Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

5461050-Fliesensch-man
Fliesen-Schneidemaschine
MEF 600
geprüfte
Sicherheit
12.03.2007 13:34 Uhr
All manuals and user guides at all-guides.com
Seite 1
Germany
D
- Fliesen-Schneidemaschine ..
CZ
-
Stroj na řezání dlaždic
DK - Fliseskæremaskine ................ 19
E
- Máquina cortadora de
baldosillas .............................. 25
F
- Machine à couper les
carreaux .................................. 32
GB - Slab & Tile Cutter .................. 39
GR -
Κ φτης πλακιδίων
RUS -
Машина для резки
керамической плитки
H
-
Csempevágógép
I
- Tagliapiastrelle ...................... 68
NL - Tegelsnijmachine .................. 75
P
- Máquina de cortar ladrilhos .. 82
®
6
............ 13
................ 45
............ 53
.................... 61
Nr. 5461050

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MeisterCraft MEF 600

  • Page 1 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Fliesen-Schneidemaschine ® MEF 600 Germany - Fliesen-Schneidemaschine ....13 Stroj na řezání dlaždic DK - Fliseskæremaskine ....19 - Máquina cortadora de baldosillas ......25 - Machine à couper les carreaux ........
  • Page 2 Voor het hieronder vermelde produkt ... Tegelsnijmachine Para o produto abaixo ... Máquina de cortar ladrilhos MEF 600 Nr. 5451050 ... wird die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien erklärt: ... je v souladu s tûmito smûrnicemi: ... erklæres hermed overensstemmende iht. følgende direktiver: ...
  • Page 3 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 1 0–45°...
  • Page 4 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE...
  • Page 5 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Abb. 5 Kontroll- Lampe (L) RESET TEST ISOLATION...
  • Page 6 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung & Sicherheits- hinweise Bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbewahren! Inhalt 1 – Lieferumfang 6 – Gerätespezifische 2 – Technische Sicherheitshinweise Informationen 7 –...
  • Page 7 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Bestimmungsgemäßer Staub oder die Dämpfe entzünden Gebrauch können. Nass-Schneiden von Keramik-, Stein- • Halten Sie Kinder und andere Per- zeug-, Naturstein- und dünnen Beton- sonen während der Benutzung des platten bis max.
  • Page 8 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Außenbereich geeigneten Verlänge- • Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen rungskabels verringert das Risiko Sie für einen sicheren Stand und hal- eines elektrischen Schlages. ten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in uner- Sicherheit von Personen warteten Situationen besser kontrollie-...
  • Page 9 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 6 – Gerätespezifische • Bewahren Sie unbenutzte Elektro- Sicherheitshinweise werkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Gerät benutzen, die • Schutzbrille und -handschuhe, ggf. mit diesem nicht vertraut sind oder Gehörschutz und Atemschutzmaske diese Anweisungen nicht gelesen...
  • Page 10 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Montage und Winkelanschlag (13) Einstellarbeiten Für Diagonal-Schnitte den Winkelan- Auswahl und Austausch der Diamant- schlag mit eingelegter Fliese am Parallel- Trennscheibe anschlag entlangführen. ACHTUNG! Netzstecker ziehen! Gehrungseinstellung Mit der verstellbaren Arbeits- Entfernen des Wasserbehälters, der...
  • Page 11 Immer mit einem gleichmä- griffbereit. ßig leichten Druck das Werkstück gegen die Blattschneide drücken, auch wenn • MeisterCRAFT-Geräte sind weitgehend sich der Widerstand erhöht. wartungsfrei, zum Reinigen der Gehäu- se genügt ein feuchtes Tuch. Elektro- Maschine nicht im Dauer- maschinen nie in Wasser tauchen.
  • Page 12 • Auch nach Ablauf der Garantiezeit unsachgemäße Reparatur verursacht sind wir für Sie da und werden even- oder bei einem Teileaustausch nicht tuelle Reparaturen an MeisterCRAFT- unsere Originalteile bzw. von uns frei- Geräten kostengünstig ausführen.
  • Page 13 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím důkladně před prvním uvedením do provozu a uchovávejte společně s nástrojem! Obsah 1 – Rozsah dodávky 7 – Montáž a nastavení 2 –...
