Page 5
(For Bar Handle models) " (683mm) DW80CG40 Series "(604mm) " (520.7mm) " (625mm) "(58.5mm) 24"(610mm) minimum 24 inches deep and 34 inches high. 24"(610mm) minimum...
Page 6
Cable Tie (for the Drain hose1) Nut connector & seal Kick Plate (for ¾" 90° fi tting) ⅜" For the hot water supply line – We strongly recommend using ⅜" minimum O.D. copper tubing with a compression fitting or a flexible stainless steel braided hot water supply line. Do not use plastic tubing.
Page 8
The location must have sufficient space for the dishwasher door to open easily and provide Using a 2 inch hole saw, cut a hole into the side of the cabinet that hold the sink as...
Page 12
rear STEP 6 PREPARING THE DISHWASHER Use the provided nut connector to connect the water hose to the dishwasher. Follow these steps: Disconnect the 90° fi tting (A) from the hose (B). Remove the seal (C) and the nut (D) from the 90° fi tting. From the provided nut connector, separate the seal (E) and the nut (F), and then assemble them to the 90°...
Page 13
Hot Water Supply Line Hot Water Supply Line Elbow( 3/4" (9.5 mm)) Elbow( 3/4" (9.5 mm)) Inlet valve Inlet valve...
Page 15
legs. If the leveling legs are rotated to the right (counter clockwise),they are loosened and the front of the dishwasher is raised. And the maximum height the dishwasher can be raised is about 38mm(1 "). If they are rotated to the left (clockwise),they are tightened and the front of the dishwasher is lowered.
Page 18
Air gap Drain hose Hose clamp With disposal Disposal with an air gap Without an air gap Knock out plug in garbage disposal before connecting the drain hose. (When extending the drain hose, the maximum possible length is up to 3M.)
Page 20
inserting Only qualified electricians should perform electrical To avoid a fire hazard,make sure electrical work is...
Page 21
5. Insert the rubber skirt behind the kick plate, and tighten the kick plate using the screws included in the Install Kit. See the fi gures below for reference.
Page 22
Excluding Handle)x3 [604 x 625(Excluding Handle) X858mm]...
Page 25
être utilisées par des installateurs qualifi és. STOP Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation du lave-vaisselle, veuillez appeler au: 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consulter le site suivant, pour obtenir de l'aide : www.samsung.com monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil Samsung. DD81-04332A-00...
Page 26
Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de la maintenance et de l'utilisation de votre lave-vaisselle. Samsung ne saurait être tenue pour responsable en cas de dommage résultant d'une utilisation non conforme.
Page 27
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Branchement permanent de l'appareil: Cet appareil doit être connecté à un système de câblage permanent métallique avec mise à la terre ; si ce n'est pas le cas, un conducteur de mise à la terre de l'équipement doit être installé avec les conducteurs du circuit puis connecté...
Page 28
table des matières PRÉPARATION DE L'EMPLACEMENT DU Dimensions de l'appareil LAVE-VAISSELLE Dimensions d'encastrement INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Vérifi er les pièces et les outils ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Choisir le meilleur emplacement pour le lave-vaisselle ÉTAPE 3 Vérifi er les normes et les mises en garde à...
Page 29
préparation de l'emplacement du lave-vaisselle DIMENSIONS DE L'APPAREIL (Pour les modèles de poignée de barre) " (683mm) Vue latérale Vue arrière Série DW80CG40 "(604mm) " (520.7mm) " (625mm) Le tuyau d'arrivée d'eau, le câble d'alimentation et le tuyau d'évacuation doivent passer par cette zone située à...
Page 30
installation du lave-vaisselle Veillez à ce que vous ou votre installateur respectiez soigneusement ces instructions afi n de garantir le bon fonctionnement de votre nouveau lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son utilisation. VÉRIFIER LES PIÈCES ET LES OUTILS Avant de commencer l'installation, préparez tous les outils et pièces dont vous aurez besoin ;...
Page 31
Outils nécessaires Perceuse électrique Lunettes de sécurité Gants Lampe de poche Clé à molette Outil à dénuder Pinces Pince coupante Ruban à mesurer Crayon Tournevis cruciforme Tournevis plat u t - e i c l c - e v i é...
Page 32
installation du lave-vaisselle CHOISIR LE MEILLEUR EMPLACEMENT POUR LE LAVE-VAISSELLE Prenez en compte les critères suivants pour déterminer le meilleur emplacement pour votre lave-vaisselle: Le sol de la pièce choisie doit pouvoir supporter le poids du lave-vaisselle. Choisissez un endroit situé près d'un évier, avec un accès facile à l'arrivée d'eau, au tuyau d'évacuation et à une prise électrique.
