Page 1
Manuel d´exploitation EDS460/490 et EDS461/491 Systèmes de recherche et de localisation de défauts- Version Soft : EDS...-D: D234 V2.11 / D256 V2.12 EDS...-L: D234 V2.11 / D216 V2.12 Mit Sicherheit Spannung TGH1394fr/04.2007...
Table des matières 1. Pour un usage optimal de cette documentation ....................7 Remarques relatives à l´utilisation de ce manuel ......... 7 Symboles et avertissements ................. 8 2. Consignes de sécurité ................... 11 Utilisation conforme aux prescriptions ..........11 Personnel ......................12 Consignes de sécurité...
Page 4
Table des matières 4.3.1 Encombrement EDS460/461-D/-L ............25 4.3.2 Encombrement EDS490/491-D/-L ............25 Schéma de branchement ................26 4.4.1 Schéma de branchement EDS460/461-D / -L ........26 4.4.2 Schéma de branchement EDS490/491-D / -L ........28 4.4.3 Raccordement des tores de détection de type W…, WR…, WS…...
Page 5
7.4.3 Affichage d´un défaut au niveau du raccordement au tore (afficha- ge par canal ) ....................76 7.4.4 Affichage „peak“ .................... 76 7.4.5 Alarme externe ....................76 8. Caractéristiques ..................... 77 Normes ......................77 Homologations ....................77 Caractéristiques techniques EDS460/490 et TGH1394fr/04.2007...
Page 6
Table des matières EDS461/491 ..................... 78 Abaques illustrant la sensibilité de réponse du système EDS ....................81 8.4.1 Abaques EDS460/490 .................. 84 8.4.1.1 Abaques pour réseaux 3AC ............... 84 8.4.1.2 Abaques pour réseaux AC ..............85 8.4.1.3 Abaques pour réseaux DC ..............87 8.4.2 Abaques EDS461/491 ..................
E-Mail: info@bender-service.com • www.bender-de.com Ce manuel d´exploitation a été élaboré avec le plus grand soin. Toute- fois des erreurs ou des omissions sont possibles. BENDER se dégage de toute responsabilité dans le cas de dommages causés à des biens ou des personnes, suite à...
Pour un usage optimal de cette documentation 1.2 Symboles et avertissements Les symboles et représentations ci-dessous sont utilisés dans nos documentations pour symboliser des risques et des remarques : Ce symbole signale un danger imminent pour la vie et la santé...
Page 9
Ce symbole regroupe des informations et des consignes d’utilisation particulièrement utiles. Ces informations permettent une exploitation optimale des nombreuses possibilités et fonctionnalités de l´appareil. TGH1394fr/04.2007...
Page 10
Pour un usage optimal de cette documentation TGH1394fr/04.2007...
élevé. En cas de doute, consultez notre service technique. Le système EDS comprend des localisateurs de type EDS460/490 ou de type EDS461/491 et un A-ISOMETER® IRDH575 ou un injecteur de type PGH. Les localisateurs EDS460/490 ou EDS461/491 détectent à l´aide de tores les signaux de recherche générés soit par le contrôleur permanent...
2.2 Personnel Seul un personnel qualifié et dûment habilité est autorisé à intervenir sur les appareils Bender. Un personnel est qualifié et considéré en tant que tel, s´il a une connaissance approfondie du montage, de la mise en service et de l´exploitation du produit et s´il dispose d´une formation appropriée.
Les appareils BENDER doivent seulement être utilisés: – pour les utilisations normalement préconisées – en parfait état de fonctionnement – dans le respect des règles de sécurité et d´installation Les perturbations susceptibles de réduire le niveau de sécurité doivent être éliminées immédiatement.
à nos prescriptions. Cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement du produit défectueux qui aura été retourné à BENDER durant la période de garan- tie. Cependant la garantie s´applique uniquement si la société BENDER reconnaît le défaut et si ce dernier n´est pas dû à une utilisation non conforme, à...