  • Page 14 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com výrobce) jen k účelu, pro který jsou žádném případě nesmí upravovat. určeny. Všechny ostatní způsoby použití Nepoužívejte společně s přístroji s jsou výslovně vyloučeny. ochranou uzemněním žádné adaptéry na zástrčky.
  • Page 15 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com drog, alkoholu nebo léků. Chvilková Pečlivé zacházení a používání nepozornost při používání přístroje elektrického nářadí může vést k vážným poraněním. • Přístroj nepřetěžujte. Používejte pro práci elektrické nářadí, které je pro ni určeno.
  • Page 16 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com tohoto návodu a tak, jak je to • Ochranný kryt musí být vždy pro tento speciální typ přístroje namontován a musí být možno jím předepsáno. Dbejte přitom na volně...
  • Page 17 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Paralelní doraz POZOR! Jakmile je pojistka FI aktivovaná, svítí kontrolka (L). S použitím paralelního dorazu je možné Zhasne při zkratu, výpadku proudu provádět podélné řezy. Jednoduše nebo když se vytáhne přívodní šňůra. nastavte podle měřítka požadovanou vzdálenost od řezacího kotouče.
  • Page 18 • Přístroj bezpečně zabalte nebo použijte jsou uvedeny v návodu k obsluze. originálního obalu, aby se při přepravě nepoškodil. • Přístroje MeisterCRAFT podléhají přísné kontrole jakosti. Pokud se by přesto • I po uplynutí záruční doby jsme vám vyskytla porucha funkce, zašlete přístroj rádi k dispozici a případné...
  • Page 19 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Betjeningsvejledning & sikkerhedsanvisninger Skal læses omhyggeligt før første ibrugtagning og opbevares sammen med maskinen! Indhold 1 – Medfølger ved levering 7 – Montering og 2 – Tekniske oplysninger indstillingsarbejde 3 –...
  • Page 20 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Bestemmelsesmæssig Hvis din opmærksomhed bliver afledt, anvendelse kan du miste kontrollen over enheden. Skæring af keramik-, stentøjs-, naturstens- Elektrisk sikkerhed og tynde betonplader af op til max. 35 mm tykkelse.
  • Page 21 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com narkotika, alkohol eller medicin. opsamlingsanordninger, skal du Et øjebliks uagtsomhed under brugen kontrollere, at de er tilsluttet og af enheden kan medføre alvorlige anvendes korrekt. Brug af disse personskader.
  • Page 22 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com skæreværktøjer med skarpe skær • Inden arbejdet påbegyndes skal man klemmer sig sjældnere fast og er afvente, at skæreskiven kommer op i lettere at styre. fulde omdrejninger. •...
  • Page 23 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Undersøg altid ADVARSEL! Før hver ibrugtagning skærekanten for skal der udføres en funktionstest: hårfine ridser og 25,4 deformiteter inden - Tryk på tasten "TEST": Det brugen og udskift om integrerede FI-relæ...
  • Page 24 • For at undgå transportskader, skal ved hånden. apparatet pakkes sikkert ind eller pakkes ind i originalemballagen. • MeisterCRAFT-apparaterne er i stort omfang vedligeholdelsesfri. Til rengøring • Vi står også til Deres rådighed efter af huset er det tilstrækkeligt med en garantiperiodens udløb og udfører...
  • Page 25 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad ¡Se ruega que antes de hacer la primera puesta en marcha con atención lean las instrucciones de uso y las guarden junto con la máquina! Índice 1 –...
  • Page 26 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Mesa de trabajo • No trabaje con el aparato en zonas Depósito de agua con peligro de explosión en los que Tope angular se encuentren líquidos, gases o polvos inflamables.
  • Page 27 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com dañados o enredados aumentan el • Retire las herramientas de ajuste o riesgo de descarga eléctrica. las llaves para tuercas, antes de conectar el aparato. Una herramienta •...
  • Page 28 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com • Retire la clavija del enchufe de la Servicio toma de corriente antes de realizar ajustes en el aparato, de cambiar • Haga reparar su aparato sólo por accesorios o de guardar el aparato.
  • Page 29 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com • La tapa de protección deberá estar cambiar la muela. Para el corte en siempre montada y libre para su seco deberán utilizarse generalmente movimiento (3). las muelas diamantadas. La selección de la muela correcta depende del •...
