Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Forward F455
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pulsar Forward F455

  • Page 1 Forward F455 Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Teneur Spécifications techniques Description Lot de livraison Caractéristiques distinctives Éléments et commandes de l'appareil Fonctions des boutons Utilisation de la batterie Mesures de sécurité Charge de la batterie Installation de la batterie Alimentation externe Utilisation Caractéristiques de l’utilisation Installation du dispositif sur le viseur optique Allumage et réglage de l'image Illuminateur IR Installation du illuminateur IR...
  • Page 3 Fonction «Arrêt de l’ecran» Fonction «SumLight™» Télécommande sans fil Descritpion des organes de commande Activation de la télécommande Utilisation de la barre déplacement latéral Calibrage de l’écran Stream Vision 2 Mise à jour logicielle Connexion USB Contrôle technique Entretien technique et stockage Diagnostic d’erreurs Conformité...
  • Page 4 Spécifications techniques F455 Modèle F455 78186   Spécifications optiques Mise au point d’objectif, mm Ouverture relative, D/f Champs de vision (horizontal), degré Champs de vision (horizontal), m par 100 m Distance de détection (hauteur de l'animal 1,7 m), m Distance minimale de mise au point, m Distance recommandée du viseur de jour, fréq...
  • Page 5 Type de Batterie / Capacité / Li-Ion Battery Pack IPS 7 / 6400 Tension nominale de sortie mAh / DC 3,7 V Alimentation externe Micro USB type B (5 V) Durée maximale de fonctionnement à partir d'un bloc de batteries à t=22 °C (Wi- Fi éteint, IR éteint), h Résistance maximale aux chocs pour armes rayées,...
  • Page 7 Description L’appareil de vision nocturne numérique Forward F455 est un appareil universel qui permet de transformer rapidement et facilement un viseur optique de jour en un viseur nocturne. L’appareil est monté sur un objectif de viseur optique à l’aide des adaptateurs conçus pour différents diamètres des objectifs. L’appareil ne nécessite aucun ajustage de tir supplémentaire.
  • Page 8 Lot de livraison L’attache de vision nocturne numerique Housse de transport Batterie rechargeable IPS7 Chargeur de batterie Chargeur secteur Câble MicroUSB Manuel d'utilisation rapide Lingettes nettoyantes pour l'optique Certificat de garantie...
  • Page 9 Caractéristiques distinctives Sensor HD 1280x720 Alta sensibilidad nocturna Transformación fácil del visor óptico en el nocturno Preservación de las ventajas de la óptica diurna en condiciones de noche Estabilidad del punto de puntería Aplicación confortable en amplia escala de aumento de la óptica diurna Invisible iluminador IR de largo alcance Función de aumento adicional de sensibilidad SumLight™...
  • Page 10 Éléments et commandes de l'appareil   1. Cache objectif 2. Cache d’oculaire 3. Couvercle de compartiment batterie 4. Levier de verrouillage de la batterie...
  • Page 11 5. Batterie rechargeable 6. Bouton DROIT 7. Bouton M (MENU) 8. Bouton GAUCHE 9. Bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) 10. Bague de mise au point de l’objectif 11. Couvercle d’illuminateur IR 12. Obturateur connecteur illuminateur IR 13. Connecteur pour installer l’illuminateur IR 14.
  • Page 12 Fonctions des boutons   Fonction Bouton Allumer l'appareil appui court appui long pendant 3 Éteindre l’appareil secondes appui long pendant moins Éteindre l’écran de 3 secondes Allumer l'écran appui court SumLight™ allumé/éteint appui court Wi-Fi allumé/éteint appui long Enregistreur vidéo Bouton Démarrer/suspendre/reprendre appui court...
  • Page 13 Menu principal Bouton Entrerle menu principal appui long Navigation vers le bas / dans le appui court sens antihoraire Navigation vers le haut / dans appui court le sens horaire Confirmer la sélection appui court Quitter le sous-menu sans appui long confirmer la sélection Quitter le menu principal appui long...
