Télécharger Imprimer la page
Smeg HMF01RDEU Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour HMF01RDEU:

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUALE D'USO
SBATTITORE ELETTRICO
USER MANUAL
HANDRÜHRGERÄT
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USO
MANUAL DE USO
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KÄYTTÖOHJE
SÄHKÖVATKAIN
BRUKSANVISNING
‫كتيب االستخدام‬
HAND MIXER
BATTEUR
MIXER
BATIDORA
BATEDEIRA
MIXER
МИКСЕР
HÅNDMIKSER
MIKSER
VISP
‫مضرب‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg HMF01RDEU

  • Page 1 MANUALE D’USO SBATTITORE ELETTRICO USER MANUAL HAND MIXER MANUEL DE L’UTILISATEUR BATTEUR GEBRAUCHSANLEITUNG HANDRÜHRGERÄT GEBRUIKSAANWIJZING MIXER MANUAL DE USO BATIDORA MANUAL DE USO BATEDEIRA BRUKSANVISNING MIXER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МИКСЕР BRUGSANVISNING HÅNDMIKSER INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER KÄYTTÖOHJE SÄHKÖVATKAIN BRUKSANVISNING VISP ‫كتيب االستخدام‬ ‫مضرب‬...
  • Page 2 For ytterligere informasjon om produktet: www.smeg.com .‫ننصح بق ر اءة هذا الكتيب بعناية حيث يضم جميع التعليمات ال� ت ي تضمن الحفاظ عىل الخصائص الجمالية والوظيفية للمنتج الذي قمت ب� ش ائه‬ www.smeg.com ‫للمزيد من المعلومات عن الم ُ ن ت َ ج برجاء زيارة‬...
  • Page 3 “A” 220-240V~ 50/60Hz 250 W “B” “C”...
  • Page 4 Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная...
  • Page 5 Et husholdningsapparat fra SMEG indgår altid perfekt i kombination med andre produkter i omgivelserne og er samtidig et designobjekt i køkkenet. Vi håber, at du vil få fuld glæde af alle dit SMEG-apparats funktioner. Med venlig hilsen SMEG S.p.A.
  • Page 6 Advarsler SIKKERHED • Undgå at overophede apparatet, hvis du rører Generelle sikkerhedsadvarsler. i tykke blandinger. Rør ikke uafbrudt i blandin- Følg alle sikkerhedsinstruktioner for at bruge ger med dejkroge i mere end 4 minutter. Lad apparatet sikkert: apparatet afkøle i 10 minutter, før du igen Rør ikke ved stikket med våde hænder.
  • Page 7 • manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukti- • onerne. Opbevar omhyggeligt denne brugs- anvisning. Hvis apparatet videre- sælges til andre personer, skal denne brugsanvisning følge med apparatet. • Disse instruktioner kan downloades fra Smegs websted “www.smeg.com”. DA - 3...
  • Page 8 Beskrivelse / Montering / Kommandoer BESKRIVELSE AF APPARATET Brug altid kun tilbehøret i par. Brug (Fig. A) ikke to forskellige typer tilbehør 1 Rum til tilbehør sammen. 2 Håndgreb 3 Knap til udstødning af tilbehør BESKRIVELSE AF 4 Visning af hastighed og timer BETJENINGSELEMENTERNE 5 Tænd/sluk-kontakt Apparatet er forsynet med tre trykknapper og...
  • Page 9 Anvendelse Dejkroge (8) • Tryk på knappen , mens motoren er i • Brug dette tilbehør til tykke deje som f.eks. funktion, for at gå tilbage til standbytilstand. gærdeje til brød, pizza eller ægpasta. • Tryk igen på knappen for at slukke •...
  • Page 10 Tips og gode råd TIPS ANBEFALEDE HASTIGHEDER • Start apparatet ved lav hastighed, indtil Husk, at disse tips kun er vejle- ingredienserne er blandet. Øg derefter dende. Hastigheden skal vælges hastigheden afhængigt af dejen, som skal afhængigt af skålens størrelse, røres.
  • Page 11 Rengøring og vedligeholdelse RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE (Fig. C) Før rengøring udføres, skal stikket altid fjernes fra stikkontakten, og apparatet skal køle af. Sænk al- drig motorbasen (1) i vand eller andre væsker. Brugsanvisningen indeholder instruktioner for rengøring, vedligeholdelse og brug, som pro- ducenten anbefaler kunden at udføre.
  • Page 12 Hvad gør jeg, hvis ... Problem Mulige årsager Løsning Motoren kører med Dejen i røreskålen er for Fjern en del af dejen for at nedsat hastighed i tyk. lette røringen. forhold til den indstillede hastighed. Stikket er ikke sat i Sæt stikket i stikkontakten.
  • Page 13 Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for the improvement of its products without notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Hmf01creuHmf01bleu