Page 33
VÉRIFIER LES NORMES ET LES MISES EN GARDE À RESPECTER POUR L'ARRIVÉE D'EAU • La pression de l'arrivée d'eau chaude doit se situer entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa). • Réglez le chau e-eau de façon à ce que l'eau chaude se situe entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C) Le lave-vaisselle doit être raccordé...
Page 34
installation du lave-vaisselle VÉRIFIER LES NORMES ET LES MISES EN GARDE ÉLECTRIQUES Exigences électriques à respecter pour le lave-vaisselle • Aux États-Unis, l'installation doit être conforme au National Electric Code (Code américain sur les installations électriques), aux normes régionales et municipales et/ou aux codes locaux. •...
Page 35
ÉTAPE 5 DÉBALLER ET INSPECTER LE LAVE-VAISSELLE Déballez le lave-vaisselle dans une pièce dépourvue d'obstructions, aussi bien autour du carton qu'en hauteur. Nous vos conseillons de conserver le carton ainsi que tous les matériaux d'emballage jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit entièrement installé...
Page 36
installation du lave-vaisselle Éléments de plomberie 1. Vérifi ez le raccord de l'arrivée d'eau chaude sur le côté avant gauche de la base du lave-vaisselle. La plaque de montage doit être fi xée à l’avant de la base, les fi letages à l'intérieur du raccord doivent être réguliers et brillants.
Page 37
Assurez-vous qu'il n'y a pas de nœuds et que le tuyau n'est pas courbé selon des angles extrêmes pouvant freiner l'écoulement de l'eau. À l'aide d'un tournevis, retirez le cache de la boîte de jonction située dans la partie inférieure droite, à l'avant du lave-vaisselle, puis installez le réducteur de tension (Figure 4 - C).
Page 38
installation du lave-vaisselle METTRE EN PLACE LE LAVE-VAISSELLE ET RACCORDER LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU CHAUDE 1. Ajustez les trois pieds de mise à niveau situés sous le lave-vaisselle après avoir mesuré la hauteur de l'ouverture du meuble (espace situé entre la face inférieure du plan de travail et le sol). (Voir Étape 8, Mise à niveau du lave-vaisselle.) 2.
Page 39
METTRE À NIVEAU LE LAVE-VAISSELLE 1. Ouvrez la porte et placez le niveau contre le haut de la cuve située à l'intérieur et vérifi ez si le lave-vaisselle est de niveau. S'il n'est pas de niveau, faites tourner les pieds de mise à niveau situés au bas à...
Page 40
installation du lave-vaisselle ÉTAPE 9 FIXER LE LAVE-VAISSELLE Le lave-vaisselle doit être fi xé au plan de travail ou aux parois latérales du meuble pour plus de stabilité et de sécurité. 1. Si le plan de travail est en bois ou si son matériau ne sera pas endommagé par un perçage, suivez les instructions fournies dans la section 2-1 ci-dessous.
Page 41
<Figure 8> Vis sur le plan de travail <Figure 9> Cache-vis de la cuve Vis sur la paroi latérale RACCORDER LE TUYAU D'ÉVACUATION 1. Contrôlez les pièces sur l'évier auxquelles le tuyau d'évacuation sera raccordé. 2. Il existe plusieurs façons d'insérer le tuyau d'évacuation dans le raccord du tuyau d'évacuation de l'évier (reportez-vous aux fi...
Page 42
(Lors de l'extension du tuyau d'évacuation, la longueur maximale autorisée est de 3 mètres.)
Page 43
<Figure 11> 1 po po (25 mm) (16 mm) Si nécessaire, coupez sur la ligne en pointillés du tuyau d'évacuation pour adapter la taille. <Figure 12> Fixez le tuyau d'évacuation sur la paroi de l'évier à l'aide de serre-câbles ou d'autres matériaux de serrage.
Page 44
installation du lave-vaisselle ÉTAPE 11 RACCORDER LES CÂBLES 1. Avant de raccorder le câble d'alimentation au lave-vaisselle, assurez-vous d'avoir coupé le disjoncteur. 2. Dans la boîte de jonction située en bas à droite et à l'avant du lave-vaisselle, localisez les trois fi ls d'alimentation du lave-vaisselle, y compris le câble de mise à...