  • Page 30 Tronzado de placas información y piezas. Cortar situando la cara decorativa hacia • Los aparatos MeisterCRAFT no arriba. Apretar la pieza de trabajo siempre necesitan, en gran medida, con una ligera presión uniforme contra el...
  • Page 31 • Los aparatos MeisterCRAFT están aparatos si éstos han sido producidos sometidos a un estricto control de por una reparación inadecuada o, en calidad. No obstante, en caso de caso de sustitución de piezas, no se...
  • Page 32 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi & consignes de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire la présente notice attentivement et entièrement; rangez-la avec la machine. Sommaire 1 – Étendue des fournitures 7 –...
  • Page 33 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Usage conforme aux fins trouvent des liquides, des gaz ou prévues des poussières inflammables. Les outils électriques provoquent des Découpage des carreaux et dalles en étincelles qui peuvent enflammer la céramique, grès, pierre naturelle, dalles poussière ou les vapeurs.
  • Page 34 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Si vous travaillez avec un outil • Avant de mettre l’appareil en marche, électrique en plein air, utilisez retirez les outils d’ajustage ou les uniquement des câbles de rallonge clés de serrage.
  • Page 35 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com réglages de l’appareil, de remplacer Service des accessoires ou de poser l’appareil pour ne plus vous en • Faites uniquement réparer votre servir. Cette mesure de précaution appareil par un personnel spécialisé...
  • Page 36 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com • Remplacez immédiatement un capot Butée de parallélisme protecteur défectueux. La butée de parallélisme permet de • Si la conduite de branchement est pratiquer des découpages endommagée, elle doit être longitudinaux.
  • Page 37 à portée de main. Découpez la dalle côté décor vous regardant. Exercez une pression • Les appareils MeisterCRAFT ne toujours uniforme sur la pièce pour la nécessitent pratiquement aucune plaquer contre la lame du disque, même maintenance; un chiffon humide suffit si la résistance augmente.
  • Page 38 • Après expiration de la garantie, expressément l’attention sur le toutes les réparations d’appareils fait que nous n’avons pas, suivant la MeisterCRAFT seront assurées par loi allemande sur la responsabilité du notre service aprés-vente aux prix producteur pour vice de la...
  • Page 39 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions & safety hints Please read these operating instructions before using the tool for the first time and keep them with the tool at all times. Contents 1 –...
  • Page 40 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com specified applications only. Follow the earthed appliances. Unaltered plugs manufacturer’s instructions. All other and correctly fitting sockets reduce applications are expressly excluded. the risk of electric shock. The machine is intended only for use in •...
  • Page 41 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com protectors, depending on the kind of • Never use a power tool which has a power tool and the use to which it is defective switch. A power tool which put, reduces the risk of injury.
  • Page 42 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Service • To avoid hazards, damaged power leads must be replaced by the • Have your appliance repaired only manufacturer or his customer service by qualified specialists and only with representative.
  • Page 43 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:34 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com distance from the cutting wheel, using power failure or when the mains plug the scale. is pulled. Angle stop (13) ATTENTION! Without prior functional test, the unit cannot For this secure the parallel stop on the be switched on! Only after the other side of the cutting wheel and set...
  • Page 44 • MeisterCRAFT devices are to a large repairs not being conducted by extent maintenancefree, a damp cloth MEISTER-WERKZEUG, Customer being sufficient to clean the casing.
  • Page 45 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγίες χειρισµού & υποδείξεις ασφαλείας Πριν απ την πρώτη λειτουργία παρακαλείσθε να τις διαβάσετε προσεκτικά και να τις φυλάσσετε µαζί µε τη µηχανή! Περιεχ µενα 1 – Προµηθευ µενος 6 –...
  • Page 46 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Μετρικ ς διαχωρισµ ς για Θέση εργασίας παράλληλες τοµές Τραπέζι εργασίας • Κρατάτε το χώρο της εργασίας ∆οχείο νερού σας καθαρ και τακτοποιηµένο. Οδηγ ς γωνίας Ακαταστασία και χι καλά φωτισµένος...
