Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

PC116
Power Tubing
Cutter
EN
P.
FR
P.
ES
P.
DE
P.
NL
P.
IT
P.
PT
P.
SV
P. 115
DA
P. 131
NO
P. 147
FI
P. 163
PL
P. 179
CZ
P. 197
SK
P. 213
RO
P. 229
HU
P. 245
EL
P. 261
HR
P. 279
SL
P. 295
SR
P. 311
RU
P. 327
TR
P. 345
BG
P. 361
KK
P. 379
All manuals and user guides at all-guides.com
1
15
31
47
63
81
97
RIDGE TOOL COMPANY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RIDGID PC116

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com PC116 Power Tubing Cutter P. 115 P. 131 P. 147 P. 163 P. 179 P. 197 P. 213 P. 229 P. 245 P. 261 P. 279 P. 295 P. 311 P. 327 P. 345 RIDGE TOOL COMPANY P.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Power Tubing Cutter Table of Contents Recording Form for Machine Serial Number ..........................1 Safety Symbols ....................................2 General Power Tool Safety Warnings Work Area Safety ....................................2 Electrical Safety ....................................2 Personal Safety ....................................3 Power Tool Use and Care ................................3 Service ......................................3...
  • Page 3 Failure to understand and follow the contents of PC116/PTC-400 Power Tubing Cutter this manual may result in Record Serial Number below and retain product serial number which is located on name plate. electrical shock, fire and/or serious personal injury.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Power Tubing Cutter Safety Symbols In this operator’s manual and on the product, safety symbols and signal words are used to communicate important safe- ty information. This section is provided to improve understanding of these signal words and symbols.
  • Page 5 Read these precautions carefully before using the Power Tool Use and Care PC116/PTC-400 Power Tubing Cutter to reduce the risk of electrical shock or other serious injury. • Do not force power tool. Use the correct power tool for your application.
  • Page 6 ® product: – Contact your local RIDGID ® distributor. Reamer Storage – Visit RIDGID.com to find your local RIDGID contact point. – Contact Ridge Tool Technical Service Department at rtctechservices@emerson.com, or in the U.S. and Reamer Connection Cana da call (800) 519-3456.
  • Page 7 Standard Equipment Specifications Refer to the RIDGID catalog for details on equipment Nominal Tube Size supplied with specific machine catalog numbers. Cutting Capacity..½" to 4" (12 mm to 100 mm)
  • Page 8 If working on a bench or other raised work area, a properly. variety of RIDGID Pipe Stands can be used to support the tube. If using the PC116/PTC-400 on the ground, use the RIDGID PC116TS Tube Stand to support the tube.
  • Page 9 Figure 5 – Roller Direction of Rotation head. Stand is designed to be placed on the same flat sur- face as the PC116/PTC-400 Cutter. See Figure 3. If 10. Move the speed switch to the O-OFF position, and needed, suitable spacers (such as a piece of wood) can with dry hands unplug the machine.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Power Tubing Cutter Operating Instructions 2. Using grip, move head to desired position . 3. Insert the quick switch knob to retain head in position. WARNING Do not wear gloves or Quick Feed Cutter Adjustment...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Power Tubing Cutter Tube vibration and oscillation depend on many factors, such as the tube length, size, weight, straightness, stand alignment, roller speed, etc. If at any time you feel the tube...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Power Tubing Cutter 7. Remove foot from the foot switch. 9. Remove foot from the foot switch. Then move the I- Low/O-OFF/I-High switch into O-OFF position. 8. Place the I-Low/O-OFF/I-High switch in the O-OFF Position.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Power Tubing Cutter Maintenance Instructions Wheel Cutter Holder Link Pin Bearing Wheel WARNING Make sure that the switch is in the O-OFF position and the machine is unplugged before performing any maintenance or making any adjustments.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Power Tubing Cutter 10.28" (261 mm) 0.71" (18 mm) Screw Feet 0.2" (5 mm) Min. Screw Figure 16 – Bottom Cover Screws Figure 18 – Inspect Brush Length Scan the QR code below to access the literature and video of PC116/PTC-400.
  • Page 15 To reduce the risk of serious injury, only use acces- unsafe to operate. sories specifically designed and recommended for use with the RIDGID PC116/PTC-400 Power Tubing The Maintenance Instructions will take care of most of the Cutter, such as those listed.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Power Tubing Cutter Disposal Parts of these tools contain valuable materials and can be recycled. There are companies that specialize in recycling that may be found locally. Dispose of the components in compliance with all applicable regulations.
  • Page 17 Familiarisez-vous avec ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Tout manque de compréhension Coupe-tubes électrique PC116/PTC-400 ou d’adhésion aux consignes ci- Inscrivez ci-dessous le numéro de série de l’appareil indiqué sur sa plaque signalétique pour future après augmenterait les risques de référence.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Coupe-tubes électrique PC116/PTC-400 Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil ......................15 Symboles de sécurité ..................................17 Consignes de sécurité générales visant les appareils électriques Sécurité des lieux..................................17 Sécurité électrique ..................................17 Sécurité...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Coupe-tubes électrique PC116/PTC-400 Symboles de sécurité Les symboles et mots clé de sécurité indiqués dans ce manuel et affichés sur l’appareil servent à souligner d’importantes consignes de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de tels mots clés et symboles.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Coupe-tubes électrique PC116/PTC-400 appareil électrique augmentera les risques de choc vêtements et vos gants des mécanismes lorsque électrique. l’appareil fonctionne. Les foulards, les bijoux et les cheveux longs risquent d’être entraînés par les mécan- •...
  • Page 21 , veuillez : – Consultez le concessionnaire RIDGID ® le plus proche. Consignes de sécurité – Visitez le site RIDGID.com pour localiser le représen- spécifiques tant RIDGID le plus proche. AVERTISSEMENT – Consultez les services techniques de Ridge Tool à...
  • Page 22 Etiquette du commutateur Régime de rotation des galets d’entrainement ...190/363 t/min en 220/240 V Plaque signalétique 225/385 t/min en 100/120 V Figure 1 – Coupe-tube électrique RIDGID ® PC116/PTC-400 Commandes....Commutateur Bas régime/Arrêt/Haut régime (I/O/II) et pédale de commande Marche/Arrêt Poids ......32 lbs.
  • Page 23 Equipements de base 1. Vérifiez que le coupe-tube électrique est débranché. Reportez-vous au catalogue RIDGID pour la description détaillée des équipements fournis avec l’appareil en 2. Nettoyez l’ensemble des composants de l’appareil, y question selon son numéro de catalogue.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Coupe-tubes électrique PC116/PTC-400 Préparation de l’appareil et du PTC-400 à même le sol, utilisez le porte-tubes RIDGID PC116TS pour soutenir le tube (Figure 3). chantier AVERTISSEMENT Préparez l’appareil et le chantier selon les...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Coupe-tubes électrique PC116/PTC-400 6. Limitez l’accès au chantier ou établissez un périmètre 10. Mettez le commutateur à la position O-OFF et, avec d’un minimum de 3' (1 m) autour de l’appareil et du les mains sèches, débranchez-le.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Coupe-tubes électrique PC116/PTC-400 Figure 7 – Engagement rapide : A-Engagement, Figure 6 – Réglage rapide de diamètre B-Desserrage, C-Dégagement 1. Tenez la poignée de l’appareil d’une main, puis Sélection de la vitesse de rotation délogez la broche en appuyant légèrement sur sa...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Coupe-tubes électrique PC116/PTC-400 Pour changer de vitesse, lâchez la pédale de commande et attendez que le coupe-tube s’arrête de tourner avant de mettre commutateur à la position voulue. Ne jamais tenter Rouleaux de de changer de vitesse lorsque l’appareil tourne.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Coupe-tubes électrique PC116/PTC-400 Si le tube se met à vriller en cours de coupe, arrêtez sa coupe et vérifiez l’installation de l’appareil, notam- ment au niveau de l’alignement des porte-tubes. Certaines compositions de tube risquent de nécessiter un serrage supplémentaire de la vis d’avancement...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Coupe-tubes électrique PC116/PTC-400 Nettoyez l’alésoir soigneusement afin d’assurer un max- imum d’efficacité. Eliminez toutes traces de poussière et débris des ori- fices de ventilation du moteur. Lubrification Lubrifiez la vis d’avancement, le système d’avancement rapide, les galets et les articulations du coupe-tube élec-...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Coupe-tubes électrique PC116/PTC-400 Protection de surcharge électrique du Remplacement des balais moteur moteur Examinez les balais du moteur tous les six mois et rem- Le moteur du coupe-tube est équipé d’un dispositif d’arrêt placez-les dès qu’ils sont usés à...