  • Page 14 Mesures de sécurité N’utilisez pas le chargeur si sa conception a été modifiée ou endommagée. Pendant le chargement, ne laissez pas la batterie sans surveillance. Ne laissez pas la batterie dans un chargeur connecté au réseau une fois la charge terminée. Effectuez la charge de la batterie à...
  • Page 15 Charge de la batterie Le dispositif est livré avec un bloc batterie lithium-ion IPS7 rechargeable permettant de l’utiliser pendant 9 heures au maximum. Chargez la batterie avant la première utilisation. Charge Étape 1. Installez la batterie dans le chargeur 1. Soulevez le levier (26) du chargeur. 2.
  • Page 16 - deux fois si la charge de la batterie est comprise entre 51 % et 75 %. - trois fois si la charge de la batterie est comprise entre 76 % et 100 %. Si la lampe indicatrice est constamment allumée en vert, la batterie est complètement chargée.
  • Page 17 Installation de la batterie   1. Abaissez le levier (4). 2. Enlevez le couvercle de protection du compartiment batterie (3). 3. Insérez la batterie (5) dans la fente prévue pour elle sur le corps du dispositif, afin que l’élément (F) soit dirigé vers le bas. 4.
  • Page 18 Alimentation externe Afficher le schéma de l’appareil L’alimentation extérieure est fournie par une source d’alimentation extérieure du type Power Bank 5V. 1. Connectez la source d’alimentation extérieure au connecteur USB(14) de l’appareil. 2. L’appareil passera en mode d’alimentation extérieure, tandis que la batterie IPS7 sera rechargée progressivement.
  • Page 19 3. Une icône de batterie  avec un pourcentage de charge s’affichera sur l’écran. 4. Si l’appareil est connecté à partir d’un ordinateur ou d’une carte réseau ou d’un power bank qui ne correspondent pas à la norme du chargeur de batterie (BC 1.0), la batterie IPS7 ne commencera pas à se charger. Seule l’icône d’alimentation extérieure sera  affichée .
  • Page 20 Caractéristiques de l’utilisation L’appareil Forward F455 est conçu pour une utilisation à long terme. Pour assurer la durabilité et la performance complète, suivez les instructions ci- dessous: Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous de l’installer conformément aux instructions de la section «Installation du dispositif sur le viseur optique».
  • Page 21 Installation du dispositif sur le viseur optique Afficher le schéma de l’appareil...
  • Page 22   1. Sélectionnez l’adaptateur (disponible séparément) avec le diamètre requis d’insert en fonction du diamètre extérieur de l'objectif de votre viseur optique (voir le tableau). 2. La désignation 42 mm / 50 mm / 56 mm dans le titre de l’adaptateur désigne le diamètre optique de l'objectif dans le viseur optique.
  • Page 23 8. Déplacez le levier (22) depuis sa position OUVERTE (Open) jusqu’à sa position FERMEE (Close). 9. Vérifiez que l’adaptateur se place bien contre l'objectif. 10. S’il y a un intervalle, procédez ainsi : Dévissez la vis de verrouillage(20) avec une clé Allen (S = 2 mm). Serrez la vis (21) avec une clé...
  • Page 24 45,5 45,5 46,5 46,5 Adaptateur du couvercle FN 42 46,7-47,6 47,7-46,7 48,7-49,6 49,7-50,6 51,6 51,6 53,4 53,4 54,7-55,6 Adaptateur du couvercle FN 50 55,7-56,6 56,7-57,6 57,7-58,6 58,7-59,6 59,7-60,6 60,7-61,6 Adaptateur du 61,7-62,6 couvercle FN 56 62,7-63,6 63,7-64,6 64,7-65,6  ...
  • Page 25 Allumage et réglage de l'image Afficher le schéma de l’appareil 1. Enlevez le capuchon de lentille(1) en le faisant tourner dans le sens antihoraire. 2. Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF (9) pour allumer l’appareil. L’image s’affiche sur l’écran.
  • Page 26 3. Réglez la résolution des icônes sur l’écran en faisant tourner la bague de réglage dioptrique sur l’oculaire de votre appareil optique. A l’avenir, il ne sera pas nécessaire de faire tourner la bague de réglage dioptrique de l’oculaire quelles que soient la distance et d’autres conditions.