Description du système 3. Description du système 3.1 Propriétés 3.1.1 Domaines d´utilisation Recherche de défauts d´isolement en régime IT pour des réseaux AC, AC / DC et DC Circuits principaux et de commande dans des installations industrielles et sur des bâteaux Systèmes DC en régime IT à...
Description du système Possibilité d´intégration dans des systèmes de commande et de visualisation plus importants. 3.2 Principe de fonctionnement du système EDS Lorsqu´un contrôleur permanent d´isolement a détecté un défaut d´isolement, il démarre le système de localisation du défaut. Un courant de défaut circule dans le réseau IT en cas de défaut d´isolement;...
Description du système 3.2.1 Schéma de principe du système EDS IT-System L1(L+) L2(L-) W... IRDH575/ EDS... PGH... Légende: EDS... Localisateur PGH... Injecteur IRDH575 A-ISOMETER® IRDH575 avec un générateur de courant de mesure intégré Source de tension du système IT Tore de détection Utilisation Défaut d´isolement Conducteur de protection ou conducteur d´équipotentialité...
Description du système Bus BMS 3.2.2 Les phases du signal injecté La durée d´une phase du courant de mesure injecté est de 6 secondes. L´IRDH575 ou le PGH... génèrent alternativement une impulsion positi- ve et négative. Le schéma suivant présente les différentes phases du si- gnal injecté...
Description du système 3.2.3 Les courants dans le système EDS Pour compléter le schéma de principe de la page15 voici la représenta- tion du parcours des courants différentiels et du courant de mesure : Réseau IT Légende: ..... Boucle du courant injecté I(ds) ..
Le courant différentiel global transitant au travers du tore de détection (signal de mesure et courants différentiels etc) ne doit pas dépasser 10 A (EDS460/490) ou 1 A (EDS461/491). Outre le courant différentiel, la fréquence du réseau surveillé exerce également une influence sur la reconnaissance du courant de mesure.
Page 21
Description du système Courbe d´erreur La zone grisée indique le domaine dans lequel la recherche de défaut d´isolement est fiable. Message d´erreur Message „peak“ - Domaine de fonctionnement Fréquence (Hz) S´il n´est pas possible d´effectuer une mesure sur le canal relié au tore, l´EDS émet un message „peak“.
Page 22
Description du système Des défauts d´isolement se produisant derrière le tore de détection peuvent, dans certaines conditions, ne pas être détectés. Il est possible que des défauts d´isolement ne puissent pas être détectés, si la fréquence de courants de fuite de très basse fréquence (qui résultent par exemple de l´utilisation de convertisseurs) est égale ou pratiquement égale à...
Vérifiez tout le matériel livré afin de constater des vices manifestes dûs au transport. Ne mettez en service que des appareils en bon état. Si un appareil est endommagé, veuillez vous adresser à BENDER. Le nom de la personne à contacter est mentionné sur le bon de livraison.
Montage et branchement utilisez des câbles plus longs que ceux qui sont prescrits, BENDER ne peut pas garantir un fonctionnement sûr de l´installation. 4.3 Consignes pour l´installation Avant de monter l´appareil ou d´effectuer des travaux sur les raccordements de l´appareil, assurez-vous que l´installation soit hors tension.
Montage et branchement 4.4 Schéma de branchement 4.4.1 Schéma de branchement EDS460/461-D / -L EDS460/461 TGH1394fr/04.2007...
Page 27
Montage et branchement Légende du schéma de branchement A1, A2 Tension d´alimentation U (consulter les références), fusible 6 A (recommandation) 2 fusibles sont nécessaires pour la tension d´alimentation Us utilisée dans un réseau IT. k1, l … Raccordement du tore de détection 1…12 k12, l Bus BMS (interface RS-485 avec protocole BMS) R, R/T...
Montage et branchement 4.4.2 Schéma de branchement EDS490/491-D / -L EDS490/491 TGH1394fr/04.2007...