  • Page 31 PC116/PTC-400, tels que ceux indiqués ci-après. d’entretien de cet appareil. Tout problème qui n’est pas Réf. adressé dans cette rubrique devra être confié exclusive- Catalogue Description ment à un réparateur RIDGID agréé. Utilisez exclusivement 64903 Porte-tube PC116TS pour PC116/PTC-400 des pièces de rechange RIDGID. 66253...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Coupe-tubes électrique PC116/PTC-400 Recyclage Certains composants de ces appareils renferment des matières précieuses potentiellement recyclables au niveau local. Recyclez ces composants selon la réglementation en vigueur. Consultez les autorités locales pour de plus amples renseignements visant leur recyclage.
  • Page 33 Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Operario. Pueden ocurrir descar- Cortatubos eléctrico PC116/PTC-400 gas eléctricas, incendios y/o graves lesiones si no se entien- Apunte aquí y guarde el número de serie del producto; se encuentra en su placa de características.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Cortatubos eléctrico PC116/PTC-400 Índice de materias Formulario de registro para el número de serie de la máquina ....................31 Simbología de seguridad ................................32 Advertencias de seguridad general para máquinas eléctricas Seguridad en la zona de trabajo ..............................33 Seguridad eléctrica ..................................33...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Cortatubos eléctrico PC116/PTC-400 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican impor- tante información de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Cortatubos eléctrico PC116/PTC-400 • No exponga las máquinas eléctricas a la lluvia ni • No trate de extender el cuerpo para alcanzar algo. permita que se mojen. Cuando a una máquina eléc- Tenga los pies bien plantados y mantenga el equi- trica le entra agua, aumenta el riesgo de choques de librio en todo momento.
  • Page 37 Información de contacto RIDGID Información de seguridad específica Si tiene alguna pregunta acerca de este producto RIDGID ® – Comuníquese con el distribuidor RIDGID ® en su loca- ADVERTENCIA lidad.
  • Page 38 225/385 RPM para 100-120 V conmutador Placa de características Controles....Conmutador I/O/II de baja velocidad (LOW), apagado Figura 1 – Cortatubos eléctrico PC116/PTC-400 de RIDGID ® (OFF), alta velocidad (HIGH); interruptor ON/OFF de pie. Peso ......32 libras (14,5 kg) Dimensiones generales Longitud ×...
  • Page 39 1. Asegure que el cortatubos eléctrico esté desenchu- Equipo estándar fado. Consulte el catálogo RIDGID para averiguar los detalles de los equipos suministrados y los números de catálogo 2. Limpie el aceite, grasa y suciedad presentes en la correspondientes.
  • Page 40 RIDGID. Si está usando el cortatubos PC116/PTC- ADVERTENCIA 400 sobre el suelo, apoye el tubo con el soporte Instale y haga fun- PC116TS de RIDGID.
  • Page 41 El soporte está dis- eñado para colocarse sobre la misma superficie plana que ocupa el cortatubos PC116/PTC-400. Vea la Figura 3. Si fuera necesario, se pueden colocar espaciadores apropia- dos (tales como un bloque de madera) para levantar el soporte.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Cortatubos eléctrico PC116/PTC-400 Ajuste del cortatubos según el diámetro del tubo Ajuste de tamaño rápido El ajuste rápido permite adaptar la máquina rápidamente para funcionar con tubos de diámetro igual a 2" (50 mm) o menos y de diámetro de 2"...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Cortatubos eléctrico PC116/PTC-400 Para cambiar de velocidad, suelte el interruptor de pie y permita que el cortatubos se detenga completamente. Coloque el conmutador en la posición deseada. No cam- bie la velocidad de operación si la máquina está andando.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Cortatubos eléctrico PC116/PTC-400 del tubo, podría ser necesario apretar más el tornillo de alimentación para mejorar el correcto recorrido de la rueda de corte. 9. Quite el pie del interruptor de pie. En seguida, colo- que el conmutador I-LOW/O-OFF/II-HIGH en posi- ción de apagado (O-OFF).
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Cortatubos eléctrico PC116/PTC-400 Para mejorar la eficiencia del escariador al máximo, man- téngalo limpio y sin virutas. Quite el polvo y residuos de las rejillas de ventilación del motor. Lubricación Una vez al mes, o con más frecuencia si fuera nece- sario, lubrique con un aceite lubricante liviano todas las piezas móviles expuestas del cortatubos eléctrico y el...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Cortatubos eléctrico PC116/PTC-400 Protección de sobrecorriente del motor Reemplazo de escobillas del motor El cortatubos cuenta con protección de sobrecorriente que Revise las escobillas del motor cada seis meses. apaga la máquina cuando consume demasiada corriente, Reemplace las escobillas cuando estén desgastadas a...
  • Page 47 RIDGID. Deben usarse solamente repuestos RIDGID. Si necesita información sobre su servicentro independi- ente de RIDGID más cercano o si tiene preguntas sobre el servicio o reparación, vea la información en la sección Información de contacto de este manual.
  • Page 48 PC116/ acuerdo con todos los reglamentos correspondientes. PTC-400 de RIDGID, tales como los que se nom- Para más información sobre la eliminación de desechos, bran en la lista siguiente. comuníquese con la agencia local de eliminación de residuos.
  • Page 49 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Die Unkenntnis und Nichtbeachtung des Inhalts Elektro-Rohrabschneider PC116/PTC-400 dieser Bedienungsanleitung kann zu Stromschlag, Brand und/oder Notieren Sie unten die Seriennummer und bewahren Sie diese auf. Sie finden die Produkt-Seriennummer auf dem Typenschild.
  • Page 50 Elektrische Sicherheit ....................................49 Sicherheit von Personen ..................................50 Sachgemäßer Umgang mit Elektrowerkzeugen ..........................50 Wartung ........................................51 Spezifische Sicherheitsinstruktionen..............................51 RIDGID Kontaktinformationen ................................51 Beschreibung ......................................... 51 Technische Daten ......................................52 Standardausstattung ....................................53 Zusammenbau ......................................53 Montage auf einer Werkbank ................................53 Inspektion vor der Benutzung ................................
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Elektro-Rohrabschneider PC116/PTC-400 Sicherheitssymbole Wichtige Sicherheitshinweise werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt mit bestimmten Sicherheitssym- bolen und Warnungen gekennzeichnet. Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen zu diesen Warnhinweisen und Symbolen. Dies ist das allgemeine Gefahrensymbol. Es weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin. Beachten Sie alle Hinweise mit diesem Symbol, um Verletzungs- oder Lebensgefahr zu vermeiden.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Elektro-Rohrabschneider PC116/PTC-400 • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen und Nässe • Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weiten fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er- Kleidungsstücke oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung von bewegenden Teilen fern.
  • Page 53 Wenn Sie Fragen zu diesem RIDGID®-Produkt haben: Spezifische Sicherheitsinstruktionen – Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID®-Händler. – Einen RIDGID Kontaktpunkt in Ihrer Nähe finden Sie WARNUNG auf RIDGID.com. Dieser Abschnitt enthält wichtige Sicherheitshinwei- – Wenden Sie sich an die Abteilung Technischer se, die speziell für dieses Werkzeug gelten.
  • Page 54 (optionales Zubehör) Innenrohrfrä- seranschluss Schalteretikett Max. Rohrlänge ....20' (6 m) Motor Typenschild Typ ........... Universal Abbildung 1 – RIDGID® Elektro-Rohrabschneider PC116/ Spannung ........100-120V 220-240V PTC-400 Strom ..........5,8 A 3,0 A Frequenz ........50/60 Hz 50/60 Hz Leistung ........705 W 705 W Die gerätespezifischen Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
  • Page 55 Griffe und Bedienelemente. Dies erleichtert die In- spektion und hilft, zu vermeiden, dass Gerät oder Bedie- Einzelheiten über die Ausrüstung, die mit bestimmten Ma- schinen geliefert wird, finden Sie im RIDGID-Katalog. nelemente Ihnen aus den Händen gleiten. Reinigen und pflegen Sie die Maschine entsprechend der Wartungs- HINWEIS Für die Auswahl der geeigneten Materialien,...
  • Page 56 Überschreiten Sie die angegebene Kapazität der sicherzustellen, dass sie in funktionsfähigen Zustand Stütze nicht. Wenn Rohrabschneider und Stütze auf der sind. gleichen Ebene liegen, verwenden Sie die RIDGID Rohr- Vorbereiten von Maschine und stütze PC116TS, um das Rohr zu stützen. Arbeitsbereich Bei der Arbeit auf einer Werkbank oder einem anderen erhöhten Arbeitsbereich können verschiedene RIDGID...
