Télécharger Imprimer la page

MALONE MPG519 Instructions D'installation page 4

Publicité

of the frame, between the foam pads. Insert the
around the frame tube and through the loop.
around the frame tube and through the loop.
around the frame tube and through the loop.
Placez les couchettes sur les trous situés côté
. Passez le bout plat de la courroie #1 autour du
. Passez le bout plat de la courroie #1 autour du
. Passez le bout plat de la courroie #1 autour du
safety pin and secure with cotter pin. See image 4
See image 4.
See image 4.
See image 4.
extérieur du cadre, entre les blocs de mousse.
cadre du chariot, puis glissez-le dans la boucle.
cadre du chariot, puis glissez-le dans la boucle.
cadre du chariot, puis glissez-le dans la boucle.
Insérer la cheville dans le trou et la fixer en
(Figure 4)
(Figure 4)
(Figure 4)
Placez les couchettes sur les trous situés côté
. Passez le bout plat de la courroie #1 autour du
. Passez le bout plat de la courroie #1 autour du
. Passez le bout plat de la courroie #1 autour du
place avec la goupille fendue. Voir image 4.
extérieur du cadre, entre les blocs de mousse.
Add the straps by passing the buckle through
cadre du chariot, puis glissez-le dans la boucle.
cadre du chariot, puis glissez-le dans la boucle.
cadre du chariot, puis glissez-le dans la boucle.
Insérer la cheville dans le trou et la fixer en
the open loop after going around the frame
(Figure 4)
(Figure 4)
(Figure 4)
. Pull the free end until the knot is tight.
. Pull the free end until the knot is tight.
. Pull the free end until the knot is tight.
Add the straps by passing the buckle through
5
place avec la goupille fendue. Voir image 4.
as pictured. Note the strap is behind the kick-
See image 5.
See image 5.
See image 5.
the open loop after going around the frame
. Pull the free end until the knot is tight.
. Pull the free end until the knot is tight.
. Pull the free end until the knot is tight.
stand. See image 5
as pictured. Note the strap is behind the kick-
See image 5.
See image 5.
See image 5.
5
Installer les courroies en faisant passer l'at-
. Tirez sur le bout plat de la courroie
. Tirez sur le bout plat de la courroie
. Tirez sur le bout plat de la courroie
stand. See image 5
gh
tache dans la boucle, après l'avoir fait passer
jusqu'à ce que le nœud soit bien serré.
jusqu'à ce que le nœud soit bien serré.
jusqu'à ce que le nœud soit bien serré.
Installer les courroies en faisant passer l'at-
. Tirez sur le bout plat de la courroie
. Tirez sur le bout plat de la courroie
. Tirez sur le bout plat de la courroie
e
autour du cadre (voir photo). Notez que la
(Figure 5)
(Figure 5)
(Figure 5)
Add the straps by passing the buckle through
4
tache dans la boucle, après l'avoir fait passer
jusqu'à ce que le nœud soit bien serré.
jusqu'à ce que le nœud soit bien serré.
jusqu'à ce que le nœud soit bien serré.
ick-
courroie est derrière la béquille. Voir image 5
gh
the open loop after going around the frame
autour du cadre (voir photo). Notez que la
(Figure 5)
(Figure 5)
. Pull the free end until the knot is tight.
(Figure 5)
. Pull the free end until the knot is tight.
. Pull the free end until the knot is tight.
e
as pictured. Note the strap is behind the kick-
courroie est derrière la béquille. Voir image 5
See image 5.
See image 5.
See image 5.
6
6
t-
6
ick-
stand. See image 5
ser
6
6
6
Installer les courroies en faisant passer l'at-
. Tirez sur le bout plat de la courroie
. Tirez sur le bout plat de la courroie
. Tirez sur le bout plat de la courroie
t-
tache dans la boucle, après l'avoir fait passer
jusqu'à ce que le nœud soit bien serré.
jusqu'à ce que le nœud soit bien serré.
jusqu'à ce que le nœud soit bien serré.
e 5
ser
autour du cadre (voir photo). Notez que la
(Figure 5)
(Figure 5)
(Figure 5)
courroie est derrière la béquille. Voir image 5
e 5
6
6
6
Repeat on the other side of the frame and lay
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
straps to the side. See image 6
around the opposite frame tube and through the
around the opposite frame tube and through the
around the opposite frame tube and through the
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
Repeat on the other side of the frame and lay
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
See image 6.
