Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

AIRH001
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
3
7
11
15
19
23
27

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Perel AIRH001

  • Page 1 AIRH001 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 AIRH001 V. 01 – 27/04/2020 ©Velleman nv...
  • Page 3 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 4 AIRH001 General Guidelines • ® Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
  • Page 5 AIRH001 With the appliance in standby, press the on-off button to select the working mode. The selection sequence is: low mode → medium mode → high mode → off Press and hold the on-off button pressed for 3 seconds to switch the water level LED on.
  • Page 6 AIRH001 Technical Specifications power supply ................ 100-240 V~, 50/60 Hz power consumption ..................21 W maximum room size ..................20 m² noise level ....................< 30 dB timer ........................ no humidification capacity ................210 ml/h water tank volume ..................2.2 L material ....................
  • Page 7 AIRH001 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 8 AIRH001 Algemene richtlijnen • Raadpleeg de Velleman ® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
  • Page 9 AIRH001 In stand-bymodus, druk op de aan/uit-knop om de bedrijfsmodus te selecteren. De instelvolgorde is: minimum → normaal → maximum → uit Houd de aan/uit-knop gedurende 3 seconden ingedrukt om de waterniveau- indicator in te schakelen. Het kijkvenster geeft het waterniveau weer. Houd de aan/uit-knop gedurende 3 seconden ingedrukt om de led uit te schakelen.
  • Page 10 AIRH001 Technische specificaties voeding ................100-240 V~, 50/60 Hz verbruik ......................21 W voor ruimtes tot ................... 20 m² geluidsniveau ..................... < 30 dB timer ......................neen bevochtigingscapaciteit ................210 ml/h waterreservoir ....................2.2 L materiaal ....................ABS + PP kleur ........................
  • Page 11 AIRH001 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ;...
  • Page 12 AIRH001 Directives générales • Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de ce mode d'emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
  • Page 13 AIRH001 En mode veille, appuyer sur le bouton on-off pour sélectionner le mode de fonctionnement. La séquence de sélection est : mode minimum → mode normal → mode maximum → éteint Maintenir enfoncé le bouton on-off pendant 3 secondes pour désactiver l'indicateur LED du niveau d'eau.
  • Page 14 AIRH001 Spécifications techniques alimentation ................. 100-240 V~, 50/60 Hz consommation ....................21 W surface couverte................... 20 m² niveau sonore .................... < 30 dB minuterie ......................non capacité d'humidification ................210 ml/h réservoir d'eau ....................2.2 L matériau ....................ABS + PP couleur......................
  • Page 15 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 16 AIRH001 Normas generales • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
  • Page 17 AIRH001 Cuando el aparato está en el modo de espera (standby), pulse el botón de encendido/apagado para seleccionar el modo de funcionamiento deseado. Orden: modo mínimo → modo normal → modo máximo → apagado Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos para encender el LED de nivel de agua.
  • Page 18 AIRH001 Especificaciones alimentación ................. 100-240 V~, 50/60 Hz consumo ....................... 21 W superficie que humidifica ................20 m² nivel de ruido ..................... < 30 dB temporizador ..................... no capacidad de humidificación ............... 210 ml/h capacidad del depósito de agua ................ 2.2 L material ....................
  • Page 19 Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 20 AIRH001 Allgemeine Richtlinien • Siehe Velleman ® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 21 AIRH001 Im Standby-Modus, drücken Sie den EIN/AUS-Schalter, um den gewünschten Betriebsmodus auszuwählen. Reihenfolge: min. Modus → normaler Modus → max. Modus → aus Halten Sie den EIN/AUS-Schalter während 3 Sekunden gedrückt, um die LED für den Wasserstand einzuschalten. Sie sehen nun deutlich den Wasserstand. Halten Sie den EIN/AUS-Schalter 3 Sekunden gedrückt, um die LED auszuschalten.
  • Page 22 AIRH001 Technische Daten Stromversorgung ..............100-240 V~, 50/60 Hz Stromverbrauch ..................... 21 W geeignet für Räume bis max................20 m² Geräuschpegel ................... < 30 dB Zeitschaltuhr ....................nein Befeuchtungsleistung ................210 ml/h Fassungsvermögen Wassertank ................ 2.2 L Material ....................ABS + PP Farbe ......................
  • Page 23 W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Page 24 AIRH001 Informacje ogólne • ® Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman na końcu niniejszej instrukcji. • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
  • Page 25 AIRH001 Gdy urządzenie jest w trybie czuwania, nacisnąć przycisk wł./wył., aby wybrać tryb pracy. Sekwencja wyboru: tryb niski (low) →, tryb średni (medium) →, tryb wysoki (high) →, wył. Nacisnąć i przytrzymać przycisk wł./wył. przez 3 sekundy, aby włączyć wskaźnik LED poziomu wody.
  • Page 26 AIRH001 Specyfikacja techniczna zasilanie ................100-240 V~, 50/60 Hz pobór mocy ....................21 W maksymalna wielkość pomieszczenia .............. 20 m² poziom hałasu .................... < 30 dB timer ....................... nie wydajność osuszacza ................210 ml/h pojemność zbiornika na wodę ................2,2 l materiał...
  • Page 27 Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 28 AIRH001 Normas gerais • ® Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador. • Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
  • Page 29 AIRH001 Com o aparelho no modo de espera, pressione o botão de ligar-desligar para selecionar o modo de funcionamento. A sequência de seleção é: modo baixo → modo médio → modo alto → desligado Pressione o botão de ligar-desligar durante 3 segundos para ligar o LED de nível de água.
  • Page 30 AIRH001 Especificações alimentação ................100-240 V~, 50/60 Hz consumo ....................... 21 W área máxima da divisão ................20 m² nível de ruído ..................... < 30 dB temporizador ....................não capacidade do desumidificador ..............210 ml/h volume do tanque da água ................2.2 L material ....................
  • Page 31 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Page 32 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
  • Page 33 Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a Made in PRC disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, Imported for PEREL by Velleman nv submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço...