Bender CME420 Manuel D'exploitation
Bender CME420 Manuel D'exploitation

Bender CME420 Manuel D'exploitation

Masquer les pouces Voir aussi pour CME420:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d´exploitation
CME420
Relais de courant doté d´une fonction fenêtre
pour la surveillance directe de réseaux AC jusqu´à 16 A
et pour la surveillance via un transformateur de courant jusqu´à 32kA
Power in electrical safety
TGH1400fr/09.2006

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bender CME420

  • Page 1 Manuel d´exploitation CME420 Relais de courant doté d´une fonction fenêtre pour la surveillance directe de réseaux AC jusqu´à 16 A et pour la surveillance via un transformateur de courant jusqu´à 32kA Power in electrical safety TGH1400fr/09.2006...
  • Page 2 Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co. KG Londorfer Str. 65 • 35305 Grünberg • Germany Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Germany Tél. +49 6401 807-0 Fax +49 6401 807-259 E-Mail : info@bender-de.com Web : http://www.bender-de.com © Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co. KG Tous droits réservés.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1. Pour un usage optimal de cette documentation ........5 Remarques relatives à l´utilisation de ce manuel ......... 5 Utilisation conforme aux prescriptions ............ 5 Informations relatives aux réglages usine ..........6 2. Consignes de sécurité ..................7 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Fonction des éléments de commande et d´affichage ..... 18 Structure du menu ..................19 Affichage en mode standard ..............21 Affichage en mode menu ................22 5.5.1 Demande et configuration des paramètres : Vue d´ensemble ..23 5.5.2 Commuter du mode surintensité...
  • Page 5: Pour Un Usage Optimal De Cette Documentation

    1. Pour un usage optimal de cette documentation 1. 1 Remarques relatives à l´utilisation de ce manuel Ce manuel s´adresse au personnel spécialisé de l´électrotechnique et de la technique de communication ! Afin de vous permettre de retrouver plus aisément dans ce manuel certains textes et certaines informations importantes, ils sont précédés de pictogrammes.
  • Page 6: Informations Relatives Aux Réglages Usine

    Pour un usage optimal de cette documentation 1. 3 Informations relatives aux réglages usine Une liste des réglages usine se trouve à la page 32. Si vous souhaitez rétablir les paramétrages d´usine du relais de courant, veuillez consulter la page 30. TGH1400fr/09.2006...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    La documentation fournie avec l´appareil comporte, outre ce manuel d´exploitation, la fiche intitulée "Consignes de sécurité relatives à l´utilisation des produits Bender“. 2. 2 Travaux sur les installations électriques Tous les travaux nécessaires à l´installation, à la mise en service et au fonctionnement courant d´un appareil ou système doivent être...
  • Page 8 Consignes de sécurité TGH1400fr/09.2006...
  • Page 9: Fonction

    3. Fonction 3.1 Spécificités techniques Surveillance de sous-intensité ou de surintensité dans les réseaux AC, < I ou > I ainsi que surveillance du courant avec la fonction fenêtre Surveillance indirecte du courant avec des transformateurs de courant standards x/ 1A, x/ 5A, x/ 10A Hystérésis de commutation réglable Mesure de valeur efficace AC Temporisation au démarrage, temps de réponse et temporisation à...
  • Page 10: Autotest, Automatique

    En cas de dysfonctionnement, les 3 LED clignotent. L´écran affiche un code d´erreur (E01...E32). Par exemple E08 signifie : Défaut interne. Dans ce cas, veuillez prendre contact avec Bender. 3.2.4 Déterminer le nombre des cycles Reload Si des défauts temporaires mais répétitifs se produisaient dans le réseau surveillé...
  • Page 11: Effacer L´historique