  • Page 47 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com νερού στο ηλεκτρικ εργαλείο αντιολισθητικά υποδήµατα αυξάνει τον κίνδυνο µιας ασφαλείας, κράνος προστασίας ή ηλεκτροπληξίας. ωτοασπίδες, ανάλογα µε το είδος και τη χρήση του ηλεκτρικού • Μη χρησιµοποιείτε το καλώδιο για εργαλείου, µειώνεται...
  • Page 48 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Η χρησιµοποίηση τέτοιου είδους και δεν µπλοκάρουν, εάν έχουν εξοπλισµού µειώνει τους κινδύνους σπάσει κάποια τµήµατα ή είναι απ τη σκ νη. τ σο κατεστραµµένα, ώστε να επηρεάζεται...
  • Page 49 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com προστασία έναντι θορύβου και υποστήριξης, για την αποφυγή µάσκα προστασίας αναπνοής. κινδύνων. • Στερεώνετε πάντα µε ασφάλεια τη 7 – Συναρµολ γηση και µηχανή (επίπεδη βάση, κατά εργασίες...
  • Page 50 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Παράλληλος οδηγ ς απενεργοποιείται µε ακουστική ένδειξη. Με τον παράλληλο οδηγ εκτελούνται τοµές κατά µήκος. Ρυθµίζετε απλώς - Πατάτε το πλήκτρο "RESET": την απ σταση που θέλετε απ το Ο...
  • Page 51 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Μη χρησιµοποιείτε τη • Οι συσκευές της MeisterCRAFT µηχανή σε συνεχή δεν απαιτούν σε µεγάλο βαθµ λειτουργία. Για να αποφύγετε µια συντήρηση, για τον καθαρισµ του υπερθέρµανση η διάρκεια κατά την...
  • Page 52 έναν εξουσιοδοτηµένο τεχνικ ! • Και µετά την λήξη του χρ νου Το αντίστοιχο ισχύει και για τα εγγύησης βρισκ µαστε στη διάθεσή χρησιµοποιηµένα πρ σθετα σας και πιθανές επισκευές απ την εξαρτήµατα. εταιρεία MeisterCRAFT εκτελούνται σε πολύ προσιτές τιµές.
  • Page 53 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности Перед первичной эксплуатацией прибора необходимо тщательно прочитать эту инструкцию по эксплуатации и хранить ее вместе с прибором! Содержание 1 – Объем поставки специфические...
  • Page 54 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Распределение размера для ВНИМАНИЕ! Обязательно параллельной резки аккуратно сохраните эти Рабочий стол указания! Емкость воды Упор угла Рабочее место • Следите за чистотой и порядком 4 – Использование по на...
  • Page 55 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com холодильниками. В противном неосторожности, при эксплуатации случае повышается риск прибора, может привести к электрического удара током, если тяжелым последствиям. тело будет заземляться. • Защищайте прибор от дождя и влаги.
  • Page 56 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com неожиданных ситуациях, у Вас предохраняют от непредвиденного будет более надежный контроль запуска прибора. над прибором. • Храните электроприборы в • Носите соответствующую одежду. недоступном для детей месте. Не...
  • Page 57 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Сервис • Моментально менять дефектные защитные крышки. • Прибор разрешается ремонтировать только • Запрещается снимать квалифицированным расклинивающий нож. специалистам с заменой только оригинальных запчастей. Таким • При повреждении соединительного образом...
  • Page 58 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com В противном случае заменить диск. ВНИМАНИЕ! Перед пуском в Использовать только алмазные эксплуатацию необходимо диски, предназначенные для мокрой исполнить функциональный тест: резки. Выбор правильного диска зависит от режущего материала, что - Нажать...
  • Page 59 образом Вы в любое время Резка плит располагаете информацией и частями. Декоративную сторону резать лежащей наверх. Всегда • Приборы MeisterCRAFT, в основном, равномерным легким нажимом не требуют техухода, для чистки заготовку прижать к режущей корпуса достаточно влажного плоскости даже в том случае, если...
  • Page 60 ремонт не выполнялся фирмой оригинальную упаковку. MEISTER-WERKZEUGE нашими сервисными службами или • Также и после истечения срока авторизированными специалистами! гарантии мы находимся в Вашем Соответствующее является также аспоряжении и выполним действительным для используемых необходимый ремонт по приборам принадлежностей. MeisterCRAFT при низкой стои.
