFi sur le téléphone. Suivez ensuite les étapes pour connecter le téléphone. 3. Accédez au menu de la caméra et réinitialisez les paramètres, puis redémarrez la caméra (tournez le commutateur de mode sur OFF, connecter le téléphone.
Page 74
DÉPANNAGE/FAQ L'APP ne peut pas télécharger de photos ou de vidéos 1. Assurez-vous que l'appareil photo est correctement connecté et reportez-vous à la précédente "La fonction WiFi ne fonctionne pas". l'application en arrière-plan, puis entrez à nouveau dans l'APP. 3. Assurez-vous que l'APP obtient l'autorisation de l'album du téléphone. 4.
Page 75
DÉPANNAGE/FAQ c. La carte Micro SD est verrouillée. Appuyez sur la touche Lecture> Appuyez sur la touche MENU>Sélectionnez "Protection en écriture">> d. La carte micro SD est endommagée. Changer de carte micro SD. 2. Problèmes de paramètres. Le commutateur de caméra est en prévu si elle se trouve dans l'une des situations ci-dessus.
Page 76
DÉPANNAGE/FAQ 4. Évitez d'installer la caméra sur de petits arbres susceptibles de bouger par vent fort. Essayez d'installer la caméra sur des objets stables et immobiles, c'est-à-dire de grands arbres. Placez votre appareil photo à la bonne hauteur. Montez la caméra sur un arbre solide ou un support de caméra placé...
Page 77
Promemoria importante Promemoria importante Congratulazioni per aver acquistato una delle migliori fotocamere per la fauna selvatica sul mercato! Se la sezione FAQ del manuale non può aiutarti a risolvere il problema riscontrato, puoi utilizzare le informazioni di contatto di seguito per trovarci. E-mail: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Video Connessione Wi-Fi Quando ci contatti, ricordati di fornirci il numero dell'ordine.
Page 78
Contenu Contenuti LA CONFEZIONE INCLUDE PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA AVVIO VELOCE INSTALLAZIONE FUNZIONAMENTO DELLA FOTOCAMERA IMPOSTAZIONE DEI PARAMETER SETTINGS UTILIZZO DEL SUPPORTO A MURO FUNZIONE WIFI IMPOSTAZIONI FUNZIONE APP Collegamento Un computer/TV RISOLUZIONE DEI PROBLEMI/FAQ...
Page 79
LA CONFEZIONE INCLUDE User Manual User Manual User Manual WiFi Trail Camera WiFi Trail Camera Model: H8WIFI Model: H8WIFI WiFi Trail Camera Model: H8WIFI Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Caméra de Recul Manuale d'uso Cintura Scheda Micro SD da 32 GB Chiave a L Bulloni e Tappi Cavo USB...
Page 82
INSTALLAZIONE Alimentazione Elettrica 1.Aprire i due fermi sul lato destro della fotocamera, quindi aprire il coperchio di protezione della batteria. Per la massima durata della batteria, è necessario installare 8 nuove batterie alcaline AA da 1,5 V o batterie ricaricabili NiMH AA da 1,2 V negli alloggiamenti delle batterie.
Page 83
INSTALLATION Inserimento della Scheda Micro SD Inserire o rimuovere la scheda micro SD, l'interruttore di alimentazione è in posizione off. Inserire la scheda micro SD nello slot con il lato etichettato rivolto verso l'alto. Un "click" 1. Foto (formato .jpg) o video (formato .avi) 2.
Page 84
FUNZIONAMENTO DELLA FOTOCAMERA Avviso: Rimuovere la pellicola protettiva dalla fotocamera prima dell'uso per non alterare l'effetto della fotocamera. Basic Operation Accendi e Spegni la Fotocamera da Pista 1. Spostare il pulsante Modalità su "TEST/ON" per accendere la fotocamera. (In “Modalità TEST” siamo abituati a impostare lo stato di funzionamento della macchina e visualizzare gli effetti di foto o video ripresi in “Modalità...
Page 85
FUNZIONAMENTO DELLA FOTOCAMERA 1.Premere il Pulsante di Riproduzione per accedere all'interfaccia di riproduzione 2.Premere il Pulsante Su/Giù per scansionare foto o video 3.Premere il Pulsante OK per riprodurre il video o mettere in pausa 4.Premere il Pulsante Tiro/OK per ingrandire o ridurre.
Page 86
FUNZIONAMENTO DELLA FOTOCAMERA B.Allineamento della Fotocamera 1.Fissare la telecamera a un albero o un oggetto simile a un'altezza di 1-2 metri e allineare la telecamera nella direzione desiderata. Quindi spostati lentamente da un lato all'altro dell'area di destinazione. Mentre si esegue questa operazione, monitorare il display del movimento.