  • Page 57 Stützenkopf zu heben oder zu senken. Die Stütze ist für die Platzierung auf derselben ebenen Fläche wie der Rohrab- schneider PC116/PTC-400 Cutter vorgesehen. Siehe Abbil- dung 3. Bei Bedarf können geeignete Distanzstücke (etwa ein Holzklotz) verwendet werden, um die Stütze anzuheben.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Elektro-Rohrabschneider PC116/PTC-400 Verfangen, Quetschungen und andere Ursachen zu die Vorschubspindel 1 - 2 Umdrehungen (Abbildung 7B) verringern und Maschinenschäden zu vermeiden. und drücken Sie den Auslöser (Abbildung 7C), damit die Vorschubspindel zurückgezogen wird (sie ist federbela- Kontrollieren Sie, ob die Maschine und der Arbeitsbereich stet –...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Elektro-Rohrabschneider PC116/PTC-400 los. Wenn Geschwindigkeitsstufe II-High aktiv ist, wechseln Sie auf Geschwindigkeitsstufe I-Low und versuchen Sie es erneut. Wenn Geschwindigkeitsstufe I-Low aktiv ist, wenden Sie für das Werkstück eine andere Schneidmethode an, bei- Stützrollen...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Elektro-Rohrabschneider PC116/PTC-400 Ausrichtung der Rohrstützen. Bei einigen Rohrmateri- alien kann ein leichtes zusätzliches Anziehen der Vor- schubspindel erforderlich sein, um die Schnittführung zu verbessern. 9. Nehmen Sie den Fuß vom Fußschalter. Bewegen Sie dann den Schalter I-Niedrig/O-OFF (AUS)/II-Hoch in die Position O-OFF (AUS).
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Elektro-Rohrabschneider PC116/PTC-400 Rollen sauber und frei von Schmutz und Ablagerungen. Halten Sie den Innenrohrfräser für maximale Effizienz sau- ber und frei von Spänen. Entfernen Sie Staub und Verunreinigungen von den Ent- lüftungsöffnungen des Motors.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Elektro-Rohrabschneider PC116/PTC-400 Motor-Überstromschutz 10.28” (261 mm) Der Elektro-Rohrabschneider ist mit einem Überstrom- 0.71” (18 mm) schutz ausgestattet, der die Maschine zum Schutz des Schraube Füße Motors abschaltet, wenn dieser zu viel Strom zieht.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Elektro-Rohrabschneider PC116/PTC-400 Scannen Sie den QR-Code unten, um die Literatur und das Video zum PC116/PTC-400 aufzurufen. 0.2” (5 mm) Min. Abbildung 18 – Überprüfen der Bürstenlänge Fehlerbehebung PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG Übermäßige Falsche Betriebsgeschwindigkeit.
  • Page 64 Zur Vermeidung schwerer Verletzungen verwenden Sie nur speziell für den RIDGID Elektro-Rohrabschnei- der PC116/PTC-400 entwickelte und empfohlene Zube- hörteile wie die hier aufgeführten. Best.- Beschreibung 64903 Rohrstütze PC116TS für die Verwendung mit PC116/ PTC-400 66253 PC116 220-240V Motorkohlebürste 66248 PC116 100-120V Motorkohlebürste 56662 VJ-99 28”...
  • Page 65 Het niet begrijpen en naleven van de volledige inhoud van deze PC116/PTC-400 Elektrische buizensnijder handleiding kan resulteren in elektrische schokken, brand en/of Noteer het serienummer hieronder en bewaar het serienummer van het product, dat op het typeplaatje is aangegeven.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrische buizensnijder Inhoudsopgave Registratieformulier voor serienummer van de machine........................63 Veiligheidssymbolen ....................................65 Algemene veiligheidswaarschuwingen i.v.m. elektrisch gereedschap ................. 65 Veiligheid op de werkplek ..................................65 Elektrische veiligheid ....................................65 Persoonlijke veiligheid ..................................... 66 Gebruik en behandeling van elektrisch gereedschap ........................
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrische buizensnijder Veiligheidssymbolen In deze gebruiksaanwijzing en op het product worden veiligheidssymbolen, pictogrammen en bepaalde woorden gebruikt om de aandacht te vestigen op belangrijke veiligheidsinformatie. Dit deel van de tekst wordt gebruikt om het begrip van deze signaalwoorden en symbolen te verbeteren.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrische buizensnijder • Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of controle over het elektrisch gereedschap als er zich een vochtige omstandigheden. Als er water in het elektrisch onverwachte situatie voordoet. gereedschap komt, neemt het risico op elektrische •...
  • Page 69 Zo wordt de veiligheid van het elektrisch materialen lezen en begrijpen. gereedschap gewaarborgd. RIDGID Contactgegevens Specifieke veiligheidsinformatie Als u nog vragen hebt over dit RIDGID®-product: WAARSCHUWING – Neem contact op met uw plaatselijke RIDGID®-dealer. Dit hoofdstuk bevat belangrijke veiligheidsinformatie die specifiek betrekking heeft op dit gereedschap.
  • Page 70 Type ..........Universeel Typeplaatje Spanning ........100-120 V 220-240 V Stroomsterkte ......5,8 A 3,0 A Figuur 1 – RIDGID® PC116/PTC-400 elektrische Frequentie ........50/60 Hz 50/60 Hz buizensnijder Vermogen ........705 W 705 W Raadpleeg het typeplaatje op het product voor specifieke informatie over het apparaat.
  • Page 71 1. Zorg ervoor dat de stekker van de elektrische Standaarduitrusting buizensnijder uit het stopcontact is getrokken. Zie de RIDGID-catalogus voor meer informatie over 2. Reinig de machine en uitrusting, inclusief handgrepen de apparatuur die kan worden geleverd, inclusief de en bedieningselementen. Dat maakt de inspectie overeenkomstige machinecatalogusnummers.
  • Page 72 Wanneer u aan een werkbank of een ander verhoogd werkvlak werkt, kunnen verschillende WAARSCHUWING RIDGID pijpsteunen worden gebruikt om de buis te Richt de elektrische ondersteunen. Wanneer de PC116/PTC-400 op de grond buizensnijder en het wordt gebruikt, gebruikt u de RIDGID PC116TS buissteun werkgebied in volgens om de buis te ondersteunen.
  • Page 73 Controleer de bewegende delen op verkeerde De PC116TS steun is een optionele accessoire die ontworpen uitlijning, vastlopen, vreemde geluiden en andere is voor gebruik met de PC116/PTC-400 buizensnijder en is abnormale omstandigheden. Haal uw voet van de niet bedoeld voor andere toepassingen.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrische buizensnijder Vergewis u ervan dat de machine en de werkplek naar behoren werden ingericht en dat de werkzone vrij is van omstanders en andere dingen die de gebruiker van het werk kunnen afleiden.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrische buizensnijder Om de snelheid te wijzigen, laat u de voetschakelaar los en wacht u tot de buizensnijder volledig tot stilstand is gekomen. Zet de schakelaar in de gewenste stand. Wissel niet van toerental terwijl de machine nog draait.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrische buizensnijder Voor verschillende buismaterialen kan een iets hogere aandraaikracht van de aanvoerschroef nodig zijn om de draaibeweging te verbeteren. 9. Haal uw voet van de voetschakelaar. Zet de I-Laag/O- UIT/II-Hoog-schakelaar in de O-UIT-stand.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrische buizensnijder Houd de ruimer schoon en vrij van spaanders voor een maximale efficiëntie. Verwijder eventueel stof en vuildeeltjes van de motorventilatiesleuven. Smeren Smeer maandelijks (of vaker indien noodzakelijk) alle blootliggende, bewegende onderdelen van de elektrische...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrische buizensnijder Overstroombeveiliging motor 10.28” (261 mm) De buizensnijder is uitgerust met een overstroombeveiliging 0.71” die de machine uitschakelt om de motor te beschermen als (18 mm) Schroef die een zeer hoog stroomverbruik kent.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrische buizensnijder 0.2” (5 mm) min. Figuur 18 – Koolborstellengte inspecteren Scan de onderstaande QR-code voor toegang tot de documentatie en de video over de PC116/PTC-400. 944-732-258.09_REV. C...