  • Page 27 Installation du illuminateur IR Afficher le schéma de l’appareil...
  • Page 28   Étape 1. Installez l'illuminateur IR 1. Enlevez le capuchon (12) du connecteur pour raccorder l’illuminateur IR (13). 2. Enlevez le couvercle (11) de l’illuminateur IR. 3. Installez l’illuminateur IR sur le connecteur (13). Le levier (25) doit être en position haute. 4.
  • Page 29 l’illuminateur. Le niveau de puissance au moment de l’allumage est minimum 2. L’icône illuminateur IR s’affichera sur la barre d’état avec le niveau d’alimentation correspondant. 3. En appuyant plusieurs fois rapidement sur le bouton IR (24), on modifiera les niveaux de luminosité de l’illuminateur ( >...
  • Page 30 Démontage de l'illuminateur IR 1. Soulevez le levier(25). 2. Déconnectez l'illuminateur IR de l'appareil. 3. Installez l'obturateur(12) sur le connecteur pour installer l'illuminateur IR(13). 4. Placez le couvercle(11) sur l'illuminateur IR.
  • Page 31 Barre d'état La barre d'état est située au bas de l'écran et affiche des informations sur l'état actuel de l’appareil, notamment: Fonction «Arrêt automatique» 1 min (si activé) Microphone Le fonctionnement de l’illuminateur IR (par exemple, 3ème degré) Indication de puissance: - niveau de charge de la batterie (si l’appareil est alimenté...
  • Page 32 Fonctions du menu rapide Afficher le schéma de l’appareil 1. Entrez dans le menu rapide en appuyant brièvement sur le bouton M (7). 2. Pour basculer entre les fonctions décrites ci-dessous, appuyez brièvement sur le bouton M (7).
  • Page 33 Le contraste – Appuyez sur les boutons DROITE (6) et GAUCHE (8) pour modifier la valeur du contraste de l’image de 0 à 20. La luminosité – Appuyez sur les boutons DROITE (6) etGAUCHE (8) pour modifier la valeur de la luminosité de l’affichage de 0 à 20.
  • Page 34 Entrez dans le menu principal Afficher le schéma de l’appareil 1. Entrez dans le menu principal en appuyant longuement sur le bouton M (7). 2. Appuyez sur les boutons DROIT (6) et GAUCHE (8) pour naviguer dans les éléments du menu principal.
  • Page 35 3. Appuyez brièvement sur le bouton M (7) pour entrer dans le sousélément du menu principal. 4. Faites un appui long sur le bouton M (7) pour quitter le sous-élément du menu principal. 5. La sortie automatique du menu principal survient après 10 secondes d’inactivité.
  • Page 36 Luminosité graphique Afficher le schéma de l’appareil Cet élément de menu permet de régler la luminosité des icônes sur écran de l’appareil. 1. Faites un appui long sur le bouton M (7) pour accéder au menu principal. 2. Utilisez les boutons DROIT (6) etGAUCHE (8) pour sélectionner l’option de menu «Luminosité...
  • Page 37 3. Appuyez brièvement sur le boutonM (7) pour accéder au sous-menu. 4. Utilisez les boutons DROIT (6) et GAUCHE (8) pour sélectionner le niveau de luminosité des icônes. 5. Pour enregistrer la sélection et quitter le sous-menu, appuyez brièvement sur le bouton M (7).
  • Page 38 Microphone Afficher le schéma de l’appareil Cet élément vous permet d’activer (ou de désactiver) le microphone pour l’enregistrement du son pendant l’enregistrement vidéo. 1. Maintenez le bouton M (7) enfoncé pour accéder au menu. 2. Utilisez les boutons DROIT (6) et GAUCHE (8) pour sélectionner l’option de menu «Microphone»...
  • Page 39 4. Pour activer ou désactiver le microphone, appuyez sur les boutons DROITE (6) ou GAUCHE (8). 5. Confirmez votre sélection en appuyant brièvement sur le bouton M (7).