Page 87
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETER SETTINGS IMPOSTAZIONE DEI PARAMETER SETTINGS In modalità foto e video, la fotocamera scatterà prima Modalità una foto, quindi inizierà a registrare il video. Opzioni: 【Foto】 / 【Video】 / 【Foto e Video】 . Imposta la risoluzione del fermo immagine. Opzioni: Risoluzione [32MP (6480x4860P)]/ [20MP (5200x3900P)]/...
Page 88
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETER SETTINGS Imposta la durata della registrazione di un video clip. Lunghezza Il tempo più breve è di 3 secondi e il tempo più lungo Video è di 10 minuti. Opzioni: 3 secondi~10 minuti. Apri questa funzione, la fotocamera registrerà Registrazione l'audio durante la registrazione del video.
Page 89
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETER SETTINGS [Normal]: La fotocamera scatterà automaticamente le immagini secondo l'intervallo di tempo impostato. Ad esempio, impostando l'intervallo di tempo su 1 ora, la fotocamera scatterà una foto ogni ora. Lasso Temporale [Video TL]: La fotocamera scatterà automaticamente le immagini secondo l'intervallo di tempo impostato.
Page 90
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETER SETTINGS La password è di quattro cifre, ogni cifra va da 0 a 9 o dalla A alla Z. Se si dimentica la password, Protetto da ripristinare la fotocamera. Quindi tutti i parametri Password verranno ripristinati alle impostazioni di fabbrica. Opzioni: 【...
Page 91
UTILIZZO DEL SUPPORTO A MURO UTILIZZO DEL SUPPORTO A MURO 1.Utilizzare un trapano con punta da 6 mm per praticare i fori necessari e inserire i tasselli e inserire i tasselli a 2. Avvitare la staffa a parete alla parete utilizzando le viti in dotazione.
Page 92
FUNZIONE WIFI FUNZIONE WIFI Suggerimenti 1.1.Il Wi-Fi della fotocamera da pista non può collegarsi a Internet. Non è una webcam. Funziona come una sorgente di segnale come un router e crea una rete WiFi locale indipendente con un SSID indipendente e funziona solo con un telefono tramite l'app GcamPro. Devi essere entro 100 piedi per utilizzare il Bluetooth per attivare il WiFi.
Page 93
FUNZIONE WIFI Passi per la Connessione Wi-Fi 1.Scarica e installa l'APP "GcamPro" sul tuo smartphone/pad e accendi il Bluetooth e il WiFi sul telefono. Modo: 1. Scarica da Google Play o Apple Store. 2. Scansiona il codice QR per scaricare direttamente l'APP 2.Installare la scheda micro SD e la batteria nella fotocamera.
Page 94
FUNZIONE WIFI Apri l'APP "GcamPro" e fai clic su "Aggiungi fotocamera", quindi fai clic sul "Passaggio 1: Collegare il bluetooth della fotocam- era" e seleziona l'opzione denominata "GcamPro******" nell'elenco Bluetooth che appare nell'app . L'app visualizzerà "Accendi il Wi-Fi con successo, connettiti alla fotocamera", nel frattempo, lo schermo della telecamera trail si illuminerà...
Page 95
IMPOSTAZIONI FUNZIONE APP Dopo aver connesso il WIFI, torna alla pagina principale dell'APP. Ora tutte le funzioni remote sono disponibili per te! Scarica foto e video dalla scheda di memoria Controlla la visualizzazi- one corrente della fotocamera, le informazi- oni sulla batteria e sullo spazio di archiviazione Imposta i parametri della fotocamera...
Page 96
Collegamento Un computer/TV Dopo che la videocamera è stata collegata, la barra delle informazioni WIFI della videocamera verrà conservata sull'APP mobile per l'uso successivo. Collegamento Un computer/TV 1. Utilizzo di un lettore di schede micro SD. 2. Collega la trail camera direttamente alla porta USB del computer o laptop con un cavo USB.
Page 97
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI/FAQ La funzione Wi-Fi non funziona 1. Controllare le batterie: le fotocamere smettono di funzionare quando la percentuale della batteria diventa molto bassa. 2. Assicurati che l'interruttore della fotocamera sia in modalità ON e accendi il Bluetooth e il WiFi sul telefono. Quindi segui i passaggi per connettere il telefono.
Page 98
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI/FAQ L'APP non può scaricare foto o video 1. Assicurati che la fotocamera sia collegata correttamente e che l'app visualizzi la homepage di "Scheda TF/Impostazioni/Informazioni". In caso contrario, è necessario riconnettersi al WiFi, fare riferimento al precedente "La funzione WiFi non funziona". 2.
