Télécharger Imprimer la page

FEIDER Machines FAST175T-1 Instructions Originales

Aspirateur souffleur broyeur sur roues

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES
ASPIRATEUR SOUFFLEUR BROYEUR SUR ROUES
FAST175T-1 / FAST175-1
AVERTISSEMENT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER L'OUTIL.
BUILDER SAS
32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France
MADE IN PRC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FEIDER Machines FAST175T-1

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES ASPIRATEUR SOUFFLEUR BROYEUR SUR ROUES FAST175T-1 / FAST175-1 AVERTISSEMENT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER L'OUTIL. BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France MADE IN PRC...
  • Page 2 ●Note : Le manuel de ce produit n'étant pas divisé en versions indépendantes de la configuration haute et basse, la description interne est une version complète de la machine. Ainsi, la description de la fonction qui n'est pas disponible sur la machine que vous avez achetée y apparaîtra. Pour cela, nous utilisons le "△"...
  • Page 3 Table des matières Accessoires inclus ..................................2 Table des matières..................................3 Chapitre 1 Introduction à la sécurité et aux spécifications ......................4 Chapitre 2 Instructions d'assemblage ............................8 Chapitre 3 Spécification du produit ............................13 Chapitre 4 Mode d'emploi ..............................14 Chapitre 5 Instructions de lubrification ...........................21 Chapitre 6 Description du moteur ............................21 Chapitre 7 Nettoyage et stockage des machines ........................21 Chapitre 8 Instructions d'entretien des machines ........................22...
  • Page 4 AVERTISSEMENT : Si l'une des étiquettes est endommagée ou manquante, remplacez-la avant de faire fonctionner l'équipement. Chapter 1: Introduction de la sécurité et des spécifications Utilisation prévue  Cette soufflerie est destinée à souffler des feuilles, de la poussière ou des débris de jardin dans une direction souhaitée. Elle ne doit pas être utilisée pour souffler de l'eau, des produits chimiques, des matériaux inflammables, du métal ou du bois et d'autres objets dangereux.
  • Page 5 a) Chaque fois que vous quittez la machine ; b) Avant de débloquer les blocages ou de débloquer la goulotte ; c) Avant de vérifier, de nettoyer ou de travailler sur la machine.  N'inclinez pas la machine lorsque la source d'énergie est en marche. ...
  • Page 6 Entretien et stockage Lorsque la machine est arrêtée pour l'entretien, l'inspection ou le stockage, ou pour changer un accessoire, coupez la source d'alimentation et assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont complètement arrêtées. Laissez la machine refroidir avant d'effectuer des inspections, des réglages, etc. Entretenez la machine avec soin et gardez-la propre. ...
  • Page 7 4)Parameter mark Fig. 5.1 Marqueur de paramètres automoteur Fig. 5.2 Marqueur de paramètres manuel ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ------- 5)LOGO mark Fig. 6...
  • Page 8 Chapter 2: Instructions de montage ●La machine ne peut pas être utilisée immédiatement après avoir été retirée de la boîte. Veuillez comprendre le nom et la fonction de chaque pièce figurant sur la deuxième page de ce manuel, puis assemblez-la en suivant les étapes d'installation décrites dans la figure △Assembly step 1)Rear assemblage du levier d'entraînement des roues-Installez le levier d'entraînement des roues comme indiqué...
  • Page 9 Assemblage 3)Collection Assemblage du support de fixation du sac - Insérez les extrémités gauche et droite du support de fixation du sac de collecte dans les quatre trous correspondants de l'assemblage de la barre supérieure de la main courante. Guide de montage Fig.
  • Page 10 baffle panneau d'accrochage Fig.10-4 Assemblage de la left Fig.10-5 Appuyer sur le déflecteur et ouvrir Fig.10-6 Insérer le support du planche suspendue le couvercle arrièrecouve cle arrière Fig.10-7 Insérer en place Fig.10-8 Schéma d'achèvement de l'installation...
  • Page 11 △Assembly step 6)Roller assemblage de la brosse-Lève l'orifice d'aspiration, appuie sur la gâchette de dégagement rapide et ouvre le couvercle de dégagement rapide. Alignez l'extrémité carrée de la brosse à rouleau sur l'arbre carré, insérez l'extrémité du palier dans la position de montage du palier du support à...
  • Page 12 Raccords d'extrémité de tuyau Fig.12-3 Visser l'interface Fig.12-4 Compléter le schéma d'installation △Assembly step 8)Placement of the suction port baffle-Barbs the baffle on the hose fixing bracket. ●Note : C'est là que la chicane est placée lorsque le tuyau n'est pas utilisé pour l'aspiration. Fig.13-1 Déflecteur de suspension Fig.13-2 Schéma d'achèvement de l'installation △Assembly étape 9)pulley montage-Assemblez la poulie selon les instructions du schéma et serrez l'écrou.