Page 29
Montage et branchement Légende du schéma de branchement A1, A2 Tension d´alimentation U (consulter les références), fusible 6 A (recommandation) 2 fusibles sont nécessaires pour la tension d´alimentation Us utilisée dans un réseau IT. k1, l … Raccordement du tore de détection 1…12 k12, l Bus BMS (interface RS-485 avec protocole BMS) R, R/T...
Montage et branchement 4.4.3 Raccordement des tores de détection de type W…, WR…, WS… EDS460 Les bornes 1 et 2 ainsi que les bornes 3 et 4 ont un pontage interne. Les connexions k et l ne doivent en aucun cas être permu- tées sur l´...
! Ne pas utiliser de tores de détection non préconisés par Bender, ils ne sont pas adaptés aux systèmes EDS460/461 ou EDS490/491. C´est seulement en observant scrupuleusement ces indi- cations que vous obtiendrez un résultat de mesure fiable.
Page 32
Montage et branchement TGH1394fr/04.2007...
Mise en service 5. Mise en service Information pour ouvrir le couvercle transparent : Saisir le bord inférieur du couvercle et le faire pivoter vers le haut. Le couvercle peut être complètement enlevé. Re- placer le couvercle sur la face avant lorsque vous avez ter- miné...
1. Mettez sous tension tous les appareils reliés au bus BMS. Sur l´ EDS... cli- gnote tout d´abord la LED „ON“ et l´écran graphique de l´EDS...-D affi- che la page d´accueil (BENDER). Ensuite la LED „ON“ est allumée en continu.
Commande de l´appareil 6. Commande de l´appareil 6.1 Eléments de commande et d´affichage EDS...-D LED d´alarme 1 est allumée en cas de défauts internes tels que : - Dépassement du courant différentiel > 10 A pour les EDS460 / 490 ou > 1 A pour les EDS461 / EDS491 (Fonction RCM) - Rupture ou court-circuit dans un circuit des tores (cette fonc- tion peut être désactivée) LED d´alarme 2 s´allume lorsqu´un défaut d´isolement a été...
Commande de l´appareil Touche MENU : commuter entre affichage standard, MENU et affichage d´alarme Touche ENTER : validation des modifications des paramètres Ecran graphique LC rétroéclairé (rafraîchissement toutes les 20 secondes) 6.2 Eléments de commande et d´affichage EDS...-L LED d´alarme 1 est allumée en cas de défauts internes tels que : - Dépassement du courant différentiel >...
Les incidences d´une alarme Les causes possibles pour un message d´alarme sont : un défaut d´isolement ou un courant différentiel > 10 A (EDS460/490) ou > 1A (EDS461/491); un défaut au niveau du tore de détection ou au niveau de la connexion...
Page 38
Commande de l´appareil du tore; un défaut interne. L´EDS... signale l´ alarme ou le défaut interne : la LED „ALARM 1“ est allumée si le courant différentiel > 10 A (EDS460/ 490) ou > 1A (EDS461/491) ou en cas de défaut au niveau du raccorde- ment au tore;...
Commande de l´appareil Recherche de défaut ISO k 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 EDS...-L : la LED d´alarme du canal concerné est allumée ou clignote en cas de défaut interne. 6.3.3 Exécuter le test Un test permet de contrôler le fonctionnement des appareils (compo- sants du disque dur) de l´EDS.
Commande de l´appareil Test autom: Ensuite l´ EDS...-D affiche pour le canal 12 la valeur de seuil maxi- male pouvant être détectée (dans la mesure ou le canal est prêt à fonctionner). Activez plusieurs fois la touche fléchée „ “ pour constater si les autres canaux sont prêts à...
Page 41
Commande de l´appareil pressant la touche „RESET“ située sur la face avant de l´EDS...; pressant une touche RESET externe connectée à l´ EDS...; envoyant l´ordre d´exécuter un RESET via le bus BMS; uniquement pour les EDS...-D : appelez la fonction „RESET“ via le menu Commande.