    Fonction 3.2.5 Effacer l´historique La première valeur d´alarme qui apparaît est enregistrée dans cette mémoire. La mémoire peut être effacée via le menu HiS. 3.2.6 Affecter des catégories d´alarme aux relais d´alarme K/1K2 Par le biais du menu „out“ il est possible d´affecter différentes catégories d´alarme aux relais d´alarme K1/K2.
  • Page 12: Réglage Usine Fac

    Fonction 3.2.12 Réglage usine FAC Lorsque les réglages usine sont activés, tous les paramétrages existant à la livraison sont rétablis. 3.2.13 Précision de l´affichage La précision de l´affichage des valeurs de courant mesurées dépend des valeurs de seuils préréglées. Lorsqu´un seuil d´alarme I2 de10 A a été sélectionné, les courants qui sont en-deça de 350 mA sont représentés comme <...
  • Page 13: Montage Et Branchement

    4. Montage et branchement Veillez à l´absence de tension là où se trouve l´installation et respectez les règles de sécurité en vigueur pour les travaux sur les installations électriques Encombrement général et schéma pour la fixation par vis Zubehör/ Accessory 36 mm La flèche située à...
  • Page 14 Montage et branchement 1. Montage sur rail : Encliquetez les clips de montage situés au dos de l´appareil sur le rail de telle manière que l´appareil soit bien stable. Fixation par vis : Utilisez un outil pour amener les clips de montage situés au dos de l´appareil (un 2ème clip de montage est nécessaire, veuillez consulter les références) dans une position où...
  • Page 15: Commande Et Paramétrage

    5. Commande et paramétrage 5.1 Eléments utilisés de l´écran Le tableau suivant indique en détail la signification des éléments utilisés de l´écran. Eléments utilisés de l´écran Elément Fonction Fonction Reload pour Memory = off (L = I.) Rapport de transformation pour des transformateur de courant externes <...
  • Page 16: Fonction Des Éléments De Commande Et D´affichage

    Commande et paramétrage 5.2 Fonction des éléments de commande Face avant de l´appareil Elément Fonction LED de service, verte LED d´ alarme 1 est allumée( jaune) : AL1, Valeur de seuil 1 atteinte LED d´ alarme 2 est allumée (jaune: Valeur de seuil 2 atteinte 1,6 A, I = 1,6 A circulent via...
  • Page 17: Structure Du Menu

    Commande et paramétrage 5.3 Structure du menu Vous trouvez tous les paramètres configurables dans les colonnes point de menu et paramètre configurable. Dans la colonne point de menu une représentation proche de celle de l´écran a été utilisée. Par le biais des sous- menus r1, r2, différentes catégories d´alarme peuvent être affectées aux relais d´alarme K1, K 2.
  • Page 18 Commande et paramétrage Points Sous- Menu Activer Paramètre configurable Menu menu t on 1 durée de fermeture K1 (commande t on 2 durée de fermeture K2 temporelle) Temporisation au démar- rage Temporisation à la retom- t off bée K1/K2 Paramètres sélection- I 12 nables: (Com-...
  • Page 19: Affichage En Mode Standard

    Commande et paramétrage 5.4 Affichage en mode standard Au départ usine, les appareils sont réglés de manière à ce que le courant actuellement mesuré soit affiché et, le cas échéant, également la surintensité mesurée. Les touches fléchées haut / bas permettent d´afficher les valeurs de seuil actuelles I1 (Préalarme) et I2 (Alarme).
  • Page 20: Affichage En Mode Menu

    Commande et paramétrage 5.5 Affichage en mode menu 5.5.1 Demande et configuration des paramètres : vue d´ensemble Points de Paramètre configurable menu Demander et configurer les valeurs de seuil : – Alarme I2 (AL2), (paramétrer la sous-intensité, la surin- tensité ou la fonction fenêtre dans le menu SEt/I) –...
  • Page 21 Commande et paramétrage Structure du menu t >1,5 s t > 1,5 s t < 1,5 s t < 1,5 s t > 1,5 s TGH1400fr/09.2006...
  • Page 22 Commande et paramétrage Paramétrage A titre d´exemple, nous décrivons la modification du seuil d´alarme pour une surintensité > I1. Nous partons du principe l´option Surintensité (HI) est sélectionnée que sous le menu SEt/I (réglage usine). Procédez de la manière suivante : 1.
  • Page 23: Paramétrer Les Valeurs De Seuil Pour Le Mode Surintensité