  • Page 61 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Kezelési Utasítás és Biztonsági Előírások Kérjük az első üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el és a berendezéssel együtt őrizze meg ezt a kezelési útmutatót! Tartalomjegyzék 1 – Szállítmány tartalma 7 –...
  • Page 62 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Rendeltetésszerű vagy porok vannak. Az elektromos használat kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket Ez a csempevágógép maximum 35 mm meggyújthatják. vastag kerámia-, műkő-, természetes kő-és betonlapok vágására szolgál.
  • Page 63 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com • Ha egy elektromos kéziszerszámmal beállítószerszámokat vagy a szabad ég alatt dolgozik, munkák, csavarkulcsokat. A készülék forgó csak a szabadban való használatra részeiben felejtett beállítószerszám engedélyezett hosszabbítót vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
  • Page 64 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com • Húzza ki a csatlakozó dugót a használja. Vegye figyelembe a dugaszolóaljzatból, mielőtt a munkafeltételeket és a kivitelezendő készüléken beállítási munkákat munka sajátosságait. Az elektromos végez, tartozékokat cserél vagy a kéziszerszám eredeti rendeltetésétől szerszámot tárolásra elteszi.
  • Page 65 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com • A munka befejezése után várja meg, Minden egyes amíg a vágókorong magától megáll. A használatbavétel VÁGÓKORONGOT SOHASEM előtt ellenőrizze 25,4 SZABAD LEFÉKEZNI! a vágófelületet, nincsenek-e rajta DIAMANT •...
  • Page 66 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com 9 – Működési mód vagy egy rövidzárlat után meggátolja a motor akaratlan elindulását. Lapok vágása • Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó dugót egy dugaszolóaljzathoz. A lapokat dekoratív oldalukkal felfelé fekve kell vágni.
  • Page 67 és minden alkatrész felhívjuk a figyelmet, hogy a mindíg kéznél van. termékszavatossági törvény értelmében a készülékünk által • A MeisterCRAFT-készülékek általában okozott károkért nem felelünk, nem igényelnek karbantartást, a ház amennyiben ezt szakszerűtlen javítás, tisztításához elegendő egy nedves vagy nem eredeti, illetve általunk nem ruha.
  • Page 68 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso & indicazioni di sicurezza Prima dell’uso leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle assieme all’apparecchio! Indice 1 – Fornitura standard 7 – Montaggio e 2 –...
  • Page 69 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Uso conforme • Durante l’uso dell’utensile elettrico occorre tenere lontani sia i bambini Per tagliare piastrelle di ceramica, grès, che le altre persone. In caso di pietre naturali e sottili piastre di distrazione vi è...
  • Page 70 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Sicurezza delle persone di controllare meglio l’apparecchio nelle situazioni inaspettate. • Durante i lavori con un utensile elettrico occorre essere concentrati • Indossare vesti appropriati. Non su ciò che si fa e usare l’apparecchio indossare vestiti troppo ampi o in modo ragionevole.
  • Page 71 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com 6 – Indicazioni di siano pratiche nell’uso o che non sicurezza specifiche abbiano letto le presenti istruzioni. dell’apparecchio Gli utensili elettrici sono pericolosi se vengono utilizzati da persone inesperte. •...
  • Page 72 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com • Se il cavo di collegamento viene per questo ci si deve attenere alle danneggiato, per evitare pericoli indicazioni del fabbricante. occorre farlo sostituire dal produttore o dal suo rappresentante del servizio Battuta parallela d’assistenza.
  • Page 73 9 – Modalità d’uso così avrete le informazioni e le parti sempre a portata di mano. Taglio di piastre • Gli utensili MeisterCRAFT quasi non Durante il taglio la faccia decorata deve esigono manutenzione; per la pulizia guardare verso l’alto. Premere...
  • Page 74 Legge sulla responsabilitá sui prodotti, non siamo responsabili dei • Gli utensili MeisterCRAFT sono danni provocati dai nostri apparecchi, sottoposti a severi controlli di qualità. quando essi sono stati causati da Comunque, in caso di una disfunzione, riparazioni inadeguate dell’apparecchio,...