Page 99
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI/FAQ C. La scheda Micro SD è bloccata. Premi il tasto Riproduci>Premi il tasto D. La scheda Micro SD è danneggiata. Cambia scheda micro SD. 2. Problemi di impostazioni. L'interruttore della fotocamera è in modalità TEST anziché in modalità ON. Attiva "Lasso di tempo"/"Tempo di registrazione target".
Page 100
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI/FAQ 4. Evitare di installare la fotocamera su piccoli alberi che tendono a muoversi in caso di forte vento. Prova a posizionare la telecamera su oggetti stabili e immobili, ad esempio alberi di grandi dimensioni. Posiziona la fotocamera all'altezza giusta. Monta la videocamera su un albero robusto o su un supporto per videocamera posizionato da 3 a 5 piedi da terra.
Page 101
NOTA IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE ¡Felicitaciones por la compra de una de las mejores cámaras para la vida silvestre del mercado! Si la sección de preguntas frecuentes del manual no puede ayudarlo a resolver el problema que encuentra, puede usar la información de contacto a continuación para encontrarnos.
Page 102
Contenido Contenido EL PAQUETE INCLUYE DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA CÁMARA ENCIENDE RÁPIDAMENTE INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA AJUSTES DE PARAMETROS USANDO EL SOPORTE DE PARED FUNCIÓN WIFI AJUSTES DE LAS FUNCIONES DE LA APLICACIÓN Conexión Una computadora / TV SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / PREGUNTAS FRECUENTES...
Page 103
EL PAQUETE INCLUYE User Manual User Manual User Manual WiFi Trail Camera WiFi Trail Camera WiFi Trail Camera Model: H8WIFI Model: H8WIFI Model: H8WIFI Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Customer Service: Huntmaxservice.eu@hotmail.com Cámara de caza Manual de Usuario Cinturón Tarjeta Micro SD de 32GB Soporte de Base L-Llave Inglesa...
Page 106
INSTALACIÓN Fuente de Alimentación 1. Abra los dos pestillos en el lado derecho de la cámara y luego abra la cubierta de protección de la batería. Para obtener la máxima duración de la batería, debe instalar 8 baterías alcalinas AA de 1,5 V nuevas o baterías recargables de NiMH AA de 1,2 V en las ranuras de las baterías.
Page 107
INSTALACIÓN Inserte la tarjeta Micro SD Inserte o retire la tarjeta micro SD, el interruptor de encendido está en la posición de apagado. Inserte la tarjeta micro SD en tarjeta se ha instalado correctamente. 1. Foto (formato .jpg) o video (formato .avi) 2.
Page 108
FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA Aviso: Retire la lámina protectora de la cámara antes de usarla para no afectar el efecto de la cámara. Operación Básica Enciende y Apaga la Cámara de Seguimiento 1. Cambie el botón de modo a "TEST / ON" para encender la cámara.
Page 109
FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA 1.Presione el Botón de Reprodución para ingresar a la interfaz de reproducción 2.Presione el Botón Arriba / Abajo para ver fotos o videos reproducir el video o pausarlo para acercar o alejar la imagen. Presione la tecla Arriba / Abajo / Derecha / Izquieda para mover la posición del zoom.
Page 110
FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA B.Alineación de la cámara 1.Fije la cámara a un árbol u objeto similar a una altura de 1 a 2 metros y alinee la cámara en la dirección deseada. Luego, muévase lentamente de un lado del área objetivo al otro lado.
Page 111
AJUSTES DE PARAMETROS IMPOSTAZIONE DEI PARAMETER SETTINGS En el modo de foto y video, la cámara tomará una foto Modo primero y luego comenzará a grabar video. Opciones: 【Foto】 / 【Vídeo】 / 【Foto y video】 . Opciones: Resolución [32MP (6480x4860P)]/ [20MP (5200x3900P)]/ de Foto [16MP (4608x3456P)]/ [12MP (4000x3000P)]/ [8MP (3264x2448P)]/ [5MP (2592x1944P)]/...
Page 112
AJUSTES DE PARAMETROS IEstablezca la duración de la grabación de un Duración videoclip. El tiempo más corto es de 3 segundos y del Video el más largo es de 10 minutos. Opciones:3 seconds~10 minutes. Abra esta función, la cámara grabará audio Grabación al grabar video.
Page 113
AJUSTES DE PARAMETROS [Normal]: la cámara tomará imágenes automáticamente según el intervalo de tiempo establecido. Por ejemplo, establezca el intervalo de tiempo en 1 hora, la cámara tomará una foto cada hora. Time-Lapse [Vídeo TL]: la cámara tomará fotografías automáticamente según el intervalo de tiempo establecido.