  • Page 80 Eventuele problemen die niet in dat hoofdstuk worden behandeld, mogen uitsluitend worden opgelost door een onafhankelijk RIDGID-onderhoudscentrum. Gebruik uitsluitend RIDGID servicedelen. Voor informatie over het dichtstbijzijnde onafhankelijk RIDGID servicecentrum en voor al uw vragen over onderhoud of reparaties, zie de Contactgegevens in deze handleiding. 944-732-258.09_REV. C...
  • Page 81 RIDGID PC116/PTC-400 elektrische buizensnijder, zoals vermeld. Catalogusnr. Beschrijving 64903 PC116TS buissteun voor gebruik met de PC116/ PTC-400 66253 PC116 220-240 V motorkoolborstel 66248 PC116 100-120 V motorkoolborstel 56662 VJ-99 28"...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrische buizensnijder 944-732-258.09_REV. C...
  • Page 83 Tagliatubi elettrico PC116/PTC-400 nel presente manuale può comportare il rischio di Annotare nella casella sottostante il Numero di serie così come appare sulla targhetta del nome. scosse elettriche, incendi N.
  • Page 84 Sicurezza elettrica ...................................... 83 Sicurezza personale ....................................84 Utilizzo e cura dell'utensile elettrico ..............................84 Manutenzione ......................................84 Informazioni specifiche di sicurezza ..............................84 Informazioni di contatto RIDGID ................................85 Descrizione ........................................85 Specifiche ........................................86 Dotazione standard ....................................86 Assemblaggio ........................................ 86 Montaggio su banco ....................................
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatubi elettrico PC116/PTC-400 Simboli di sicurezza Nel presente manuale dell'operatore e sul prodotto, i simboli di sicurezza e le indicazioni scritte vengono utilizzati per comuni- care importanti informazioni di sicurezza. Questa sezione serve a migliorare la comprensione di tali indicazioni e simboli.
  • Page 86 Utilizzo e cura dell'utensile elettrico Leggere attentamente queste precauzioni prima di utilizzare il tagliatubi elettrico PC116/PTC-400 al fine • Non forzare l'attrezzo elettrico. Usare l'utensile elettri- di ridurre il rischio di scosse elettriche o gravi lesioni.
  • Page 87 (non visibile) in basso: – Contattare il proprio distributore RIDGID®. Vano alesatore – Visitare il sito web RIDGID.com per trovare il punto di assistenza RIDGID locale. – Contattare il Reparto Assistenza Tecnica di Ridge Tool inviando un'e-mail all'indirizzo rtctechservices@emerson.com oppure, negli Stati Uniti Collegamento e in Canada, chiamare il numero (800) 519-3456.
  • Page 88 Le ultime 4 cifre indicano il mese e l'anno di produzione. Dotazione standard (10 = mese, 19 = anno). Fare riferimento al Catalogo RIDGID per informazioni detta- Specifiche gliate sulle apparecchiature fornite con i numeri di catalogo relativi a macchine specifiche.
  • Page 89 Se il tagliatubi e il supporto si trovano 4. Esaminare e conservare le altre apparecchiature che si sullo stesso piano, utilizzare il supporto per tubi RIDGID stanno utilizzando in base alle istruzioni, per garantire PC116TS per sostenere il tubo.
  • Page 90 Ispezionare le parti in movimento per individuare Il supporto PC116TS è un accessorio opzionale progettato eventuali errori di allineamento, parti bloccate, per l'uso con il tagliatubi PC116 / PTC-400 e non destinato ad rumori insoliti o altre condizioni anomale. Rimuovere altri usi.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatubi elettrico PC116/PTC-400 Regolazione del tagliatubi per tubi di diverse dimensioni Interruttore rapido di regolazione dimensioni L'interruttore rapido di regolazione dimensioni serve per im- postare rapidamente gli intervalli delle dimensioni del tubo da 2" (50 mm) o inferiori e da 2" a 4 "(da 50 mm a 100 mm).
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatubi elettrico PC116/PTC-400 Per modificare la velocità, rilasciare l'interruttore a pedale e lasciare che il tagliatubi si fermi completamente. Spostare l'in- terruttore nella posizione desiderata. Non modificare la velo- cità di rotazione mentre la macchina è in funzione.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatubi elettrico PC116/PTC-400 9. Rimuovere il piede dall'interruttore a pedale. Quindi spostare l'interruttore I-Bassa/O-OFF/II-Alta in posizione O-OFF. Rotelle 10. Quando il tubo smette di ruotare, allentare la vite di avan- di supporto zamento di 1-2 giri e premere il dispositivo di sblocco per ritrarre completamente la rotella tagliente.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatubi elettrico PC116/PTC-400 7. Rimuovere il piede dall'interruttore a pedale. Istruzioni di manutenzione 8. Posizionare l'interruttore I-Bassa/O-OFF/II-Alta su O-OFF. AVVERTENZA 9. Rimuovere l'alesatore dalla posizione di utilizzo e tornare Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzio- alla posizione di stoccaggio.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatubi elettrico PC116/PTC-400 3. Ispezionare il cuscinetto. Il cuscinetto deve muoversi li- 10.28” (261 mm) beramente. Sostituire se necessario. 0.71” 4. Procedura inverso per installare la rotella tagliente. (18 mm) Vite Piedi Supporto...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatubi elettrico PC116/PTC-400 0.2” (5 mm) Min. Figura 18 – Ispezionare la lunghezza della spazzola Eseguire la scansione del codice QR qui sotto per accedere alla documentazione e al video su PC116/PTC-400. 944-732-258.09_REV C...
  • Page 97 Per ridurre il rischio di lesioni gravi, usare esclusiva- rendere non sicuro il funzionamento del dispositivo. mente accessori progettati espressamente e racco- mandati per l'uso con il Tagliatubi elettrico PC116/PTC- Le Istruzioni di manutenzione descrivono buona parte delle 400 RIDGID, come quelli elencati.
  • Page 98 Tagliatubi elettrico PC116/PTC-400 Per un elenco completo delle apparecchiature RIDGID di- sponibili per questi utensili, consultare il Catalogo Ridge Tool online sul sito web RIDGID.com oppure consultare le Informazioni riguardanti il cliente. Smaltimento Parti di questi utensili contengono materiali di valore e pos- sono essere riciclate.
  • Page 99 A não compreensão e a inobservância do conteúdo deste Cortador de tubos elétrico PC116/PTC-400 manual pode resultar em choque elétrico, incêndio, e/ou ferimentos Registe o Número de Série abaixo e retenha o número de série do produto localizado na placa de nome.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Cortador de tubos elétrico PC116/PTC-400 Índice Formulário de registo do número de série da máquina ..........................97 Símbolos de segurança ....................................99 Avisos de segurança gerais para ferramentas elétricas ........................ 99 Segurança da área de trabalho ................................99 Segurança elétrica .....................................
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Cortador de tubos elétrico PC116/PTC-400 Símbolos de segurança Neste manual do operador e no produto são utilizados símbolos de segurança e palavras de advertência para comunicar informa- ções de segurança importantes. Esta secção é fornecida para melhorar a compreensão destas palavras e símbolos de advertência.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Cortador de tubos elétrico PC116/PTC-400 • Ao utilizar a ferramenta elétrica no exterior, use um • Não deixe que a familiarização ganha com a utilização cabo de extensão adequado para utilização no exterior.
  • Page 103 Descrição GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA! O Cortador de tubos elétrico PC116/PTC-400 da RIDGID® está Mantenha este manual com a máquina, para utilização pelo desenhado para cortar tubagem/condutas metálicas e de operador. plástico de ½” a 4” de dimensão nominal (12 a 100 mm).
  • Page 104 Comprimento máx. do tubo 20' (6 m) escareador Etiqueta do interruptor Motor Placa de série Tipo ..........Universal Figura 1 – Cortador de tubos elétrico PC116/PTC-400 da Tensão ........... 100-120 V 220-240 V RIDGID® Corrente ........5,8 A 3,0 A Frequência ........
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Cortador de tubos elétrico PC116/PTC-400 Inspeção antes da colocação em Peso ........... 32 lbs. (14,5 kg) Dimensões gerais funcionamento C x L x A ..........11.6” × 9.4” × 15.9” (295 mm × 239 mm × 403 mm)
  • Page 106 Preparação da máquina e da área de balho elevada, pode utilizar uma variedade de Suportes trabalho de tubo RIDGID para apoiar o tubo. Se utilizar o PC116/ PTC-400 no solo, utilize o Suporte de tubo RIDGID PC- AVISO 116TS para apoiar o tubo. Ver Figura 3.
