Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

27.04.2023
93494 93495
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Karibu Holztechnik GmbH
Eduard-Suling-Str. 17
28217 Bremen
info@karibu.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Karibu Anna

  • Page 1 27.04.2023 93494 93495 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
  • Page 2 Inhalt Symbolerklärung ................................Sicherheitshinweise ................................. Garantie ..................Anleitung Kinderspielgerät .............................. Lieferumfang ..................Übersicht ....................Explosionszeichnung ................Aufbau ....................Garantieschein ................................. Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
  • Page 3 Verwenden Sie die Sauna nur wie in dieser Montage und Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt nicht als bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ●...
  • Page 4 Sicherheitshinweise Wartung und Reinigung (Pfl egehinweise) • Halten Sie das Dach des Kinderspielgeräts sauber und frei von Schmutz und Laub, um Schäden durch Feuchtigkeit zu vermeiden. • Prüfen Sie regelmäßig, ob das Kinderspielgerät gut befestigt ist und ob alle Schrauben und Nägel fest angezogen sind. •...
  • Page 5 • Schadhafte Bauteile sind vor der Nutzung Achtung, verschluckbare Kleinteile! Aufbau Verwenden für den Anstrich auszutauschen! Es dürfen nur Original-Karibu-Bauteile oder Spielzeuges keine Mittel, die das Spielgerät • Es sind alle beweglichen Teile aus Metall verwendet rutschig und glatt werden lassen, wie zB zu ölen. Original-Karibu-Zubehörteile werden.
  • Page 6 Construction All cut edges must be rounded off with Only original Karibu components and sandpaper once construction is complete. The play system is authorised for children original Karibu accessories should be between 3 and 14 years of age of weights Service hotline used.
  • Page 7 Bitte bewahren Sie die Anleitung und den Garantieschein Beigelegte Dokumente zur Seriennummer auf. • Informationsheft Vernichten Sie diese erst nach Ablauf der Garantiezeit. • Garantieschein zur Seriennummer Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der Stückliste • Typenschild inkl. Warnhinweise (Sauna) einfacher zugeordnet werden. •...
  • Page 8 Werkzeuge / Tools*...
  • Page 9 Sicherheitsabstand einhalten Mantenga una distancia segura Houd een veilige afstand Mantenere una distanza di sicurezza Keep the safety distance Udržujte bezpečnou vzdálenost Gardez une distance de sécurité >2m...
  • Page 10 27.04.2023 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
  • Page 11 2390 x 68 x 68mm ID 63813 8 x F1 6 x 120 ID 64803 Karibu Holztechnik GmbH • Eduard-Suling-Str. 17 • D-28217 Bremen 280 x 68 x 68mm ID 26450 Tel. 0421/ 3 86 93-0 2390 x 68 x 68mm...
  • Page 12 Übersicht overzicht sondaggio sondaggio Overview Overview undersøgelse přehled přehled enquête estudio estudio B 11 B 11 B 12 B 12...
  • Page 13 Lieber Kunde, leider können wir Ihnen keinen Bausatz mit Vorbohrungen liefern. Wegen eines meist un- ebenen Untergrund müssen die Vorbohrungen während der Montage erfolgen. Ø3 mm 4×60 Ø7 mm 8×80 90° 02.1 90° 02.1 02.1 90° 02.1 90° 02.1 8x80 Ø7mm Ø3mm...
  • Page 14 Ø3 mm 4×50 03.1 03.1 03.2 03.3 03.1 03.1 03.2 03.3 03.1 03.2 Bündig! Flush! Ø3mm Affl eurement! Gelijk! 4x50 I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! 03.3 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 15 04.1 Ø7 mm 8×80 Ø3mm Ø7mm 04.2 8x80 04.1 04.2 04.2 04.1 05.2 Ø3 mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! 05.2...
  • Page 16 06.1 Ø3 mm 4×50 06.2 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! 06.2 06.2 I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! 07.1 Ø5 mm Ø3 mm 4×30 6×120 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! B 10 Stejný ! 07.2 Ø3mm 07.2...