  • Page 13 Chapter 3: Spécification du produit ●Host paramètre ●Accessory paramètres Modèle de machine FAST175T-1 FAST175P-1 moteur DY1P70FA DY1P70FA Puissance du moteur 4 kW 4 kW Émissions des moteurs 173 cm³ 173 cm³ Capacité en carburant 1.5 L 1.5 L Longueur de tuyau 2500 mm Capacité...
  • Page 14 Chapter 4: Mode d'emploi Avertissement : Avant de lire le mode d'emploi, assurez-vous que vous avez bien compris ce qui précède et gardez-le à l'esprit. 1) Démarrer la machine ●Before en commençant, veuillez vérifier si les accessoires que vous avez assemblés sont complètement fixés. 1.
  • Page 15 2) Régler la hauteur de l'entrée d'aspiration 1. Tirez la poignée de réglage de la hauteur hors de la fente de la position de l'engrenage et indiquez la plage de réglage de la hauteur selon le tableau des paramètres de ce manuel (page 11) et sélectionnez une hauteur de réglage de la position de l'engrenage parmi les 5 positions de l'engrenage en fonction de votre zone d'utilisation ou de votre situation.
  • Page 16 Sens de rotation des Balayé dans le sens de la poubelle brosses à rouleaux Fig. 21-4 Schéma de travail 4)-2、The rôle du disque à brosses Roller et les précautions d'emploi 1. Le disque de la brosse à rouleaux est divisé en disque de nettoyage et peigne brush。(See Fig 22-1、2) Fig.
  • Page 17 5. Zone de travail raisonnable ●Ground et la pelouse couverte de feuilles mortes. (Voir Fig 27-1, 2) Fig. 27-1 Feuilles tombées sur le gazon Fig. 27-2 Feuilles tombées sur le gazon ●Ground et une pelouse avec plus de feuilles (voir la photo 28-1, 2) Fig.
  • Page 18 3. Démarrez le machine,Point la bouche du tuyau à la trash。(see fig 31) ●Note : Lors du chargement et du déchargement du tuyau, veuillez d'abord éteindre le moteur. ●Note : Le déflecteur de l'orifice d'aspiration n'est utilisé que lorsque le tuyau auxiliaire est aspiré. Fig.
  • Page 19 complètement fermé ●Note : Lorsque vous utilisez cette fonction, veuillez éteindre la machine. ●Note : Une fois complètement fermé, vérifiez que la lunette du panneau arrière verrouille bien le couvercle arrière. ●Note : Lorsque l'interrupteur est complètement fermé, veuillez vérifier si le culbuteur a été fermé par le couvercle arrière ●Note : Il est strictement interdit de retirer le tuyau auxiliaire lorsque la machine fonctionne.
  • Page 20 7)Instructions pour l'utilisation du sac de collecte 1. Veuillez assembler le sac de collecte en suivant les étapes des instructions de montage "Étape 4 de l'assemblage" Assemblage du sac de collecte" (page 7-8). 2. Pendant l'utilisation de la machine, la poussière inhalée par la machine peut boucher les orifices de ventilation du sac collecteur ou provoquer un retour d'air lorsque le sac collecteur est plein.
  • Page 21 Chapter 5: Instructions de lubrification Note : Arrêtez le moteur avant l'entretien. 1. Les roulements à billes, les engrenages et les arbres de chaque roue doivent être lubrifiés une fois avec de l'huile. ●Note : En mouvement, lorsque les engrenages et les roulements sont anormaux, vous devez vous arrêter et vous préparer à ajouter de la graisse.
  • Page 22 2)storage ●The les étapes suivantes doivent être suivies pour préparer la machine au stockage. 1. Videz le réservoir de carburant après utilisation au cours du dernier trimestre. a)Empty le réservoir de carburant avec une pompe d'aspiration. Attention ! Ne pas décharger d'essence dans une pièce fermée ou à proximité d'une flamme nue. Ne pas fumer ! Cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
  • Page 23 2. Entretien des filtres à air vent Vérifiez que le filtre à air n'est pas sale avant et après chaque utilisation. S'il est trop sale, le moteur démarrera brutalement, produira de la fumée noire et n'aura plus de puissance. Si l'élément filtrant est en papier, retirez l'élément filtrant et enlevez la poussière qui y est attachée ;...
  • Page 24 Chapter 10: Dépannage et solutions problème raison possible Mesures correctives Priorité Le moteur ne peut La clé des gaz n'est pas dans la Placer le starter dans la bonne position pas démarrer bonne position Il n'y a pas de carburant dans le Ajoutez la même quantité...
  • Page 25 La roue est enveloppée de Enlever les matières étrangères de la turbine √√√ matières étrangères Boulon de la roue desserré Serrer les boulons de la roue La turbine est déséquilibrée Équilibrer la turbine ou remplacer la nouvelle turbine √√ Le moteur ne peut La ligne d'extinction des feux est Rétablir la ligne d'extinction des feux √...
  • Page 26 Chapter 12: Déclaration de conformité CE - Déclaration de conformité BUILDER SAS 32 Rue Aristide Bergès, 31270 CUGNAUX - FRANCE déclare que l'appareil suivant est conforme aux exigences de base appropriées en matière de sécurité et de santé des directives CE (voir point 4) sur la base de sa conception et de son type, tel que mis en circulation par nos soins.
  • Page 27 Chapter 13: GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 28 Chapter 14: PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 29 Chapter 15: EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...

Ce manuel est également adapté pour:

Fast175-1