  • Page 107 Para ajustar a altura do suporte, rode o aro para subir ou bai- xar a cabeça do suporte. O suporte está desenhado para ser colocado na mesma superfície plana do Cortador PC116/ PTC-400. Ver Figura 3. Se necessário, poderá utilizar espaça- dores adequados (como um pedaço de madeira) para subir...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Cortador de tubos elétrico PC116/PTC-400 Ajustar o cortador para diferentes dimensões de tubo Ajuste de dimensão do interruptor rápido O ajuste de dimensão do interruptor rápido é fornecido para ajustar rapidamente entre dimensões de tubo de 2” (50 mm) e menores e 2”...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Cortador de tubos elétrico PC116/PTC-400 Para alterar velocidades, liberte o interruptor de pedal e per- mita que o cortador pare completamente. Mova o interrup- tor para a posição pretendida. Não altere a velocidade de fun- cionamento enquanto a máquina está...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Cortador de tubos elétrico PC116/PTC-400 tubo. Diferentes materiais de tubo poderão necessitar de um aperto ligeiro adicional do parafuso de alimenta- ção para melhorar a monitorização. 9. Retire o pé do interruptor de pedal. Depois, mova o in- terruptor I-Baixo/O-DESLIGADO/II-Alto para a posição...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Cortador de tubos elétrico PC116/PTC-400 Mantenha o escareador limpo e livre de lascas, para maior eficiência. Limpe qualquer pó e resíduos das ventilações do motor. Lubrificação Mensalmente (ou com maior frequência, se necessário), lubrifique todas as peças móveis expostas do Cortador de...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Cortador de tubos elétrico PC116/PTC-400 Proteção contra sobrecorrente do motor 10.28” (261 mm) O cortador está equipado com proteção contra sobrecorren- 0.71” te, que desliga a máquina para proteger o motor caso utilize...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Cortador de tubos elétrico PC116/PTC-400 0.2” (5 mm) Mín. Figura 18 – Inspecionar o comprimento da escova Digitalize o código QR abaixo para aceder à documentação e vídeo do PC116/PTC-400. 944-732-258.09_REV C...
  • Page 114 Para informações sobre o Centro de Assistência Indepen- 66253 Escova de carbono para motor PC116 220-240 V dente da RIDGID mais próximo, ou para questões sobre as- 66248 Escova de carbono para motor PC116 100-120 V sistência e reparação, veja a secção Informação de contacto 56662 VJ-99 28”...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Cortador de tubos elétrico PC116/PTC-400 Para uma lista completa de equipamento RIDGID disponí- vel para estas ferramentas, veja o Catálogo de Ferramentas Ridge on-line em RIDGID.com ou veja Informações de con- tacto. Eliminação Determinadas peças destas ferramentas contêm materiais valiosos e podem ser recicladas.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Cortador de tubos elétrico PC116/PTC-400 944-732-258.09_REV C...
  • Page 117 Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder utrustningen. Om du använder utrustningen utan att ha förstått eller följt innehållet PC116/PTC-400 motordriven rörkap i bruksanvisningen finns risk Anteckna serienumret nedan och spara produktens serienummer som sitter på märkplåten. för elchock, brand och/eller personskador.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 motordriven rörkap Innehåll Registreringsformulär för maskin med serienummer ..........................115 Säkerhetssymboler ....................................117 Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivna verktyg ......................117 Säkerhet på arbetsområdet ..................................117 Elsäkerhet ........................................117 Personsäkerhet ......................................118 Användning och skötsel av motordrivna verktyg ..........................118 Service ........................................118...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 motordriven rörkap Säkerhetssymboler I den här bruksanvisningen och på produkten används säkerhetssymboler och signalord för att kommunicera viktig säkerhets- information. Det här avsnittet syftar till att förbättra förståelsen av dessa signalord och symboler.
  • Page 120 Läs dessa försiktighetsåtgärder noggrant innan du • Använd inte överdriven kraft. Använd rätt motordrivet använder den motordrivna rörkapen PC116/PTC-400 verktyg för din tillämpning. Rätt motordrivet verktyg ut- så att du minskar risken för elstöt eller andra allvarli- för uppgiften bättre och säkrare vid den hastighet som det ga skador.
  • Page 121 Sladdlindning allvarliga personskador. RIDGID-kontaktinformation Kaptrissa (dold) Mätskala Om du har någon fråga om den här RIDGID®-produkten: – Kontakta närmaste RIDGID®-distributör. Rörfräslagring – Besök RIDGID.com för uppgift om närmaste RIDGID- representant. – Kontakta Ridge Tool Technical Service Department på...
  • Page 122 är avstängt och inte används. Det kan minska exponeringsni- vån för hela arbetsperioden avsevärt. Standardutrustning Se RIDGID-katalogen för uppgifter om levererad utrustning Figur 2 – Maskinens serienummer med specifika maskinkatalognummer. Maskinens serienummer sitter på sidan av kapen. De sista 4 siff- Val av lämpliga material och installation, fognings-...
  • Page 123 Om du arbetar på en bänk eller någon annan upphöjd 4. Utför inspektion och underhåll av all annan utrustning yta kan en variant av RIDGID rörstativ användas för att enligt anvisningarna och kontrollera att allt fungerar stötta röret. Om du använder PC116/PTC-400 på marken, korrekt.
  • Page 124 Justera stativets höjd genom att vrida hylsan för att höja eller sänka stativhuvudet. Stativet är utformat för att placeras på samma flata yta som kapen PC116/PTC-400. Se figur 3. Vid be- hov kan lämpliga mellanlägg (som trästycken) användas för Figur 5 – Rullens rotationsriktning att höja stativet.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 motordriven rörkap Anvisningar för användning 1. Ta tag i greppet utan något rör i kapen och lossa stiftet genom att trycka ner ratten något och vrida försiktigt moturs . Ratten är fjäderbelastad och dras tillbaka, VARNING kontrollera rattens rörelse.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 motordriven rörkap Rekommenderas för rör med 2 tum (50 mm) diameter och mindre och längre än 6.5 fot (2 m) HÖG hastighet (II-High-omkopplarinställning). Detta sänker kapningstiden. Stödrullar För rör över 2 tum (50 mm) diameter med valfri längd För alla rör kortare än 6.5 fot (2 m)
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 motordriven rörkap 8. Ställ in I-Low/O-OFF/II-High-omkopplaren i läge O-OFF. 9. Ta bort foten från fotomkopplaren. Ställ sedan I-Low/O- OFF/I-High-omkopplaren i O-OFF-läge. 9. Ta bort rörfräsen från användningsläget och återställ den i förvaringsläge.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 motordriven rörkap Anvisningar för underhåll Hjulhållare Kaptrissa Länkstift Lager VARNING Se till att strömställaren är i läge O-OFF (AV) och att maskinen kopplas från innan du utför underhåll eller gör justeringar. Underhåll kapen enligt dessa rutiner för att minska ris- ken för personskador p.g.a.
  • Page 129 (18 mm) Skruv Fötter 0.2 tum (5 mm) min. Skruv Figur 16 – Nedre kåpskruvar Figur 18 – Inspektera borstlängden Skanna QR-koden nedan för att komma åt dokumentation och video för PC116/PTC-400. Figur 17 – Ta bort borstkåpan 944-732-258.09_REV C...
  • Page 130 137S Rörfräs för PC116/PTC-400 66938 E850 Kaptrissa (för metallrör) 66943 E855 Kaptrissa (för plaströr) 64898 Kaptrissans lager Du kan få en fullständig lista över RIDGID-utrustning för de här verktygen i Ridge Tool-katalogen på webben på RIDGID.com eller se kontaktinformation. 944-732-258.09_REV C...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 motordriven rörkap Bortskaffande Delar av dessa verktyg innehåller värdefulla material som kan återvinnas. Det finns företag som specialiserar sig på återvin- ning. Bortskaffa komponenterna i överensstämmelse med alla gällande bestämmelser. Kontakta återvinningsmyndig- heten i din kommun för mer information.
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 motordriven rörkap 944-732-258.09_REV C...