    Commande et paramétrage 5.5.3 Paramétrer les valeurs de seuil pour le mode surintensité : - Valeur de seuil I2 (surintensité) - Valeur de seuil I1 (surintensité) - Hystérésis (Hys) des valeurs de seuil I1, I2 Augmenter la valeur de seuil I2 (exemple : surintensité) Augmenter la valeur de seuil I1 (préalarme surintensité) Paramétrer la valeur de seuil hystérésis TGH1400fr/09.2006...
  • Page 24: Paramétrer La Fonction De Mémorisation Des Défauts Et Le Mode De Travail Des Relais D´alarme

    Commande et paramétrage 5.5.4 Paramétrer la fonction de mémorisation des défauts et le mode de travail des relais d´alarme Désactiver la mémorisation des défauts Régler le relais d´alarme K1 sur le mode courant de travail (n.o.) Paramétrer le nombre des cycles Reload >1,5 s TGH1400fr/09.2006...
  • Page 25: Affecter Les Catégories D´alarme Aux Relais D´alarme

    Commande et paramétrage 5.5.5 Affecter les catégories d´alarme aux relais d´alarme Vous pouvez affecter aux relais d´alarme K1 (r1, 1) et K2 (r2, 2) des défauts de surintensité, de sous-intensité et des défauts propres au relais de courant. Au départ usine, K1 et K2 signalent préalarme et alarme en cas de surintensité. Relais d´alarme K1: Désactiver la catégorie défaut interne >1,5 s Relais d´alarme K1: Désactiver la catégorie valeur de seuil I1...
  • Page 26 Commande et paramétrage Relais d´alarme K1: Activer la catégorie valeur de seuil I2 >1,5 s Relais d´alarme K1: Désactiver la catégorie test de l´appareil >1,5 s Le fait de désactiver l´un des relais d´alarme (K1/K2) via le menu empêche la signalisation d´une alarme par le biais de l´inverseur correspondant ! Une alarme n´est plus signalée que par le biais de la LED d´alarme (AL1/ AL2) correspondante !
  • Page 27: Paramétrer Les Temporisations

    Commande et paramétrage 5.5.6 Paramétrer les temporisations Vous pouvez déterminer les temporisations suivantes : Durée de fermeture t (0...99 s) pour K1, ainsi que t (0...99 s) pour K2 Temporisation au démarrage t (0...10 s) lors du démarrage de l´appareil Temporisation commune à...
  • Page 28: Passer Du Mode Surintensité Au Mode Fenêtre

    Commande et paramétrage 5.5.7 Passer du mode surintensité au mode fenêtre Ce point de menu vous permet de choisir si les valeurs de seuil de l´appareil sont applicables au mode surintensité (HI) ou au mode sous-intensité (Lo). La troisième possibilité qui vous est offerte est la sélection du mode fenêtre (In). >1,5 s 5.5.8 Paramétrer le rapport de transformation pour les...
  • Page 29: Réglage Usine Et Protection Par Mot De Passe

    Commande et paramétrage 5.5.9 Réglage usine et protection par mot de passe Ce menu vous permet d´activer ou de désactiver la protection par mot de passe ou de modifier le mot de passe. En outre, vous pouvez rétablir les réglages usine de l´appareil. a) Activer la protection par mot de passe >1,5 s b) Modifier le mot de passe...
  • Page 30: Rétablir Les Réglages Usine

    Commande et paramétrage c) Désactiver la protection par mot de passe >1,5 s 5.5.10 Rétablir les réglages usine ..TGH1400fr/09.2006...
  • Page 31: Demande D´informations Concernant Les Appareils