Page 45
Si un problème survient, éteignez le lave-vaisselle, fermez la vanne d'arrivée d'eau et consultez le manuel d'utilisation ou appelez le centre d'assistance technique au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Vérifi ez l'absence de fuites d'eau au niveau des deux extrémités du tuyau d'arrivée d'eau et du raccordement du tuyau d'évacuation.
Page 46
caractéristiques techniques Alimentation 120 V, 60 Hz CA uniquement Pression d'eau 20 à 120 psi (140 à 830 kPa) Dimensions 23 ¾ x 24 (Excluant la poignée) x 33 ¾ in. [604 x 625 (Excluant la poignée) x 858mm] (largeur × profondeur × hauteur) Température nominale de 120 °F (49 °C) l'arrivée d'eau...
Page 49
Guía de instalación Estas instrucciones de instalación son para el uso de instaladores cualificados. PARAR Si tiene problemas para instalar este lavavajillas por favor llame al: 1-800-SAMSUNG (726-7864) Para asistencia: www.samsung.com Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung.
Page 50
Es su responsabilidad usar el sentido común, la precaución y el cuidado al instalar, mantener y operar el lavavajillas. Samsung no se hace responsable de los daños resultantes del uso indebido.
Page 51
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Para un aparato conectado permanentemente: Este electrodoméstico debe conectarse a un metal conectado a tierra, un sistema de cableado permanente o un conductor de puesta a tierra del equipo debe conectarse a los conductores del circuito y conectarse al terminal de puesta a tierra del equipo o al cable del aparato.
Page 52
Contenido PREPARACIÓN DEL 5 Dimensiones del producto LAVAVAJILLAS 5 Dimensiones del recinto RECINTO 6 PASO 1 Compruebe las piezas y herramientas 8 PASO 2 . Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas 9 PASO 3 Comprobar los requisitos y precauciones de suministro de agua 10 PASO 4 Comprobar los requisitos eléctricos...
Page 53
Preparación del embalaje del lavavajillas DIMENSIONES DEL PRODUCTO (Para modelos de manejo de barras) Vista lateral " (683mm) Vista lateral Serie DW80CG40 "(604mm) " (520.7mm) " (625mm) La línea de suministro de agua, el cable de alimentación y la manguera de drenaje deben pasar por este espacio detrás del lavavajillas.
Page 54
Instalar el lavavajillas Asegúrese de que usted o su instalador sigan estas instrucciones de cerca para que el nuevo lavavajillas funcione correctamente y que no esté en riesgo de lesiones al lavar los platos. PASO 1 COMPROBAR LAS PARTES Y HERRAMIENTAS Antes de comenzar la instalación, prepare todas las herramientas necesarias y las piezas necesarias paralavavajillas.
Page 55
Herramientas necesarias Taladro eléctrico Lentes de seguridad Guantes Linterna Llave ajustable Separador de alambre Alicates Pinza Cinta métrica Lápiz Destornillador Phillips Destornillador plano Cortador de tubos Cuchillo de corte Sierra perforadora Nivel Torque t20 Llave hexagonal en L Nueva instalación Si el lavavajillas es una nueva instalación, la mayor parte del trabajo de instalación debe realizarse antes de que el lavavajillas se mueva en su lugar.
Page 56
Instalar el lavavajillas PASO 2 SELECCIONE LA MEJOR UBICACIÓN PARA EL LAVAVAJILLAS Los siguientes criterios son importantes para asegurar la mejor ubicación para el lavavajillas: - La ubicación debe tener un piso sólido que sea capaz de soportar el peso del lavavajillas. - La ubicación debe estar cerca de un fregadero con fácil acceso al suministro de agua, desagüe y toma de corriente.
Page 57
PASO 3 COMPRUEBE LOS REQUISITOS Y PRECAUCIONES DE SUMINISTRO DE AGUA La presión de la línea de suministro de agua caliente debe estar entre 20 ~ 120 psi (140 ~ 830 kPa). Ajuste el calentador de agua para proveer agua entre 120 ºF (49 ºC) y 149 ºF (65 ºC). - El lavavajillas debe conectarse a un suministro de agua caliente entre 120ºF (49 ºC) y 149 ºF (65 ºC).
Page 58
Instalar el lavavajillas PASO 4 COMPRUEBE LOS REQUISITOS Y PRECAUCIONES ELÉCTRICAS Los requisitos eléctricos para el lavavajillas son los siguientes: En los Estados Unidos, instale de acuerdo con los códigos del Código Eléctrico Nacional / Estatales y Municipales y / o códigos locales. En Canadá, instalar de acuerdo con el Código Eléctrico Canadiense C22.1-última edición / códigos provinciales y municipales y / o códigos locales.