Ligne 6 : Version du logiciel communication Ligne 7 : Date de la version du logiciel communication Ligne 8…10 : Adresse du site internet de BENDER Ligne 11 : Retour. Quitter les informations standard. 6.4 Paramétrage de l´EDS...-L L´EDS...-L ne dispose que d´un affichage à 7 segments. La commande et le paramétrage sont possibles via un EDS…-D ou via les appareils...
Commande de l´appareil Les EDS...-L ne disposent pas des fonctions et des paramétrages suivants: – Afficher les informations – Heure/Date standard – Langue – Menu interface – Historique – Mot de passe Paramétrage de l´adresse de bus BMS de l´EDS...-L : 1.
Page 44
Commande de l´appareil Pour ouvrir le menu principal pressez la touche „Menu“. Retour 1.Alarme/valeurs mesurées 2.Historique Dans le menu principal utilisez les touches suivantes : quitter la fonction ou revenir à un niveau de menu pré- cédent; sélectionner des points de menu; ↵...
SVP, veuillez entrer le mot de passe SVP : 0 Détails consulter “Menu de configuration 9 : Mot de passe à la page 64 Si vous avez oublié votre mot de pas- se, veuillez-vous adresser au service technique de BENDER. TGH1394fr/04.2007...
Commande de l´appareil 6.5.3 Les fonctions du menu principal Points de Fonction Page menu Retour Quitter le mode menu 1. Alarme/ Affiche pour chaque canal : valeurs Etat des alarmes, courant injecté I(ds), mesurées courant différentiel I(d) 2. Historique Affichage de l´historique (300 enregistre- ments) avec des informations relatives aux messages, aux remises à...
Commande de l´appareil 6.6 Le menu principal 6.6.1 Menu 1 : Alarme/valeurs mesurées EDS... affiche pour chaque canal : l´Etat des alarmes, le courant injecté I(ds), le courant différentiel I(d). I(ds) I(d) 1. 6mA 120mA <100mA 3. Canal désactivé Colonne 1 : Numéro du canal 1…12 Colonne 2 : Etat des alarmes:...
Page 49
Si le courant différentiel dépasse 100 mA (EDS460/490) ou 10 mA (EDS461/491), cela est affiché. Si le courant différentiel dépasse 10 A (EDS460/490) ou 1 A (EDS461/ 491), un message d´alarme est généré. On ne peut réussir une recherche de défaut d´isolement avec un courant différentiel d´une telle importante.
Commande de l´appareil 6.6.2 Menu 2: Historique L´historique enregistre jusqu´à 300 évènements (alarme, défaut inter- ne). Lorsqu´une alarme survient alors que l´historique est plein, c´est toujours l´enregistrement le plus ancien qui est remplacé par le nou- veau. 'Pour savoir comment effacer intégralement l´historique, veuillez consulter le "chapitre 6.0.3.4 Menu de configuration 4 : Historique".
Commande de l´appareil Ligne 4 : Adresse et canal de l´appareil dont émane le signal 6.6.3 Menu 3 : Paramétrages Les points de menu suivants sont disponibles pour effectuer les paramé- trages de l´ EDS... : Points de Fonction Page menu Retour Quitter les paramétrages...
Vous permet de revenir aux réglages usine. usine 11. Service Réserver uniquement aux techniciens de Bender. 6.6.3.1 Menu de configuration 1 : Généralités Dans ce menu, vous procédez aux paramétrages qui sont applicables à l´ensemble de l´appareil et donc à tous les canaux.
Commande de l´appareil teurs, des filtres antiparasites, SPS, ou éléments électroniques peuvent être à l´origine des perturbations. Sélectionnez : Synchronisation via le bus BMS. L´EDS... ne recherche des défauts d´isolement qu´à partir du moment où le processus de recherche des défauts d´isolement est dé- marré.