  • Page 40 Configuration Wi-Fi Afficher le schéma de l’appareil Cet élément permet de configurer l’appareil pour le travail dans le réseau Wi-Fi. Note: Allumer/éteindre le Wi-Fi en faisant un appui long sur le bouton GAUCHE (8). 1. Faites un appui long sur le bouton M (7) pour accéder au menu...
  • Page 41 principal. 2. Utilisez les boutonsDROIT (6) et GAUCHE (8) pour sélectionner l’élément de menu «Configuration Wi-Fi» 3. Appuyez brièvement sur le bouton M (7) pour accéder au sous-menu. 4. Sélectionner l'élément de menu désiré à l'aide des boutons DROIT (6) et GAUCHE (8). Сonfiguration de mot de passe Ce sous-menu permet de définir un mot de passe afin d’accéder au dispositif à...
  • Page 42 2. Utilisez les boutons DROIT (6) et GAUCHE (8) pour sélectionner le niveau d’accès - «Propriétaire» ou «Invité». 3. Confirmez votre sélection en appuyant brièvement sur le bouton M (7).
  • Page 43 Configurations generales Afficher le schéma de l’appareil...
  • Page 44 1. Faites un appui long sur le bouton M (7) pour accéder au menu principal. 2. Utilisez les boutons DROIT (6) et GAUCHE (8) pour sélectionner le sous-menu «Configurations generales» 3. Appuyez brièvement sur le boutonM (7) pour accéder au sous-menu. 4.
  • Page 45 2. Appuyez sur les boutons DROIT (6) et GAUCHE (8) pour sélectionner le format de l’heure - 24/12 (ou PM/AM). 3. Appuyez sur le bouton M (7) pour passer au réglage de l’heure. 4. Appuyez sur les boutons DROIT (6) et GAUCHE (8) pour sélectionner l’heure (BoutonDROIT (6) - augmenter la valeur, bouton GAUCHE (8) - diminuer la valeur).
  • Page 46 2. Utilisez les boutonsDROIT (6) et GAUCHE (8) pour sélectionner «Oui» pour la mise à forme ou «Non» pour annuler l’action. 3. Confirmez votre sélection en appuyant brièvement sur le bouton M (7).
  • Page 47 Arrêt automatique Afficher le schéma de l’appareil Cet élément permet d’activer la mise hors circuit automatique de l’appareil après une certaine période de temps si l’appareil est incliné vers le haut ou vers le bas de plus de 70°; à droite ou à gauche - plus de 30°. En même temps, les commandes de l’appareil ne doivent pas être impliquées.
  • Page 48 2. Utilisez les boutonsDROIT (6)et GAUCHE (8) pour sélectionner l’élément de menu «Arrêt automatique» 3. Appuyez brièvement sur le boutonM (7) pour accéder au sous-menu. 4. Utilisez les boutons DROIT (6) et GAUCHE (8) pour sélectionner la période de temps pendant laquelle l’appareil s’éteindra automatiquement (1 min;...
  • Page 49 Information d'appareil Afficher le schéma de l’appareil 1. Faites un appui long sur le bouton M (7) pour accéder au menu principal. 2. Utilisez les boutons DROIT (6) et GAUCHE (8) pour sélectionner l’option de menu «Information d’appareil» 3. Appuyez brièvement sur le boutonM (7) pour accéder au sous-menu.
  • Page 50 Les informations suivantes sur l’appareil sont disponibles pour l’utilisateur: Dénomination complet de l’appareil Numéro SKU de l’appareil Numéro de série de l’appareil Version du logiciel de l’appareil Version d’assemblage de l’appareil Informations de service...
  • Page 51 Bluetooth Afficher le schéma de l’appareil Activer/désactiver Bluetooth 1. Faites un appui long sur le bouton M (7) pour accéder au menu principal. 2. Utilisez les boutons DROIT (6) et GAUCHE (8) pour sélectionner l’option de menu «Bluetooth» 3. Appuyez brièvement sur le bouton M (7) pour accéder au sous-menu.