    Commande et paramétrage 5.5.11 Demande d´informations concernant les appareils Cette fonction vous permet de demander les versions du matériel (d...) et des logiciels (1.xx). Lorsque cette fonction est activée, les données sont affichées via un texte déroulant. Lorsque le cycle de programmation est terminé, vous pouvez sélectionner des segments individuels de données à...
  • Page 32: Mise En Service

    Commande et paramétrage 5.6 Mise en service Avant la mise sous tension vérifiez si le relais de courant est correctement connecté. En cas de mesure directe, veuillez tenir compte du fait que le courant de mesure maximal admissible pouvant être appliqué en permanence est de 16 A ! 5.7 Réglage usine Valeur de seuil Surintensité...
  • Page 33: Réglage Usine

    ..........................AC 230 V sans séparation sûre ............................AC 400 V Essai diélectrique selon IEC 61010-1 ........................2,21 kV Tension d´alimentation CME420-D-1: Tension d´alimentation U ....................AC 16...72 V / DC 9,6...94 V Gamme de fréquences U ..........................
  • Page 34 Caractéristiques techniques Surintensité > I (Alarm 2) ..............raccordement direct : AC 0,1...16 A (10 A)* ..........................ou transformateur de courant externe Surintensité > U (Alarm 1) ....................10 %...100 % (50 %)* Transformateur de courant externe ..................... x/1A, x/5A, x/10A Rapport de transformation n ........................1...2000 (1)* Tolérance de seuil pour 50 Hz / 60 Hz....................
  • Page 35 Caractéristiques techniques Environnement / CEM CEM .................................. CEI 61326 Température de fonctionnement ......................-25 ºC...+55 ºC Classes climatiques selon CEI 60721 Utilisation à poste fixe (CEI 60721-3-3) ..........3K5 (sans condensation ni formation de glace) Transport (CEI 60721-3-2)..............2K3 (sans condensation ni formation de glace) Stockage longue durée (CEI 60721-3-1)..........
  • Page 36: Références

    Type Tension d´alimentation U Références Valeur de seuil d´appareil DC 9,6 V...94 V / 0,1...16 A x n CME420-D-1 B 9306 0001 AC 42...460 Hz, 16...72 V DC 70...300 V / 0,1...16 A x n CME420-D-2 B 9306 0002 AC 42...460 Hz, 70...300 V...
  • Page 37: Diagramme Temporel : Surveillance Du Courant

    Caractéristiques techniques 6. 3 Diagramme temporel : Surveillance du courant Start Surintensité/ Sous-intensité/ Overcurrent Undercurrent t off Δt < t an t off Δt < t an t an t an t an t an Δt Δt Courant/ > I Current <...
  • Page 38 Caractéristiques techniques TGH1400fr/09.2006...
  • Page 39 Affichage en mode standard K1: Affectation d´une catégorie d´alarme Autotest, automatique Autotest, manuel K2: Affectation d´une catégorie d´alarme Caractéristiques techniques Clip de montage pour fixation par vis LED Alarm 1 est allumée Commande et paramétrage LED Alarm 2 est allumée Demande et configuration des paramètres, Manuel, groupe cible vue d´ensemble...
  • Page 40 - Paramétrer les temporisations - Paramétrer les valeurs de seuil - Paramétrer ou neutraliser la protection par mot de passe - Passer du mode surintensité au mode fenêtre Paramétrer le nombre des cycles Reload Paramétrer les valeurs de seuil - Hystérèse - Surintensité...
  • Page 41 TGH1400fr/09.2006...
  • Page 44 Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co. KG Londorfer Str. 65 • 35305 Grünberg • Germany Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Germany Tel.: +49 6401 807-0 Fax: +49 6401 807-259 E-Mail : info@bender-de.com Web : http://www.bender-de.com...

Table des Matières