Page 59
PASO 5 DESEMBALAR E INSPECCIONAR EL LAVAVAJILLAS Desmonte el lavavajillas en un área abierta libre de obstrucción tanto alrededor del cartón como por encima. Recomendamos que conserve el cartón y todos los materiales de embalaje hasta que el lavavajillas esté completamente instalado y en funcionamiento para asegurarse de que ha retirado todos los componentes del producto de la caja antes de desecharlos.
Page 60
Instalar el lavavajillas Plomería 1. Compruebe la conexión de agua caliente en el lado frontal izquierdo de la base del lavavajillas. La placa de montaje debe estar asegurada al posterior de la base, las roscas dentro de la conexión deben ser lisas y brillantes, y el área debe estar limpia y libre de cualquier escombro. 2.
Page 61
4. Asegúrese de que no haya torceduras y de que la manguera no esté doblada en ángulos extremos que puedan estrechar el flujo de agua. 5. Retire la tapa de la caja de conexiones ubicada en la parte inferior derecha delantera del lavavajillas usando un destornillador y luego Instale el alivio de tensión (Figura 4 - C).
Page 62
Instalar el lavavajillas PASO 7 COLOCAR EL LAVAVAJILLAS Y CONECTAR LA LÍNEA DE SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE 1. Ajuste las tres patas de nivelación en la parte inferior del lavavajillas después de medir la altura de la abertura del armario de debajo de la encimera al piso. (Vea el Paso 8, Nivelar el Lavavajillas.) 2.
Page 63
PASO 8 NIVELAR EL LAVAVAJILLAS 1. Abra la puerta y coloque el nivel contra la parte superior del recipiente en el interior y compruebe si el lavavajillas está nivelado.Si no está nivelado, gire las patas de nivelación en la parte inferior delantera del lavavajillas hasta que el lavavajillas esté...
Page 64
Instalar el lavavajillas PASO 9 ASEGURAR EL LAVAVAJILLAS Debe fijar el lavavajillas a la encimera o a las paredes laterales del armario para mayor estabilidad y seguridad. Si la encimera está hecha de madera o el material no será dañado por la perforación, siga las instrucciones en 2-1 abajo.
Page 65
<Figura 8> Atornillar a la encimera <Figura 9> Tapón espaciador para recipiente Tornillo a la pared lateral PASO 10 CONECTAR LA MANGUERA DE DRENAJE 1. Compruebe las partes del fregadero a las que se conectará la manguera de desagüe. 2. Hay varias maneras de insertar la manguera de desagüe en el conector de la manguera de desagüe del fregadero, como se muestra en las siguientes figuras.
Page 66
Instalar el lavavajillas Caso 2. Con eliminación Espacio de aire Manguera desagüe Abrazadera de manguera Sin un espacio de aire Con triturador Triturador con un espacio de aire Quite el tapón ciego del triturador de basura antes de conectar la manguera de desagüe. 3.
Page 67
<Figura 11> 1 pulg. pulg. (25 mm) (16 mm) Si es necesario, corte la línea punteada de la manguera de desagüe para ajustar el tamaño. <Figura 12> Asegure la manguera de desagüe a la pared del fregadero usando abrazaderas de cables u otros materiales de sujeción.
Page 68
Instalar el lavavajillas PASO 11 CONEXIONES DE CABLEADO 1. Antes de conectar el cable de alimentación al lavavajillas, asegúrese de que el interruptor esté apagado. 2. En la caja de conexiones situada en la parte inferior derecha del lavavajillas, encuentre los tres cables de conexión del lavavajillas incluyendo la línea de puesta a tierra.
Page 69
PASO 12 COMPLETAR LA INSTALACIÓN 1. Abra la puerta y retire toda la espuma, el embalaje de papel y las piezas innecesarias. 2. Encienda el disyuntor que apagó antes de comenzar la instalación. 3. Abra la válvula de suministro de agua para suministrar agua al lavavajillas. 4.
Page 70
Instalar el lavavajillas Fuente de alimentación 120 V, 60 Hz AC solamente Presión del agua 20 ~ 120 psi (140 ~ 830 kPa) Dimensiones (anchura × x 24 (Excluida Manija) x 33 [604 x 625 (Excluida Manija) X858mm] profundidad × altura) Temperatura nominal del agua de entrada Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para fines de mejora de la calidad.