  • Page 52 4. Activez ou désactivez Bluetooth en appuyant brièvement sur le bouton M (7). 5. Faites un appui long sur le bouton M (7)pour quitter le sous-menu. La procédure de connexion de la télécommande sans fil est décrite dans la section «Activation de la télécommande».
  • Page 53 Enregistrement vidéo et prise de photos de l'image observée Afficher le schéma de l’appareil L’appareil a la fonction d’enregistrement vidéo (prise de photos) de l’image...
  • Page 54 observée sur la carte mémoire intégrée. Avant d'utiliser les fonctions d'enregistrement photo et vidéo, il est recommandé de régler la date et l'heure (voir la section «Configurations generales»). Pour plus d'informations sur la façon de regarder des photos et des vidéos enregistrées, consultez le manuel d'utilisation de Stream Vision 2 : Android, iOS.
  • Page 55 3. Lancez l’enregistrement vidéo en appuyant brièvement sur le bouton DROIT (6). 4. Après le démarrage de l'enregistrement vidéo, l’icône disparaît, l’icône REC apparaît à sa place ainsi que le minuteur d'enregistrement vidéo au format MM:SS (minutes : secondes). 5. Pour suspendre l'enregistrement vidéo et reprendre l'enregistrement, pressez brièvement le bouton DROIT (6).
  • Page 56 mémoire intégrée, transférez les données enregistrées sur un autre support, libérez de l’espace sur la carte mémoire. Dans les fichiers vidéo et les photos enregistrés, des informations graphiques sont affichées (barre d’état, icônes, etc.). Lorsque la fonction «Arrêt de l’ecran» est activée, l'enregistrement vidéo est mis en pause.
  • Page 57 Fonction Wi-Fi Afficher le schéma de l’appareil L’appareil a la fonction de communication sans fil avec les appareils mobiles (tablette, smartphone) via Wi-Fi. Allumez le module sans fil en appuyant longuement sur le bouton GAUCHE (8).
  • Page 58 Le fonctionnement Wi-Fi est affiché dans la barre d’état commesuit: Indication dans la barre Statut de connexion d'état Wi-Fi désactivé Icône n’est pas disponible Le Wi-Fi est allumé par l’utilisateur, l’allumage du Wi- Fi du dispositif est en cours Wi-Fi est allumé, il n’y a pas de connexion au dispositif Wi-Fi est allumé, la connexion au dispositif est établie...
  • Page 59 Fonction «Arrêt de l’ecran» Afficher le schéma de l’appareil Lors de l’utilisation de cette fonction, l’appareil passe en mode veille, ce qui permet de l’activer rapidement le cas échéant.
  • Page 60   1. Lorsque l'appareil est allumé, pressez le bouton ON/OFF(9) et maintenez-le enfoncé 3 secondes au maximum. L'écran s'éteindra, le message «Arrêt de l’ecran» apparaîtra. 2. Pour allumer l'écran, pressez brièvement le bouton ON/OFF(9). 3. Lorsque vous maintenez le bouton ON/OFF(9) enfoncé, le message «Arrêt de l’ecran»...
  • Page 61 Fonction «SumLight™» Afficher le schéma de l’appareil La fonction SumLight™ permet d’augmenter considérablement le niveau de sensibilité du réseau de transistor CMOS en cas d’une diminution de la luminosité, ce qui permet d’observer dans des conditions de mauvais éclairage sans utiliser un illuminateur IR. 1.
  • Page 62 3. Pour l’éteindre, appuyez à nouveau brièvement sur le bouton GAUCHE (8). 4. L’icône SumLight™ (activée  ou désactivée ) apparait sur la barre d’état. Attention! Lorsque la fonction SumLight™ est activée, le niveau de bruit dans l’image augmente, la fréquence d’images diminue et l’image ralentit. Tout mouvement brusque de l’appareil peut rendre l’image «brouillée».
  • Page 63 Descritpion des organes de commande (Achetée séparément) Le contrôle par la télécommande sans fil duplique les fonctions d’extinction de l’appareil, d’extinction de l’écran, de contrôle de la source lumineuse IR, d’enregistrement de vidéos et photos, et permet de naviguer à travers le menu.
