Page 1
NS2520 053569 ART NO: WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
Page 2
Description of main parts Air chamber Pressure adjusting screw Pressure gauge Pressure adjuster Spray hose Pulley Suction hose Overflow hose Cock valve Grease cup Oil inlet cover Crank case Standard oil quantity Drain plug Valve assembly Suction chamber Adjusting bar Water inlet Adjusting ring Cylinder...
Page 3
Operating instructions 1. Check every fastener and make sure that the sprayer and the motor are installed firmly on the frame. 2. Set the two pulleys in a straight line, and the belt in an appropriate tightness. 3. Every joint of the hoses must be tightened to prevent from leaking. 4.
Page 4
Description des principales parties Chambre à air Vis de réglage de la pression Manomètre Ajusteur de pression Tuyau de pulvérisation Poulie Tuyau d'aspiration Tuyau de trop-plein Robinet à tournant Gobelet à graisse Couvercle d'entrée d'huile Carter Quantité d'huile standard Bouchon de vidange Assemblage des soupapes Chambre d'aspiration Barre de réglage...
Page 5
Instructions d'utilisation 1. Vérifiez chaque fixation et assurez-vous que le pulvérisateur et le moteur sont bien installés sur le châssis. 2. Placez les deux poulies en ligne droite, et la courroie dans une tension appropriée. 3. Chaque joint des tuyaux doit être serré pour éviter les fuites. 4.
Page 6
Descrizione delle parti principali Camera d'aria Vite di regolazione della pressione Manometro Regolatore di pressione Tubo flessibile di spruzzatura Puleggia Tubo di aspirazione Tubo di troppopieno Valvola a maschio Tazza di grasso Coperchio ingresso olio Basamento Quantità di olio standard Tappo di scarico Gruppo valvola Camera di aspirazione...
Page 7
Istruzioni per l'uso 1. Controllare ogni dispositivo di fissaggio e assicurarsi che l'irroratore e il motore siano installati saldamente sul telaio. 2. Posizionare le due pulegge in linea retta e la cinghia con una tensione adeguata. 3. Ogni giunto dei tubi flessibili deve essere serrato per evitare perdite. 4.
Page 9
Οδηγίες λει τουργίας 1. Ελέγξτε όλα τα σημεία σύνδεσης και βεβαιωθείτε πως η αντλία ψεκασμού και ο κινητήρας έχουν τοποθετηθεί καλά πάνω στο πλαίσιο. 2. Ευθυγραμμίστε τις δύο τροχαλίες, και ρυθμίστε την τάση του ιμάντα. 3. Βεβαιωθείτε πως όλοι οι σύνδεσμοι και οι σφιγκτήρες στις ενώσεις των σωλήνων είναι καλά σφιγμένοι και πως υπάρχει στεγανότητα. 4.
Page 10
Описание на основните части Въздушна камера Винт за регулиране на налягането Манометър за налягане Регулатор на налягането Маркуч за пръскане Шейна Смукателен маркуч Маркуч за преливане Конусен кран Чаша с мазнина Капак на входа на маслото Картер Стандартно количество масло Дренажна...
Page 11
Инструкции за експлоатация 1. Проверете всеки крепежен елемент и се уверете, че пръскачката и двигателят са монтирани здраво на рамата. 2. Поставете двете ролки в права линия, а ремъка - с подходящо обтягане. 3. Всяко съединение на маркучите трябва да бъде затегнато, за да се предотврати изтичане. 4.
Page 12
Opis glavnih delov Zračna komora Vijak za nastavitev tlaka Merilnik tlaka Regulator tlaka Razpršilna cev Jermenica Sesalna cev Prelivna cev Čepni ventil Skodelica za maščobo Pokrov za dovod olja Okrov ročične gredi Standardna količina olja Izpustni čep Sestava ventila Sesalna komora Nastavitvena palica Vhod vode Nastavitveni obroč...
Page 13
Navodila za uporabo 1. Preverite vse pritrdilne elemente in se prepričajte, da sta pršilnik in motor trdno nameščena na okvir. 2. Nastavite obe jermenici v ravno linijo, jermen pa ustrezno zategnite. 3. Vsak spoj cevi mora biti zategnjen, da ne pride do puščanja. 4.
Page 14
Descrierea părților principale Camera de aer Șurub de reglare a presiunii Manometru de presiune Ajustor de presiune Furtun de pulverizare Scripete Furtun de aspirație Furtun de revărsare Supapă rotativă Cupa de ungere Capac de admisie a uleiului Carter Cantitatea standard de ulei Dop de golire Ansamblu de supape...
Page 15
Instrucțiuni de utilizare 1. Verificați fiecare element de fixare și asigurați-vă că pulverizatorul și motorul sunt instalate ferm pe cadru. 2. Așezați cele două scripete în linie dreaptă, iar cureaua la o tensiune corespunzătoare. 3. Fiecare îmbinare a furtunurilor trebuie să fie strânsă pentru a preveni scurgerile. 4.
Page 16
ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της εται- ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση,12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 6 μηνών για τις μπαταρίες. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία...
Page 17
GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli ele routensili sono sta fabbrica secondo gli standard rigorosi, stabili dalla nostra azienda, che sono allinea con i rispe vi standard di qualità europei. Gli ele routensili della nostra azienda sono forni con un periodo di garanzia di 24 mesi per uso non professionale, 12 mesi per uso professionale e 6 mesi per le ba erie. La garanzia è valida dalla data di acquisto del prodo o.
Page 18
WARRANTY GARANTIE This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux normes technical standards and made carefully using normal, good quality materials. techniques en vigueur et fabriqué avec soin à l’aide de matériaux usuels et de The warranty period is 24 months for non-professional use and 12 months for qualité.
Page 19
GARANZIA GARANYIJA Questo apparecchio è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u lizzando materiali dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
Page 20
ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со действащите технически стандарти и е направен внимателно при тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на използване...
Page 21
GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.