  • Page 17 08.2 Ø3 mm 4×30 A A A A Seitenwand & Rückwand innen Side wall & back Inside paroi latérale & arrière à l‘intérieur zijwand & achterkant binnen sidevæg & bagtil inde pared lateral & trasero dentro dentro parete laterale & posteriore uvnitř...
  • Page 18 Ø3 mm 4×30 12 x B 12 B 11 11.1 Ø3 mm 4×70 11.1 12 x B 11 B 11 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 19 Ø8 mm 6×120 2 6 0 m m 2 3 5 m m 2 3 5 m m 2 9 5 m m B 12 B 12 13.1 Ø5 mm 6×120 13.1...
  • Page 20 14.1 14.1 15.1-1 Ø3mm 4x40 15.1 15.1-2 Ø5mm 6x40...
  • Page 21 27.04.2023 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
  • Page 22 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Page 23 Das Produkt darf nur mit geeigneten Bodenankern aufgebaut werden! The product may only be assembled with suitable ground anchors! The product may only be assembled with suitable ground anchors! Le produit ne doit être assemblé qu‘avec des ancrages au sol appropriés! Het product mag alleen worden geassembleerd met geschikte grondankers! Het product mag alleen worden geassembleerd met geschikte grondankers! Produktet må...
  • Page 24 Lieber Kunde, leider können wir Ihnen keinen Bausatz mit Vorbohrungen liefern. Wegen eines meist unebenen Untergrund müssen die Vorbohrungen während der Montage erfolgen. Ø3 mm Ø7 mm Ø3 mm 8×80 Ø7 mm 66 mm 66 mm 48 mm 48 mm 2515 mm...
  • Page 25 12×180 12×200 9 0 m m 6 8 m m Ø11 mm 12×200 Ø8 mm Ø11 mm 12×180/200...
  • Page 26 Ø7 mm 8×80 >30 cm 50 cm >45 cm 50 cm >30 cm...
  • Page 27 Ø7 mm 8×80 Ø3 mm 4×30...
  • Page 28 27.04.2023 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33...
  • Page 29 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Page 30 Das Produkt darf nur mit geeigneten Bodenankern aufgebaut werden! The product may only be assembled with suitable ground anchors! The product may only be assembled with suitable ground anchors! Le produit ne doit être assemblé qu‘avec des ancrages au sol appropriés! Het product mag alleen worden geassembleerd met geschikte grondankers! Het product mag alleen worden geassembleerd met geschikte grondankers! Produktet må...
  • Page 31 Lieber Kunde, leider können wir Ihnen keinen Bausatz mit Vorbohrungen liefern. Wegen eines meist unebenen Untergrund müssen die Vorbohrungen während der Montage erfolgen. Ø7 mm 8×80 2 2 1 5 m m 90° Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný...
  • Page 32 Ø7 mm 8×80...
  • Page 33 Ø3 mm Ø7 mm 66 mm 235mm 905mm Ø3 mm 8×80 Ø7 mm 2515mm...
  • Page 34 Ø3 mm Ø7 mm Ø3 mm 8×80 Ø7 mm >30 cm 50 cm >45 cm 50 cm >30 cm...
  • Page 35 Ø7 mm 8×80 08.1 08.1 12×180 12×200 9 0 m m 6 8 m m Ø8mm Ø11mm...
  • Page 36 Ø11 mm 12×180 09.1 Nicht im Lieferumfang enthalten Not included Non comprises dans la livraison Niet bijgeleverd No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto Ikke inkluderet...
  • Page 37 1.Please keep this instruction sheet safely for future reference. /2.Inappropriate use or faulty application of the product is explicitly forbidden and absolves the manufacturer of all liability. /3.The Assembly must be done by an adult. The use of the item is only allowed under continuous supervision by an adult.
  • Page 38 E-Mail service@karibu.de ______________________ Telefax ______________________ E-Mail Empfänger / address / adresse Absender / sender / expéditeur Karibu Holztechnik GmbH _____________________________ Eduard-Suling-Straße 17 _____________________________ 28217 Bremen _____________________________ Germany _____________________________ Bitte vollständig ausfüllen, sonst kann Ihre Beanstandung nicht bearbeitet werden! Versenden Sie das Dokument per Post oder E-Mail.

Ce manuel est également adapté pour:

93494934945