  • Page 64 Entre dans menu rapide et le sousmenu Activation d’illuminateur Start menu IR / l’enregistrement principal Activation Changement vidéo Pression rapide Confirme display niveau Prendre puissance sélection d’illuminateur photo Passe à l’option suivante menu rapide Entrer/quitter Désactivation menu Changement principal Desactovation display Pression longue / ...
  • Page 65 Navigation vers Menu bas/dans principal sens horaire Diminue Menu rapide paramètre Rotation Navigation dans vers sens Menu haut/dans antihoraire principal sens antihoraire...
  • Page 66 Activation de la télécommande Afficher le schéma de l’appareil 1. Allumez le module Bluetooth (voir section «Bluetooth») 2. Dans la section «Bluetooth»   du menu, utilisez les boutons DROITE (6) et GAUCHE (8) pour sélectionner l'élément de menu «Analyser»...
  • Page 67 3. Confirmez votre sélection en appuyant brièvement sur le bouton M (7). 4. Appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande et maintenez- le. Pendant ce temps, la télécommande est visible dans le réseau Bluetooth et peut être connectée. 5. Utilisez les touches DROITE (6)et GAUCHE(8) pour sélectionner la télécommande dans la liste déroulante qui apparaît.
  • Page 68 Utilisation de la barre déplacement latéral Afficher le schéma de l’appareil L’appareil est équipé d’une barre déplacement latéral supplémentaire(15) grâce à laquelle il est possible d’installer des accessoires supplémentaires. Il faut d’abord retirer l’illuminateur IR détachable (voir la section «Démontage de l'illuminateur IR»...
  • Page 70 Calibrage de l’écran Afficher le schéma de l’appareil L’appareil est configuré de telle sorte qu’après son installation sur un viseur optique qui a été correctement calibré, le calibrage du point de visée n’est pas nécessaire. Si vous remarquez un changement du point d’impact après l’installation de l’accessoire, vous pouvez le régler en recalibrant l’affichage.
  • Page 71   1. Pour accéder au mode de calibrage de l’écran, pressez d’abord le boutonM (7) et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes. 2. Les coordonnées de l’écran vont apparaître X = 0; Y = 0. 3. Utilisez les boutons GAUCHE (8) et DROITE (6) pour déplacer l’écran horizontalement (axe X) et verticalement (axe Y) de sorte que le point d’impact se déplace au centre du point de visée.
  • Page 72 Stream Vision 2 Les dispositifs Forward sont compatibles avec les applications mobiles Stream Vision et Stream Vision 2, qui vous permettent de diffuser l’image de l’appareil sur votre smartphone ou votre tablette grâce au Wi-Fi. Nous vous recommandons d'utiliser la dernière version – Stream Vision 2.  ...
  • Page 73 Des instructions détaillées sur le fonctionnement de Stream Vision sont disponibles dans sur le site. Téléchargement depuis le Google Play Téléchargementdepuis l'App Store Obtenez les réponses aux questions fréquemment posées à propos de l’utilisation de Stream Vision ici. Stream Vision 2 Manuel d'utilisation Android...
  • Page 74 2. Connectez votre appareil Pulsar à un appareil mobile (smartphone ou tablette). 3. Lancez Stream Vision 2 et accédez à la section «Réglages». 4. Sélectionnez votre appareil Pulsar et cliquez sur «Vérifier la mise à jour du logiciel». 5. Attendez que la mise à jour soit téléchargée et installée. L'appareil Pulsar redémarrera et sera prêt à...
  • Page 75 (GPRS / 3G / 4G) pour télécharger la mise à jour; Si votre appareil Pulsar n'est pas connecté à votre téléphone, mais il se trouve déjà dans la section «Mes appareils», vous pouvez utiliser le Wi- Fi pour télécharger la mise à...
  • Page 76 Connexion USB Afficher le schéma de l’appareil...