Page 114
AJUSTES DE PARAMETROS La contraseña es de cuatro dígitos, cada dígito varía de 0 a 9 o de la A a la Z. Si olvida la contraseña, Protección con reinicie la cámara. Luego, todos los parámetros se contraseña Opciones: 【ON】 / 【OFF】 . WIFI SSID WiFi Passwort Abre / cierra el sonido del botón.
Page 115
USANDO EL SOPORTE DE PARED USANDO EL SOPORTE DE PARED 1.Utilice un taladro con una broca de 6 mm para perforar tacos de pared a ras de la pared. 2. Atornille el soporte de pared a la pared con los tornillos suministrados.
Page 116
FUNCIÓN WIFI FUNCIÓN WIFI Consejos 1.El WiFi de la cámara de seguimiento no se puede conectar a Internet. No es una webcam. Funciona como una fuente de señal como un enrutador y crea una red WiFi local independiente con un SSID independiente, y solo funciona con un teléfono a través de la aplicación GcamPro.
Page 117
FUNCIÓN WIFI Pasos para Conectar el Teléfono Móvil a la Cámara WiFi 1.Descargue e instale la APP “GcamPro” en su teléfono inteligente / pad, y encienda el Bluetooth y WiFi en el teléfono. 2.Escanee el código QR para descargar la APLICACIÓN directamente. 2.Instale la tarjeta micro SD y la batería en la cámara.
Page 118
FUNCIÓN WIFI Abra la APP "GcamPro" y haga clic en "Agregue la cámara", luego haga clic en "Paso 1: Conectar cámara bluetooth" y seleccione la opción llamada "GcamPro******" en la lista de Bluetooth que aparece en la aplicación . La aplicación mostrará...
Page 119
AJUSTES DE LAS FUNCIONES DE LA APLICACIÓN Después de conectar WIFI, vuelva a la página principal de la APLICACIÓN. ¡Ahora todas las funciones remotas están disponibles para usted! Para descargar fotos y videos de la tarjeta de memoria Para comprobar la información de almace- namiento, bateríay visualización actual de la...
Page 120
Conexión Una computadora / TV Después de conectar la cámara, la barra de información WIFI de la cámara se mantendrá en la aplicación móvil para el próximo uso. Conexión Una computadora / TV 1. Usando un lector de tarjetas micro SD. 2.
Page 121
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / PREGUNTAS FRECUENTES 1. Compruebe las baterías: las cámaras dejan de funcionar cuando el porcentaje de batería es muy bajo. 2. Asegúrese de que el interruptor de la cámara esté en modo ON y encienda Bluetooth y WiFi en el teléfono. Luego siga los pasos para conectar el teléfono.
Page 122
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / PREGUNTAS FRECUENTES La aplicación no puede descargar fotos o videos 1. Asegúrese de que la cámara esté conectada correctamente y que la Información". Si no es así, debe volver a conectarse a WiFi. Consulte la 2. La página de inicio de la APLICACIÓN muestra correctamente el APLICACIÓN y cierre la aplicación que se ejecuta en segundo plano, y vuelva a ingresar a la APLICACIÓN.
Page 123
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / PREGUNTAS FRECUENTES c. La tarjeta micro SD está bloqueada. Pulse la tecla Reproducir> Pulse la tecla MENÚ> Seleccione "Protección contra escritura" >> Seleccione "Desbloquear todos los archivos". d. La tarjeta micro SD está dañada. Cambie la tarjeta micro SD. modo TEST en lugar del modo ON.
Page 124
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / PREGUNTAS FRECUENTES 4. Evite colocar la cámara en árboles pequeños que son propensos a moverse con vientos fuertes. Intente colocar la cámara sobre objetos estables e inmóviles, es decir, árboles grandes. Coloque su cámara a la altura correcta. Monte la cámara en un árbol fuerte o en un soporte de cámara colocado de 3 a 5 pies del suelo.
Page 128
MANUFACTURER: OMG ELECTRONIC LTD. ADDRESS: LEFUSHAN INDUSTRY ZONE, YOUGANPU VILLAGE, FENGGANG DONGGUAN GUANGDONG SHUNSHUN GMBH ADDRESS: RÖMERÄCKER 9 Z2021, LINKENHEIM-HOCHSTETTEN, 76351, GERMANY EMAIL: EUVERTRETER@GMAIL.COM EVATOST CONSULTING LTD ADDRESS: SUITE 11, FIRST FLOOR, MOY ROAD BUSINESS CENTRE, TAFFS WELL, CARDIFF, WALES, CF15 7QR, UK EMAIL: CONTACT@EVATMASTER.COM Pour en savoir plus : Made in China...