See image 6.
See image 6.
straps to the side. See image 6
around the opposite frame tube and through the
around the opposite frame tube and through the
around the opposite frame tube and through the
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
Répétez l'opération de l'autre côté du cadre. Étendre les
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
. Pull the free end until the knot is tight.
See image 6.
See image 6.
See image 6.
courroies à l'écart.
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
See image 5.
Voir image 6.
4.
6
Répétez l'opération de l'autre côté du cadre. Étendre les
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
courroies à l'écart.
(Figure 6)
(Figure 6)
(Figure 6)
6
Place the boat on the cart approximately two-
. Locate Straps #1 and #2 outside of the frame
. Locate Straps #1 and #2 outside of the frame
. Locate Straps #1 and #2 outside of the frame
. Tirez sur le bout plat de la courroie
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
Voir image 6.
thirds of the way back. See image 7
so that when the boat is loaded, the straps
so that when the boat is loaded, the straps
so that when the boat is loaded, the straps
jusqu'à ce que le nœud soit bien serré.
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
Place the boat on the cart approximately two-
. Locate Straps #1 and #2 outside of the frame
. Locate Straps #1 and #2 outside of the frame
. Locate Straps #1 and #2 outside of the frame
7
7
7
7
will be out of the way. See image 7.
will be out of the way. See image 7.
will be out of the way. See image 7.
(Figure 5)
(Figure 6)
(Figure 6)
(Figure 6)
thirds of the way back. See image 7
so that when the boat is loaded, the straps
so that when the boat is loaded, the straps
so that when the boat is loaded, the straps
will be out of the way. See image 7.
will be out of the way. See image 7.
will be out of the way. See image 7.
Mettre l'embarcation sur le chariot environ aux
. Assurez-vous que les courroies #1 et #2 soient
. Assurez-vous que les courroies #1 et #2 soient
. Assurez-vous que les courroies #1 et #2 soient
7
7
7
7
6
wo-
me
me
me
6
deux tiers vers l'arrière. Voir image 7.
à l'extérieur du cadre afin que celles-ci soient
à l'extérieur du cadre afin que celles-ci soient
à l'extérieur du cadre afin que celles-ci soient
Mettre l'embarcation sur le chariot environ aux
. Assurez-vous que les courroies #1 et #2 soient
. Assurez-vous que les courroies #1 et #2 soient
. Assurez-vous que les courroies #1 et #2 soient
s
libres une fois l'embarcation chargée.
libres une fois l'embarcation chargée.
libres une fois l'embarcation chargée.
Place the boat on the cart approximately two-
deux tiers vers l'arrière. Voir image 7.
à l'extérieur du cadre afin que celles-ci soient
à l'extérieur du cadre afin que celles-ci soient
. Locate Straps #1 and #2 outside of the frame
. Locate Straps #1 and #2 outside of the frame
à l'extérieur du cadre afin que celles-ci soient
. Locate Straps #1 and #2 outside of the frame
(Figure 7)
(Figure 7)
(Figure 7)
wo-
me
me
me
thirds of the way back. See image 7
libres une fois l'embarcation chargée.
libres une fois l'embarcation chargée.
libres une fois l'embarcation chargée.
so that when the boat is loaded, the straps
so that when the boat is loaded, the straps
so that when the boat is loaded, the straps
s
(Figure 7)
(Figure 7)
(Figure 7)
will be out of the way. See image 7.
will be out of the way. See image 7.
will be out of the way. See image 7.
n aux
ent
ent
ent
ient
ient
ent
Mettre l'embarcation sur le chariot environ aux
. Assurez-vous que les courroies #1 et #2 soient
. Assurez-vous que les courroies #1 et #2 soient
. Assurez-vous que les courroies #1 et #2 soient
NOTE: When loading the kayak for the first time we'll
n aux
ent
ent
ent
deux tiers vers l'arrière. Voir image 7.
à l'extérieur du cadre afin que celles-ci soient
à l'extérieur du cadre afin que celles-ci soient
à l'extérieur du cadre afin que celles-ci soient
need to make some final adjustments so the bunks match
ient
ient
ent
libres une fois l'embarcation chargée.
libres une fois l'embarcation chargée.
libres une fois l'embarcation chargée.
and capture the hull properly. Look underneath and
(Figure 7)
(Figure 7)
(Figure 7)
adjust the width as needed for your kayak.
Every kayak scenario (hull shape) is different and these
are general guide lines for installation.