  • Page 77 1. Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton ON/OFF (9) (le périphérique éteint par l’ordinateur n’est pas détecté). 2. Connectez un bout du câble USB au connecteur microUSB (14) de l’appareil, l’autre - au port de votre ordinateur. 3. Le périphérique sera automatiquement déterminé par l’ordinateur, l’installation des pilotes n’est pas requise.
  • Page 78 Cette option est conçue pour fonctionner avec les fichiers stockés dans la mémoire de l’appareil. Les fonctions de l’appareil ne sont pas disponibles, mais l’appareil ne s’éteint pas. Lorsqu’il est déconnecté de l’ordinateur, l’appareil continue à fonctionner. Lors de l’enregistrement de la vidéo au moment de la connexion, l’enregistrement s’arrête et sauvegarde.
  • Page 79 Contrôle technique Un contrôle technique est recommandé avant chaque utilisation de l’appareil. Vérifiez: Apparence de l’appareil (les fissures sur le boîtier ne sont pas autorisées). L’état des lentilles de l’objectif, de l’oculaire de l’appareil et de l’objectif de l’illuminateur IR (les fissures, les taches de graisse, la saleté et autres dépôts ne sont pas autorisés).
  • Page 80 Entretien technique et stockage L’entretien technique est effectué au moins deux fois par an et comprend les points suivants: Utilisez un chiffon en coton pour nettoyer les surfaces extérieures des pièces en métal et en plastique de la poussière et de la saleté. Pour éviter d’endommager la peinture du revêtement, n’utilisez pas de substances chimiques actives, de solvants, etc.
  • Page 81 Diagnostic d’erreurs Pour toute aide d’ordre technique veuillez écrire à l’adresse support@pulsar- vision.com. Les réponses aux questions fréquentes à propos des appareils se trouvent dans la section FAQ. L’appareil ne s'allume pas Cause possible La batterie est complètement déchargée. Réparation Chargez la batterie.
  • Page 82 Chargez la source d'alimentation externe (si nécessaire). Le smartphone ou la tablette ne se connecte pas à l'appareil Cause possible Le mot de passe de l'appareil a été modifié. Réparation Supprimez le réseau et reconnectez-vous avec le mot de passe enregistré...
  • Page 83 Cause possible L'appareil se trouve hors de la zone de réception du signal Wi-Fi fiable. Il y a des obstacles entre l'appareil et le récepteur du signal (par exemple, murs en béton). Réparation Déplacez votre smartphone ou votre tablette dans la zone de vision directe du signal Wi-Fi.
  • Page 84 Cause possible L'appareil était soumis à la tension statique pendant l’exploitation. Réparation Après une exposition à la tension statique l’appareil peut se redémarrer ou il faut le désactiver et rallumer. Avec une image claire du cible à visée, l’image d'un objet est floue Cause possible La poussière ou la condensation sur les surfaces optiques extérieures ou intérieures de l’objectif.
  • Page 85 Appuyez sur l'adaptateur et réglez l'écran au centre du champ de vision (voir la section «Installation du dispositif sur le viseur optique»).​ L'appareil ne se focalise pas Cause possible Réglage incorrect. Réparation Configurez l’appareil conformément à la section «Allumage et réglage l'image».
  • Page 86 Vérifiez la fermeté de l’appareil sur le viseur et la fiabilité de la fixation de l’appareil de visé à l’arme. Assurez-vous que vous utilisez exactement le type de munition avec lequel votre arme et votre viseur ont déjà été ajustés. Si vous avez effectué...
  • Page 87 Cause possible Le module Bluetooth est éteint. Réparation Activez le module Bluetooth en suivant les instructions (voir la section «Bluetooth»).   Cause possible La télécommande n’a pas été activée. Réparation Activez la télécommande selon les instructions (voir la section «Activation de la télécommande»).
  • Page 88 Conformité légale et clauses de non- responsabilité Attention! Les dispositifs de vision nocturne numériques Forward nécessitent l’obtention d’une licence s’ils sont exportés hors de votre pays. Compatibilité électromagnétique. Ce produit est conforme aux exigences de la norme européenne EN 55032: 2015, classe A. Attention: L’utilisation de ce produit dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences radio.