Page 54
Commande de l´appareil Canal: Paramétrez Configurer: Retour 1.Val. de seuil :4mA 2.Tore: W/WR Canal: 1..12 Paramétrez Configurer: Retour 1.Val. de seuil :4mA 2.Tore: W/WR Si les paramétrages des canaux ne présentent que des dif- férences très minimes entre eux, nous vous recomman- dons de procéder comme suit : - paramétrez tout d´abord tous les relais (1…12) conjoin- tement;...
Page 55
Veuillez également tenir compte des abaques à la page 81. 2. Tore Paramétrez le type de tore de détection. W/WR tores de détection standard Bender, modèle toroïdal et rectangulaire des séries W... et WR... tores de détection ouvrants de la série WS... le canal est désactivé...
Page 56
Commande de l´appareil 4. Temporisation à la retombée T(off) Cette fonction n´est effective qu´à partir du moment où la mémorisation des défauts (memory) est désactivée (consulter “1. Mémorisation des défauts à la page 53 ). Lorsque l´état qui a provoqué le déclenchement de l´alarme n´existe plus alors l´EDS...interrompt l´alarme à...
Page 57
7. Alarm I(d) Si le courant différentiel est > 10 A (EDS460/490) ou > 1A (EDS461/491), un message d´alarme est généré (Alarm 1). Ce signal d´alarme peut être désactivé.
Page 58
Commande de l´appareil Si les paramétrages des relais ne présentent que des différences très minimes entre eux, nous vous recomman- dons de procéder comme suit pour l´ EDS490 : - paramétrez tout d´abord tous les relais (1…12) conjoin- tement; - modifiez ensuite individuellement les relais dont les pa- ramétrages varient.
Commande de l´appareil 6.6.3.3 Menu de configuration 3 : Relais Dans ce menu, vous procédez aux configurations pour les deux relais k1 et k2 séparément ou conjointement. Sélectionnez le relais 1. Placez-vous au moyen des touches fléchées „ “ sur Paramétrage du relais.
Commande de l´appareil 3. Défaut interne Le relais change d´état en cas de défaut interne Le relais ne change pas d´état en cas de défaut interne 4. Alarme externe Le relais change d´état en cas d´alarme externe* Le relais ne change pas d´état en cas d´alarme externe* Alarme sur un appareil externe dont l´adresse est réglée sur „marche“...
Commande de l´appareil un appareil n´est pas trouvé alors un message correspondant est affiché. La propre adresse de l´appareil est toujours réglée sur „Marche“. Retour 1.Adresse: Marche 2.Adresse: Arrêt 3.Adresse: Arrêt Marche les messages de cet appareil seront affichés. Arrêt les messages de cet appareil ne seront pas affichés.
Page 62
Commande de l´appareil auto Passage automatique à l´heure d´été Pas de changement (l´heure d´hiver reste) TGH1394fr/04.2007...
Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez-vous adresser au service technique de BENDER. 6.6.3.10 Menu de configuration 10 : Réglages usine Vous permet de revenir aux réglages usine. Dans les caractéristiques techniques les réglages usine sont indiqués entre parenthèses „( )“.
Commande de l´appareil 6.6.3.11 Menu de configuration 11 : Service Ce menu est réservé au service technique de BENDER. 6.6.4 Menu 4 : Commande Ce menu offre diverses possibilités de commande de l´ EDS : Retour Quitter les paramétrages 1. Test Appeler le test 2.
Page 65
Commande de l´appareil autres appareils bus BMS. Pour cela, l´ EDS... envoie, via le bus BMS, un message d´alarme jusqu´à ce que la fonction „Test communication“ soit de nouveau quittée. Un appareil d´analyse connecté (IRDH575, PRC1470, MK2430, FTC470...) doit afficher cette alarme. Sélectionnez un canal pour ce message d´alarme.
Page 66
Commande de l´appareil Exemple : Alarme „Défaut d´isolement“ sur le canal 1. 1. Sélectionnez le canal 1. Canal désactivé Retour 1.Canal: 1 2. Lorsque la touche„↵“ a été actionnée, l´alarme est envoyée via le bus BMS. Ceci est représenté au moyen de l´affichage d´alarme Défaut d´isolement Retour 1.Canal: 1...
