Télécharger Imprimer la page

Karibu Anna Notice De Montage page 38

Publicité

Garantieschein zur Seriennummer
Complaint regarding serial number
Réclamation numéro de série
Kontakt / contact / contact
E-Mail
service@karibu.de
Empfänger / address / adresse
Karibu Holztechnik GmbH
Eduard-Suling-Straße 17
28217 Bremen
Germany
Bitte vollständig ausfüllen, sonst kann Ihre Beanstandung nicht bearbeitet werden! Versenden Sie das Dokument per Post oder E-Mail.
Die Seriennummer wird zur korrekten Beanstandungen zwingend benötigt. Zum Beispiel können die richtigen Teile bei Nachlieferungen nur in Verbindung
mit der Seriennummer ermittelt werden.
Please use this form, since otherwise it is not possible to process your complaint! Send the completed form by post or email. The serial number is
mandatory for correct complaints. For example, the correct parts for subsequent deliveries can only be determined in conjunction with the serial number.
Pour toute réclamation, il est obligatoire d´utiliser ce formulaire et de le renvoyer par post ou courrier électronique. Merci. Le numéro de série est
nécessaire pour corriger nécessairement plaintes. Par exemple, les bonnes pièces peuvent être déterminées dans les livraisons ultérieures uniquement
en liaison avec le numéro de série.
Artikelname / Article name / Nom de l´article
__________________________________________________
Kaufdetails/ Details of purchase / Details de vente
Lieferdatum / Date of delivery / Date de livraison
__________________________________________________
Kaufdatum / Date of purchase / Date d'achat
__________________________________________________
Marktname / Brand name / Nom du revendeur
___________________________________________________
Straße / Street / Rue
___________________________________________________
Ort / City / Ville
___________________________________________________
Land / Country / Pays
___________________________________________________
ID-Nummer
Bezeichnung und Maße
ID number
Description and dimensions
Numéro d´identité
Description et mensuration
00000
XXX
90 x 90 x 40 mm
___________________________________________________
Datum / Date / Date
Absender / sender / expéditeur
Telefon
Telefax
E-Mail
Absender / sender / expéditeur
_____________________________
_____________________________
_____________________________
_____________________________
War das gelieferte Paket äußerlich beschädigt?
Was the outside of the product package damaged?
Le colis était-il abîmé à l'extérieur?
Waren die reklamierten Bauteile nach dem Auspacken beschädigt?
Were the product components damaged on the outside following unpacking?
Les pièces du produit étaient-elles abîmées au déballage?
Bevorzugte Lösung
Bitte fügen Sie Fotos der reklamierten Bauteile bei!
Please attach photos of claimed components!
S'il vous plaît joindre des photos des composants revendiqués!
Anzahl
Beanstandungsgrund
Quantity
Reason for complaint
Nombre
Objet de la réclamation
0 St
nähere Beschreibung der Beanstandung
___________________________________________________
Unterschrift / Signature / Signature
S / N
P / N
______________________
______________________
______________________
!
Nachlieferung folgender Teile (s. Tabelle unten)
Entschädigung / Preisnachlass
Eigenreperatur (Nachlieferung entfällt)
JA / YES / OUI
NEIN / NO / NON
JA / YES / OUI
NEIN / NO / NON
!
!
oder
! ! !

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

93494934945