  • Page 75 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips Lees deze alvorens de machine de eerste keer in gebruik te nemen aandachtig door en bewaar ze samen met de machine! Inhoud 1 – Omvang van de levering 7 –...
  • Page 76 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com en de accessoires (gegevens van de gereedschap uit de buurt. Als u fabrikant in acht nemen) alleen voor het afgeleid wordt, kunt u de controle bedoelde toepassingsgebied. Alle over het apparaat verliezen.
  • Page 77 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com dat voor het gebruik buiten geschikt • Overschat uzelf niet. Zorg ervoor is, vermindert het risico van een dat u stevig staat en behoud altijd elektrische schok. uw evenwicht.
  • Page 78 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com 6 – Speciale veiligheidstips • Bewaar elektrisch gereedschap dat voor dit apparaat u niet gebruikt buiten het bereik van kinderen. Laat het apparaat niet door personen gebruiken die hiermee •...
  • Page 79 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Montage en Haakse geleider (13) instelwerkzaamheden Bevestig hiervoor de parallelgeleider Kiezen en vervangen van de aan de andere kant van de slijpschijf en diamantslijpschijf zet de haakse geleider op de rail. OPGELET! Stekker uit het Instellen van het verstek stopcontact trekken!
  • Page 80 • MeisterCRAFT-artikelen worden aan Machine niet langdurig strenge kwaliteitscontroles gebruiken. Om oververhitting onderworpen. Mocht er desondanks te voorkomen mag de inschakelduur toch nog een defect m.b.t.
  • Page 81 MeisterCRAFT-artikelen dan of bij een vervangen van onderdelen tegen lage kosten door ons worden niet onze originele onderdelen of door uitgevoerd.
  • Page 82 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de operação e indicações de segurança Favor ler atentamente antes de utilizar a primeira vez e guardar junto com a máquina! Índice 1 – Gama de fornecimento 7 –...
  • Page 83 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Utilização adequada eléctricas produzem faíscas que podem ser fonte de ignição de pós e Corte de placas cerâmicas, grés, pedra, vapores. e placas de cimento delgadas até um máximo de 35 mm de espessura.
  • Page 84 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com • Se estiver a utilizar uma ferramenta • Retire quaisquer ferramentas de eléctrica ao ar livre, use apenas ajuste ou chaves de parafusos extensões de cabos que sejam antes de ligar o aparelho.
  • Page 85 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com constitui uma fonte de perigo e deve Tenha em conta as condições de ser reparada de imediato. trabalho e a tarefa a executar. A utilização de ferramentas eléctricas •...
  • Page 86 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com • Antes do início do trabalho, aguardar IMPORTANTE! Utilizar apenas a rotação operacional do disco de discos de corte de diamante corte. testados segundo MPA. • Após desligar, deixar o disco de corte Examinar a coroa parar por si mesmo, NUNCA TRAVAR! de corte antes da...
  • Page 87 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com na ficha eléctrica (Fig. 5), que impede o colocar-se o interruptor de arranque descontrolado do motor ligar/desligar (1) do aparelho na aquando da colocação em funcionamento posição "0", de modo a evitar o após uma falha de corrente ou um arranque descontrolado do motor.
  • Page 88 IMPORTANTE! Avisamos que, • Os aparelhos MeisterCRAFT são de acordo com a lei de praticamente isentos de manutenção, responsabilidade pelos produtos, não para limpeza do aparelho é suficiente nos responsabilizamos pelos danos um trapo húmido.
  • Page 89 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 90 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com MEISTER-WERKZEUGE Werkzeugfabrik Vertriebsges. mbH Kundenservice Hastener Straße 4 – 8 D- 42349 Wuppertal Tel.: 01805 / 99 21 21 : 14 Cent/min) Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88 E-Mail: meister-service@diy-world.de...
  • Page 91 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 92 5461050-Fliesensch-man 12.03.2007 13:35 Uhr Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com © Copyright Nachdruck oder Vervielfältigung – auch aus- zugsweise – nur mit Genehmigung der MEISTER-WERKZEUGE Werkzeugfabrik Vertriebsgesellschaft mbH Oberkamper Str. 37 – 39 D-42349 Wuppertal Germany 2007/2008 Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt.

Ce manuel est également adapté pour:

5451050