  • Page 133 Læs denne brugervejledning grundigt, før du bruger dette værktøj. Det kan medføre elektrisk stød, brand og/eller Elektrisk rørskærer PC116/PTC-400 alvorlig personskade, hvis indholdet i denne vejledning Skriv produktets serienummer, som du finder på mærkepladen, nedenfor, og sørg for at gemme det.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk rørskærer PC116/PTC-400 Indholdsfortegnelse Registreringsformular til maskinserienummer ............................131 Sikkerhedssymboler ....................................133 Generelle sikkerhedsadvarsler for maskinværktøj ........................133 Sikkerhed i arbejdsområdet .................................133 Elektrisk sikkerhed ....................................133 Personlig sikkerhed ....................................134 Anvendelse og vedligeholdelse af maskinværktøj ........................134 Service ........................................134 Specifik sikkerhedsinformation ................................134...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk rørskærer PC116/PTC-400 Sikkerhedssymboler I denne brugervejledning og på selve produktet anvendes sikkerhedssymboler og signalord til at formidle vigtige sikkerheds- oplysninger. Dette afsnit indeholder yderligere oplysninger om disse signalord og symboler. Dette er symbolet for en sikkerhedsmeddelelse. Symbolet bruges til at gøre dig opmærksom på en potentiel fare for personskade.
  • Page 136 Læs disse forholdsregler nøje, før du bruger den elek- triske rørskærer PC116/PTC-400, for at nedsætte risi- Anvendelse og vedligeholdelse af koen for elektrisk stød eller andre former for alvorlig maskinværktøj personskade.
  • Page 137 Måleskala Hvis du har spørgsmål angående dette RIDGID®-produkt: – Kontakt den lokale RIDGID®-forhandler. Fræseropbevaring – Gå ind på RIDGID.com for at finde dit lokale RIDGID- kontaktpunkt. – Kontakt Ridge Tool's tekniske serviceafdeling på rtctechservices@emerson.com, eller ring på følgende nummer i USA og Canada: (800) 519-3456.
  • Page 138 Maskinens serienummer findes på siden af rørskæreren. De Standardudstyr sidste 4 cifre angiver produktionsmåneden og -året. (10 = må- ned, 19 = år). Se RIDGID-kataloget for information om, hvilket udstyr, der medfølger med de specifikke maskinkatalognumre. Specifikationer BEMÆRK Systemkonstruktøren og/eller -installatøren er ansvarlig for at udvælge passende materialer samt installati-...
  • Page 139 Hvis der konstateres nogen former for fejl, må værktøjet angivne kapacitet for rørstanderne må ikke overskrides. ikke anvendes, før fejlene er afhjulpet. Anvend rørstander PC116TS fra RIDGID til understøttelse 4. Kontrollér og vedligehold alt udstyr, der anvendes, i hen- af røret, når rørskæreren og rørstanderen er på samme hold til anvisningerne for at sikre, at det fungerer korrekt.
  • Page 140 Der kan anvendes en række forskellige rørstandere fra sænke hovedet. Rørstanderen er beregnet til at blive placeret RIDGID til at understøtte røret, hvis der arbejdes på et på det samme flade underlag som rørskæreren PC116/PTC- bord eller et andet hævet arbejdsområde. Hvis PC116/ 400.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk rørskærer PC116/PTC-400 Justering af rørskæreren til forskellige rørstørrelser Knap til hurtig størrelsesjustering Knappen til hurtig størrelsesjustering bruges til hurtig juste- ring mellem rørstørrelserne 2" (50 mm) og derunder og 2" til 4" (50 mm til 100 mm).
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk rørskærer PC116/PTC-400 Skæring af rør 1. Kontrollér, at røret ikke er synligt bøjet og at der ikke er påmonteret fittings. Hvis der skæres i bøjede rør eller rør med fittings, kan det føre til voldsom vibration og tab af kontrol.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk rørskærer PC116/PTC-400 Fræsning af rør 6. Sæt kontakten for I-Lav hastighed/O-OFF/II-Høj hastig- hed i den rette stilling til skæring i røret. Fræser 7. Træd på fodkontakten. Rullerne og røret vil begynde at rotere.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk rørskærer PC116/PTC-400 9. Fjern fræseren fra anvendelsespositionen og sæt den til- Vedligeholdelsesvejledning bage på opbevaringspladsen. ADVARSEL Transport Sørg for, at kontakten står i stillingen O-OFF, og at ma- skinens stik er taget ud af stikkontakten, inden der 1.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk rørskærer PC116/PTC-400 10.28" (261 mm) Hjulholder Skærehjul Forbindelsestap Leje 0.71" (18 mm) Skrue Fødder Hjultap Figur 15 – Skift af skærehjul Beskyttelse mod motoroverstrøm Rørskæreren er udstyret med overstrømsbeskyttelse, som slår maskinen fra for at beskytte motoren ved et for stort strømtræk.
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk rørskærer PC116/PTC-400 Min. 0.2" (5 mm) Figur 18 – Kontrol af børstelængde Scan QR-koden nedenfor for at få adgang til litteraturen og en videofilm om PC116/PTC-400. 944-732-258.09_REV. C...
  • Page 147 I afsnittet Vedligeholdelsesvejledning findes der oplysninger skærer PC116/PTC-400 fra RIDGID, som anført. om de fleste af denne maskines servicebehov. Problemer, der ikke behandles i dette afsnit, bør udelukkende håndte- Kata- res af et uafhængigt RIDGID-servicecenter.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk rørskærer PC116/PTC-400 Bortskaffelse Dele af disse værktøjer indeholder værdifulde materialer, der kan genbruges. I lokalområdet findes der evt. virk- somheder, som specialiserer sig i genbrug. Bortskaf kom- ponenter i overensstemmelse med alle gældende regler.
  • Page 149 Les bruksanvisningen før du tar i bruk verktøyet. Hvis innholdet i bruksanvisningen ikke overholdes, kan det resultere i elektrisk PC116/PTC-400 Elektrisk rørkutter støt, brann og/eller alvorlig Skriv ned serienummeret nedenfor, og ta vare på produktets serienummer som du finner på navneskiltet. personskade.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrisk rørkutter Innholdsfortegnelse Registreringsskjema for maskinens serienummer ............................147 Sikkerhetssymboler ....................................149 Generelle sikkerhetsadvarsler for el-verktøy ..........................149 Sikkerhet på stedet hvor arbeidet utføres ............................149 Elektrisk sikkerhet ....................................149 Personlig sikkerhet ....................................150 Bruk og håndtering av elektrisk drevet verktøy ..........................150 Vedlikehold .......................................150...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrisk rørkutter Sikkerhetssymboler I denne bruksanvisningen og på produktet formidles viktig sikkerhetsinformasjon gjennom symboler og signalord. Denne delen er utarbeidet for å bedre forståelsen av disse signalordene og symbolene. Dette symbolet indikerer en sikkerhetsadvarsel. Det brukes for å advare om potensiell fare for personskade. Følg alle sikkerhetsad- varsler med dette symbolet for å...
  • Page 152 Les disse forholdsreglene nøye før du bruker PC116/ PTC-400 Elektrisk rørkutter for å redusere risikoen for Bruk og håndtering av elektrisk drevet verktøy elektrisk støt eller andre alvorlige skader.
  • Page 153 Varselsetikett RIDGID kontaktinformasjon Hvis du har spørsmål vedrørende dette RIDGID®-produktet: – Kontakt din lokale RIDGID®-forhandler. – Gå til RIDGID.com for å finne din lokale RIDGID- Ledningsoppvikling kontakt. – Kontakt Ridge Tools tekniske serviceavdeling på rtctechservices@emerson.com, eller ring Kappeskive (800) 519-3456 i USA og Canada.
  • Page 154 Figur 2 – Maskinens serienummer Standardutstyr Maskinens serienummer befinner seg på siden av kutteren. Se RIDGID-katalogen for detaljer om utstyr med spesifikke De siste 4 tallene angir produksjonsmåned og -år. (10 = måned, maskinkatalognummer. 19 = år).
  • Page 155 Ved arbeid på en benk eller annet hevet arbeidsområde kan RIDGID Rørstativer brukes for å støtte røret. Ved bruk 4. Undersøk og vedlikehold alt annet utstyr som brukes i av PC116/PTC-400 på bakken brukes RIDGID PC116TS henhold til instruksjonene for å...
  • Page 156 PC116TS Stativet er et ekstrautstyr-tilbehør som er utformet har blitt reparert. for bruk med PC116/PTC-400 Kutter og er ikke beregnet for annen bruk. For å justere kulehoder for rørstørrelse: a. Trykk inn knappen b.
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrisk rørkutter 10. Skyv hastighetsbryteren til stillingen O-OFF (AV) og trekk maskinens støpsel ut av stikkontakten med tørre hender. Bruksanvisning ADVARSEL Ikke bruk hansker el- ler løse klesplagg ved bruk av elektrisk rør- kutter.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrisk rørkutter Velge/endre driftshastighet 4. Innta riktig arbeidsstilling for å ha kontroll på maskinen og røret (se figur 10): Den elektriske rørkutteren har to driftshastigheter – LAV og • Sørg for at du har god tilgang til verktøyet og bryteren.