6.6.5 Menu 5 : Appareils externes Ce menu sert à la configuration et à la commande d´ appareils externes qui sont reliés via le bus BMS à cet EDS...-D. Les EDS...-L ou d´autres EDS...-D peuvent être paramétrés de cette manière. Les points de menu de l´appareil externe disponibles via cette fonction sont affichés sur l´écran de l´EDS...-D.
Page 68
Commande de l´appareil 2:EDS460-L Si le message „Pas d´accès au menu“ est affiché, actionnez la touche „ESC“ pour quitter cet affichage. Cela peut être dû au fait : qu´aucun appareil n´est doté de cette adresse. que l´appareil connecté ne supporte pas la fonction de programmation que l´accès est momentanément impossible.
Page 69
Commande de l´appareil Pour l´ EDS...-L les points de menu suivants sont affichés. Points de Fonction Page menu Retour Quitter le mode menu 1. Alarme/ Affiche pour chaque canal : valeurs Etat des alarmes, courant injecté I(ds), mesurées courant différentiel I(d) 2.
4.Réglage usine Vous permet de revenir aux réglages usine. 5.Service Réserver uniquement aux techniciens de Bender. 6.6.6 Menu 6 : Info Ce menu affiche les informations par défaut relatives à l´EDS...-D. (Pour plus de détails consulter “Afficher les informations standard” à la page 43).
Aucun composant du système EDS ne nécessite de maintenance particulière. 7.3 Service Pour la mise en service et les contrôles périodiques, vous pouvez, si vous le souhaitez, obtenir une assistance technique de BENDER. 7.4 Remèdes en cas de panne 7.4.1 Affichage Défaut interne Un code d´erreur est affiché...
Page 72
Contrôles et service Code Description d´erreur Technique de mesure : Défaut mémoire des paramètres (EEPROM/FLASH) Technique de mesure : défaut mémoire de données (RAM) Technique de mesure : il n´y a pas de chargeur d'amorçage Technique de mesure : l´appareil n´est pas étalonné Technique de mesure : circuit imprimé...
Contrôles et service 7.4.2 Affichage Défaut interne (affichage par canal ) La LED „Alarm 1“ est allumée. Le relais s´arme. Sur l´écran de l´ EDS...-D est affiché : Perturbation Défaut interne Adr.: 2 Canal: 4 Ligne 1 : PERTURBATION, 1 alarme de 1 alarmes en attente Ligne 2 : état des alarmes et texte de l´alarme Pas d´alarme...
Contrôles et service 7.4.3 Affichage d´un défaut au niveau du raccordement au tore (affichage par canal ) La LED „Alarm 1“ est allumée. Le relais s´arme. Sur l´écran de l´ EDS...- D est affiché : Perturbation Défaut du tore Adr.: 2 Canal: 4 L´affichage se fait de la même manière que pour l´“Affichage Défaut in- terne”...
IT (CEI 61557-9:1999); Version allemande EN 61557-9:1999 Les manuels d´exploitation des différents composants du système indiquent quelles sont les normes qui s´appliquent à l´appareil correspondant. 8.2 Homologations LR en préparation 8.3 Caractéristiques techniques EDS460/490 et TGH1394fr/04.2007...
Caractéristiques EDS461/491 Coordination de l´isolement selon CEI 60664-1 / CEI 60664-3 Tension assignée..............................AC 250 V Qualité diélectrique / degré de pollution ......................4 kV / III Séparation sûre (Isolement renforcé) entre : ................(A1, A2) - (K1, L…K12, R / RT / T, AB) - (11, 12, 14) - (21, 22, 24) Essai diélectrique selon CEI 61010-1 ........................