. Locate Straps #1 and #2 outside of the frame
so that when the boat is loaded, the straps
will be out of the way. See image 7.
REMARQUE: lors du premier chargement du kayak, nous
devrons procéder à certains ajustements finaux pour
. Assurez-vous que les courroies #1 et #2 soient
que les couchettes correspondent et capturent la coque
à l'extérieur du cadre afin que celles-ci soient
correctement. Regardez en dessous et ajustez la largeur
libres une fois l'embarcation chargée.
selon les besoins de votre kayak.
(Figure 7)
Chaque scénario de kayak (forme de coque) est différent
et ce sont des directives générales pour l'installation.
MALONE
MALONE
Assembly & Loading Instructions - MPG502 Deluxe Cart
Assembly & Loading Instructions - MPG502 Deluxe Cart
Instructions d'assemblage et de chargement – Chariot Deluxe MPG502
Instructions d'assemblage et de chargement – Chariot Deluxe MPG502
4
3.
4
. Pull the free end until the knot is tight.
See image 5.
. Tirez sur le bout plat de la courroie
jusqu'à ce que le nœud soit bien serré.
(Figure 5)
5
6
5.
. Locate Straps #1 and #2 outside of the frame
so that when the boat is loaded, the straps
will be out of the way. See image 7.
. Assurez-vous que les courroies #1 et #2 soient
à l'extérieur du cadre afin que celles-ci soient
libres une fois l'embarcation chargée.
(Figure 7)
safety pin and secure with cotter pin. See image 4
place avec la goupille fendue. Voir image 4.
MALONE
See image 4.
See image 4.
See image 4.
5
Placez les couchettes sur les trous situés côté
5
. Passez le bout plat de la courroie #1 autour du
. Passez le bout plat de la courroie #1 autour du
. Passez le bout plat de la courroie #1 autour du
extérieur du cadre, entre les blocs de mousse.
cadre du chariot, puis glissez-le dans la boucle.
cadre du chariot, puis glissez-le dans la boucle.
cadre du chariot, puis glissez-le dans la boucle.
Insérer la cheville dans le trou et la fixer en
(Figure 4)
(Figure 4)
(Figure 4)
place avec la goupille fendue. Voir image 4.
5
5
5
5
5
5
5
3
. Using Strap #1, dress the free end of the strap
. Using Strap #1, dress the free end of the strap
around the frame tube and through the loop.
See image 4.
Repeat on the other side of the frame and lay
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
. Passez le bout plat de la courroie #1 autour du
. Passez le bout plat de la courroie #1 autour du
straps to the side. See image 6
around the opposite frame tube and through the
around the opposite frame tube and through the
around the opposite frame tube and through the
Repeat on the other side of the frame and lay
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
cadre du chariot, puis glissez-le dans la boucle.
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
straps to the side. See image 6
around the opposite frame tube and through the
around the opposite frame tube and through the
around the opposite frame tube and through the
3
(Figure 4)
See image 6.
See image 6.
See image 6.
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
See image 6.
See image 6.
See image 6.
Répétez l'opération de l'autre côté du cadre. Étendre les
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
courroies à l'écart.
Répétez l'opération de l'autre côté du cadre. Étendre les
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
Repeat on the other side of the frame and lay
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
Voir image 6.
courroies à l'écart.
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
straps to the side. See image 6
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
around the opposite frame tube and through the
around the opposite frame tube and through the
around the opposite frame tube and through the
Voir image 6.
(Figure 6)
(Figure 6)
(Figure 6)
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
(Figure 6)
(Figure 6)
(Figure 6)
See image 6.
See image 6.
See image 6.
7
7
7
7
5
Répétez l'opération de l'autre côté du cadre. Étendre les
7
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
7
7
7
courroies à l'écart.
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
Voir image 6.
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
(Figure 6)
(Figure 6)
(Figure 6)
7
7
7
7
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
around the opposite frame tube and through the
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
See image 6.
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
2
2
2
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer le n
3
(Figure 6)
2
2
2
3
R
4
around the frame tube and through the loop.
See image 4.
cadre du chariot, puis glissez-le dans la boucle.
(Figure 4)
around the opposite frame tube and through the
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
See image 6.
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
Tirez sur l'extrémité de la courroie afin de serrer
(Figure 6)
7
7
5
5
5
5
5
5
R
R
5
5
5
5
2
2
2
3
2
2
2
3
2
2
2
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mpg519-s