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrisk rørkutter 2. Fjern avgraderen fra lagringsposisjonen og monter i bruksposisjonen som vist i Figur 11. Bekreft at avgrade- ren er sikkert montert. 3. Skyv I-Lav/O-OFF/II-Høy bryteren til I-Lav-posisjonen. 4. Trykk inn fotbryteren. Hold hendene borte fra rørendene og roterende deler.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrisk rørkutter Vær obs på maskinvekten. Hold avgraderen ren og fri for fliser for maksimal effektivitet. Rengjør eventuelt støv og forurensinger fra motorventilene. Smøring På månedlig basis (eller oftere ved behov) smøres alle eksponerte bevegelige deler i elektrisk rørkutter og...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrisk rørkutter Hvis maskinen slås uventet av, slippes fotbryteren. Plasser bryteren i O-OFF-posisjonen og trekk maskinens støpsel ut av stikkontakten. Fjern eventuelle rør fra maskinen. Følg avs- nittene Inspeksjon før drift og Oppsett av maskin og arbeid- sområde for å...
  • Page 162 137S Avgrader for PC116/PTC-400 66938 E850 Kappeskive (for metallisk rør) 66943 E855 Kappeskive (for plastrør) 64898 Lager for kappeskive For en fullstendig liste over RIDGID-utstyr som er tilgjenge- lig for disse verktøyene, se Ridge Tool-katalogen online på RIDGID.com eller se Kontaktinformasjon. 944-732-258.09_REV C...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrisk rørkutter Avfallshåndtering Deler av dette verktøyet inneholder verdifulle materialer som kan resirkuleres. Det kan finnes lokale selskaper som spesia- liserer seg på resirkulering. Kasser komponentene i samsvar med alle gjeldende bestemmelser. Kontakt dine lokale myn- digheter for mer informasjon om avfallshåndtering.
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrisk rørkutter 944-732-258.09_REV C...
  • Page 165 Lue tämä käyttäjän käsikirja huolellisesti ennen tämän työkalun käyttöä. Jos tämän käyttöohjeen sisältö ymmärretään väärin tai sitä PC116/PTC-400 Sähkökäyttöinen putkileikkuri ei noudateta, seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakava Merkitse sarjanumero alla olevaan tilaan ja säilytä tyyppikilvessä näkyvä tuotteen sarjanumero.
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Sähkökäyttöinen putkileikkuri Sisällysluettelo Tallennuslomake koneen sarjanumerolle ...............................163 Turvallisuussymbolit ....................................165 Yleiset sähkötyökaluihin liittyvät turvallisuusvaroitukset .......................165 Työalueen turvallisuus ...................................165 Sähköturvallisuus ....................................165 Henkilökohtainen turvallisuus ................................166 Sähkötyökalun käyttäminen ja hoitaminen .............................166 Huolto .........................................166 Erityisiä turvallisuustietoja ..................................166 RIDGID-yhteystiedot ....................................167...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Sähkökäyttöinen putkileikkuri Turvallisuussymbolit Tässä käyttäjän käsikirjassa ja tuotteessa annetaan tärkeitä turvallisuustietoja käyttämällä turvallisuussymboleja ja signaalisa- noja. Tässä osiossa kuvataan nämä signaalisanat ja symbolit. Tämä on turvallisuusasiasta varoittava symboli. Sitä käytetään varoittamaan mahdollisesta henkilövahingon vaarasta. Noudata sym- bolin perässä...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Sähkökäyttöinen putkileikkuri • Jos sähkötyökalua käytetään kosteissa olosuhteissa, • Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai akku sähkötyökalus- käytä vikavirtakatkaisimella (GFCI) suojattua virtaläh- ta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat lisäosia tai va- dettä. Vikavirtakatkaisimen käyttäminen vähentää sähköis- rastoit sähkötyökaluja.
  • Page 169 Sähkökäyttöinen RIDGID® PC116/PTC-400 -putkileikkuri on tar- koitettu nimelliskooltaan ½” - 4” (12 - 100 mm) metalli- ja muo- Sarjanumerokilpi viputken leikkaamiseen. Kuva 1 – RIDGID® Sähkökäyttöinen putkileikkuri PC116/ Kaksinopeuksiset kytkinsäätimet säätävät rullien nopeutta ja PTC-400 paineilmatoiminen jalkakytkin tarjoaa moottorin ON/OFF-oh- jauksen.
  • Page 170 Koneen sarjanumero on leikkurin sivulla. 4 viimeistä numeroa Vakiovarusteet osoittavat valmistuskuukauden ja -vuoden. (10 = kuukausi, Katso RIDGID-luettelo, jossa on annettu lisätietoja kyseisen 19 = vuosi). koneen konenumeron mukana toimitetuista lisävarusteista. Tekniset tiedot HUOMAUTUS Oikeiden materiaalien sekä...
  • Page 171 4. Tarkasta ja huolla kaikki muut käytettävät laitteet niiden Jos työskentelet pöydällä tai muulla korotetulla työsken- ohjeiden mukaan ja varmista, että ne toimivat oikein. telyalueella, putken tukemiseen voidaan käyttää erilaisia RIDGID-putkitukia. Jos PC116/PTC-400-leikkuria käyte- tään maassa, käytä putken tukemiseen RIDGID PC116TS -putkitukea. Katso kuva 3. 944-732-258.09_REV C...
  • Page 172 Säädä tuen korkeus kääntämällä kaulusta tuen pään nostami- seksi tai laskemiseksi. Tuki on tarkoitettu sijoitettavaksi samal- Kuva 5 – Rullan pyörimissuunta la tasaiselle alustalle kuin PC116/PTC-400-leikkuri. Katso kuva 10. Siirrä nopeuskytkin O-OFF-asentoon ja irrota kone kui- 3. Tarvittaessa tuen nostamiseen voidaan käyttää sopivia vä- vin käsin pistorasiasta.
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Sähkökäyttöinen putkileikkuri Käyttöohjeet vastapäivään . Nuppi on jousikuormitteinen ja palaa asentoonsa - ohjaa nupin liikettä. Katso kuva 6. VAROITUS 2. Käytä kahvaa ja siirrä pää haluttuun asentoon Älä pidä käsineitä tai 3. Työnnä pikasäätimen nuppi paikalleen pään pitämiseksi löysiä...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Sähkökäyttöinen putkileikkuri NOPEA-nopeus (kytkimen asento II-High). Tämä lyhentää leikkausaikaa. Kaikenmittaisille halkaisijaltaan yli 2” (50 mm) putkille Tukirullat Kaikille pituudeltaan alle 6.5' (2 m) putkille Putken tärinä ja värähtely riippuvat monista tekijöistä, kuten putken pituudesta, koosta, painosta, suoruudesta, tuen koh- Leikkuuterä...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Sähkökäyttöinen putkileikkuri 7. Nosta jalka jalkakytkimeltä. 9. Nosta jalka jalkakytkimeltä. Siirrä sitten I-Low/O-OFF/I- High-kytkin O-OFF-asentoon. 8. Aseta I-Low/O-OFF/I-High-kytkin O-OFF-asentoon. 10. Kun putki lakkaa pyörimästä, löysää syöttöruuvia 1-2 9. Poista jyrsin käyttöasennosta ja palauta se säilytysasen- kierrosta ja paina vapautinta vetääksesi leikkuuterän ko-...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Sähkökäyttöinen putkileikkuri Huolto-ohjeet Teränpidin Leikkuuterä Niveltappi Laakeri VAROITUS Varmista ennen huoltoa tai säätöjä, että kytkin on O-OFF-asennossa ja kone on irrotettu pistorasiasta. Huolla leikkuri näiden menetelmäohjeiden mukaises- ti sähköiskusta, tarttumisesta ja muista syistä johtu- van tapaturmavaaran pienentämiseksi.
  • Page 177 10.28” (261 mm) 0.71” (18 mm) Ruuvi Jalat 0.2” (5 mm) min. Ruuvi Kuva 16 – Pohjakannen ruuvit Kuva 18 – Harjan pituuden tarkastus Skannaa alla oleva QR-koodi päästäksesi PC116/PTC-400:n kirjallisuuteen ja videoon. Kuva 17 – Harjasuojuksen irrottaminen 944-732-258.09_REV C...
