Télécharger Imprimer la page

Mesko MS 2109 Mode D'emploi page 14

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
dispositivo é utilizado.
30. Não use o dispositivo em pessoas que dormem.
31. O dispositivo pode ser alimentado somente com a tensão especificada na sua carcaça.
32. Durante o funcionamento não coloque o dispositivo sobre superfícies molhadas ou
roupas.
33. Após o uso, desligue o dispositivo da rede elétrica antes de guarda-lo e espere até que
ele esfrie.
34. Durante o funcionamento do dispositivo as placas de cerâmica se aquecem até a uma
temperatura muito alta. É proibido tocar nas partes quentes do dispositivo com as mãos
sem proteção e não permitir o contato das partes quentes com a pele de cabeça, pois isso
pode causar queimaduras.
35. O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou um
sistema de regulação automática separado.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Rolo cerámico
3. LED de controle
UTILIZAÇÃO
Utilizar o dispositivo sobre cabelo limpo, penteado e secado.
1. Antes de pôr em funcionamento o dispositivo, o cabo de alimentação deve-se desenrolar totalmente.
2. Introduzir o cabo de alimentação na tomada de rede elétrica.
3. Ligar a cabelo curling ferro com o interruptor (4).
4. Acender-se-á o LED de controle de alimentação (3).
5. Divide o seu cabelo em madeixas.
6. Enrole a madeixa ao redor das placas aproximando-se da cabeça.
CUIDADO: Evite o contato direto com a pele pois o mesmo pode causar escladões.
7. Mantenha o cabelo enrolado durante 20 segundos para conseguir o efeito de caracóis, durante o tempo inferior para conseguir
"ondas".
8. Uma vez acabados os cuidados do cabelo, delisgue o cabelo curling ferro através do interruptor (4), e a seguir desonecte-o da tomada
elétrica.
LIMPEZA
1. Antes de limpar o dispositivo deve-se tirar o cabo de alimentação da tomada de rede elétrica e esperar até que a prancha alisadora se
esfrie.
2. A carcasa do dispositivo deve-se limpar com pano úmido. Não submergir o dispositivo na água ou otru tipo de líquidos.
3. Não enrolar o cabo de alimentação ao redor do dispositivo.
DADOS TÉCNICOS
Alimentação:
220-240
V ~50/60Hz
Potência: 25W
Potência Max: 40W
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-
se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque
os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se
entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de
armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!!
BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS
BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI
Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais, taikomos kitokios garantijos sąlygos.
1.Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis joje
pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą ne
pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant.
2.Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo
paskirties.
2. Punho
4. Interruptor
Dispositivo fabricado com classe de isolamento II e não precisa de ligação à terra.
Dispositivo está conforme com os requisitos das diretivas:
Dispositivo elétrico de baixa voltagem (LVD)
Compatibilidade eletromagnética (EMC)
Produto com símbolo CE na placa de características
LIETUVIŲ
14

Publicité

loading