Page 77
Caractéristiques Affichage, mémoire LEDs............................ON / ALARM (EDS4…-D) ........................ON / ALARM / Canal 1…12 (EDS4…-L) Ecran LCD ....................écran graphique rétroéclairé (EDS4…-D) Affichage à 7 segments ......................2 x 7,62 mm (EDS4…-L) Historique......................... 300 enregistrements (EDS4…-D) Mot de passe............................off/0…999 (off)* Langue ...............................D, GB, F (GB)* Mémorisation des défauts relais d´alarme ....................on / off (off)* Entrées/ Sorties...
Page 78
Caractéristiques Tension assignée de service................230 V 230 V 24 V 110 V 220 V Courant assigné de service..................5 A 1 A 0,2 A 0,1 A Charge minimale par contact ....................1 mA pour AC / DC ≥ 10 V Environnement / CEM CEM...................................
Pour une utilisation dans des réseaux AC et 3AC, paramé- trez sur l´EDS... la valeur de seuil de la manière suivante : Courant valeur de seuil d´injection 10 mA EDS460/490 < 5 mA 1 mA EDS461/491 < 0,5 mA Paramétrage de la valeur de seuil, consultez “Menu de configuration 2 : Canal”...
Page 80
Caractéristiques Les valeurs de seuil sont affichées sous la forme d´aba- ques, l´écart maximal peut varier de +/- 30 %. Les toléran- ces des tores de détection sont prises en compte. Les abaques sont valables pour la tension nominale qui est indiquée dans le diagramme.
Page 81
Caractéristiques le contrôleur permanent d´isolement (par ex. IRDH575). La détection des défauts d´isolement n´est pas sûre si des valeurs de seuil plus éle- vées sont paramétrées. Le déclenchement fiable du contrôleur perma- nent d´isolement est la condition pour le démarrage du système EDS. 6.
Caractéristiques 8.5 Références Localisateurs Tension Valeur de Type Références d´alimentation U seuil EDS460-D-1 DC 16…94 V 2…10 mA B 9108 0001 AC 42…460 Hz 16…72 V EDS460-D-2 AC / DC 70…276 V 2…10 mA B 9108 0002 AC 42…460 Hz EDS460-L-1 DC 16…94 V 2…10 mA...
Page 89
Caractéristiques Tension Valeur de Type Références d´alimentation U seuil EDS490-D-1 DC 16…94 V 2…10 mA B 9108 0009 AC 42…460 Hz 16…72 V EDS490-D-2 AC / DC 70…276 V 2…10 mA B 9108 0010 AC 42…460 Hz EDS490-L-1 DC 16…94 V 2…10 mA B 9108 0011 AC 42…460 Hz...
Page 90
Caractéristiques Accessoires Tension d´alimentation Type Références DI-1 ( répéteur RS-485) DC 10…30V B 9501 2015 DI-2 (Convertisseur DC 10…30V B 9501 2022 RS-485/RS-232) AN471 (bloc secteur pour DI-1 ou AC 230 V 50/60 B 924 189 DI-2) Hz /AC, DC 20 V Système de fixation par enclique- B 9808 0501 tage pour W20…/35…...
Page 91
Caractéristiques Tore de détection pour EDS460/490 Tore de détection Bender Diamètre / Type Modèle Références toroïdal B 9808 0003 toroïdal B 9808 0010 toroïdal B 9808 0018 W120 toroïdal B 9808 0028 W210 toroïdal B 9808 0034 WR70x175 70 x 175...
Page 92
Caractéristiques Alternative tore de détection de la gamme Bender Diamètre / Type Modèle Références W10/600 toroïdal B 911 761 W0-S15 toroïdal B 911 753 W1-S35 toroïdal B 911 731 W2-S70 toroïdal B 911 732 W3-S105 toroïdal B 911 733 W4-S140 toroïdal...
Page 93
B 9808 0027 WS20x30-8000 20 x 30 ouvrant B 9808 0602 WS50x80-8000 50 x 80 ouvrant B 9808 0604 Alternative tore de détection de la gamme Bender Diamètre / Type Modèle Références. W10/8000 toroïdal B 911 759 W1-35/8000 toroïdal...