  • Page 178 Huolto-ohjeet kattavat useimmat tämän koneen huolto- kökäyttöiselle PC116/PTC-400-putkileikkurille. Näitä tarpeista. Jos esiintyy ongelmia, jota ei mainita tässä koh- ovat esimerkiksi luetellut varusteet. dassa, ne saa korjata vain valtuutettu RIDGID-huolto. Käytä ainoastaan RIDGID-varaosia. Luettelo Kuvaus Lisätietoja lähimmästä valtuutetusta RIDGID-huollosta ja 64903 PC116TS-putkituki käytettäväksi PC116/PTC-400:n...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Sähkökäyttöinen putkileikkuri Hävittäminen Näiden työkalujen osat sisältävät arvokkaita materiaaleja, jotka voidaan kierrättää. Tällaisesta kierrätyksestä huolehti- vat paikalliset erikoisyritykset. Komponentit on hävitettävä kaikkien soveltuvien säännösten mukaan. Pyydä lisätietoja paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta. EU-maat: Älä hävitä sähkölaitteita kotitalous- jätteen mukana!
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Sähkökäyttöinen putkileikkuri 944-732-258.09_REV C...
  • Page 181 Niedopełnienie obowiązku przyswojenia i stosowania PC116/PTC-400 Elektryczny obcinak do rurek się do zaleceń zawartych w niniejszym podręczniku obsługi może spowodować Zapisz poniżej numer seryjny i numer seryjny produktu umieszczony na etykiecie z nazwą.
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektryczny obcinak do rurek Spis treści Zapisywanie numeru seryjnego maszyny...............................179 Symbole ostrzegawcze.....................................181 Informacje ogólne dotyczące bezpieczeństwa narzędzi elektrycznych ................181 Bezpieczeństwo w miejscu pracy ...............................181 Bezpieczeństwo związane z elektrycznością ...........................181 Bezpieczeństwo osobiste ..................................182 Użytkowanie i konserwacja narzędzia elektrycznego ........................182...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektryczny obcinak do rurek Symbole ostrzegawcze W tej instrukcji obsługi oraz na produkcie użyto znaków i słów ostrzegawczych, które służą do zakomunikowania ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa. W tym rozdziale objaśniono znaczenie słów i znaków ostrzegawczych.
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektryczny obcinak do rurek • Nie wolno nadwyrężać przewodu. Nigdy nie używać • Jeżeli urządzenie jest wyposażone w przyłącze odciągu przewodu do przenoszenia, ciągnięcia lub wyjmowania pyłu i elementy zbierające, upewnić się, że są właściwie z gniazdka wtyczki narzędzia elektrycznego.
  • Page 185 – Należy odwiedzić stronę RIDGID.com w celu znalezienia lokalnego punktu kontaktowego RIDGID. Przed podjęciem pracy z elektrycznym obcinakiem do rurek PC116/PTC-400 należy dokładnie zapoznać się z – Skontaktować się z Działem Pomocy Technicznej firmy niniejszymi zaleceniami, aby zmniejszyć ryzyko pora- Ridge Tool po adresem rtctechservices@emerson.com...
  • Page 186 Złącze rozwiertaka Maks. długość rury ...20' (6 m) Etykieta przełącznika Silnik Tabliczka znamionowa Typ ........... Uniwersalny Rysunek 1 – Elektryczny obcinak do rurek PC116/PTC- Napięcie........100-120V 220-240V 400 RIDGID ® Prąd ..........5,8 A 3,0 A Częstotliwość ......50/60 Hz 50/60 Hz Moc ..........
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektryczny obcinak do rurek Przegląd przed rozpoczęciem pracy Masa ..........32 lbs. (14,5 kg) Wymiary całkowite D x S x W .......... 11.6” × 9.4” × 15.9” OSTRZEŻENIE (295 mm × 239 mm × 403 mm) Przed każdym użyciem należy...
  • Page 188 Ustawić stojaki w jednej linii z rolkami. Stojak PC116TS jest opcjonalnym wyposażeniem przezna- Dłuższa rura może wymagać zastosowania więcej niż czonym do użycia z obcinakiem PC116/PTC-400 i nie jest jednego stojaka. Używać wyłącznie stojaków przezna- przeznaczony do innych zastosowań.
  • Page 189 Aby wyregulować wysokość stojaka, obrócić kołnierz, aby podnieść lub obniżyć głowicę stojaka. Stojak jest przezna- czony do ustawiania na tej samej płaskiej powierzchni co ob- cinak PC116/PTC-400. Patrz rys. 3. W razie potrzeby do pod- wyższenia stojaka można użyć odpowiednich przekładek (np. kawałka drewna).
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektryczny obcinak do rurek postronne i inne czynniki odwracające uwagę. W obszarze, w którym pracuje maszyna, może przebywać wyłącznie ope- rator. Regulacja obcinaka do różnych rozmiarów rur Szybki przełącznik regulacji rozmiaru Szybki przełącznik regulacji rozmiaru umożliwia szybkie przełączanie pomiędzy zakresami rozmiarów średnic rur: 2”...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektryczny obcinak do rurek przełącznik w żądanym położeniu. Nie wolno zmieniać robo- czej prędkości obrotowej podczas pracy maszyny. Cięcie rury Rolki nośne 1. Sprawdzić, czy rura nie jest widocznie zgięta i czy nie jest do niej przymocowany żaden osprzęt.
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektryczny obcinak do rurek wykonane z innych materiałów mogą wymagać dodat- kowego lekkiego dokręcenia śruby dociskowej w celu poprawy prowadzenia. 9. Zdjąć stopę z wyłącznika nożnego. Następnie ustawić przełącznik I-LOW (mała prędkość) / O-OFF (WYŁ.) / II-HI- GH (duża prędkość) w położeniu O-OFF (WYŁ.).
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektryczny obcinak do rurek Rozwiertak powinien być czysty i wolny od wiórów, aby zapewnić maksymalną wydajność. Oczyścić otwory wentylacyjne silnika z kurzu i drobnych zanieczyszczeń stałych. Smarowanie Co miesiąc (lub częściej w razie potrzeby) smarować lek- kim olejem smarnym wszystkie odsłonięte części ruchome...
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektryczny obcinak do rurek Zabezpieczenie nadprądowe silnika 10.28” (261 mm) Obcinak jest wyposażony w zabezpieczenie nadprądowe, 0.71” (18 mm) które wyłącza maszynę w celu ochrony silnika, gdy pobiera Śruba Stopy on nadmierny prąd.
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektryczny obcinak do rurek Min. 0.2” (5 mm) Rysunek 18 – Sprawdzanie długości szczotki Zeskanować poniższy kod QR, aby uzyskać dostęp do literatu- ry i filmów na temat PC116/PTC-400. 944-732-258.09_REV C...
  • Page 196 Nr kata- logowy Opis ży powierzyć Niezależnemu Centrum Serwisowemu firmy 64903 P116TS Stojak do rur do użytku z PC116/PTC-400 RIDGID. Stosować wyłącznie części serwisowe RIDGID. 66253 PC116 220-240V Szczotka węglowa silnikowa W celu uzyskania informacji o najbliższym niezależnym 66248 PC116 100-120V Szczotka węglowa silnikowa...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektryczny obcinak do rurek Pełny wykaz osprzętu RIDGID dostępnego do tych narzędzi zamieszczono w katalogu online Ridge Tool pod adresem RIDGID.com; informacje można również uzyskać przy uży- ciu kontaktów zawartych w części Informacje kontaktowe.
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektryczny obcinak do rurek 944-732-258.09_REV C...
  • Page 199 Nepochopení a nedodržení obsahu tohoto návodu může vést PC116/PTC-400 elektrický řezák trubek k úrazu elektrickým proudem, vzniku požáru nebo k závažné Zaznamenejte si níže uvedené sériové číslo a zapamatujte si sériové číslo výrobku, které je uvedeno na továrním štítku.
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 elektrický řezák trubek Obsah Záznamový formulář sériového čísla stroje ..............................197 Bezpečnostní symboly .....................................199 Všeobecné bezpečnostní výstrahy týkající se elektrického nářadí ..................199 Bezpečnost na pracovišti ..................................199 Elektrobezpečnost....................................199 Osobní bezpečnost ....................................200 Používání a údržba elektrického nářadí ............................200 Servis ...........................................200...
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 elektrický řezák trubek Bezpečnostní symboly V tomto návodu k obsluze a na výrobku jsou použity bezpečnostní symboly a signální slova, která sdělují důležité informace týkající se bezpečnosti. Úlohou tohoto oddílu je snaha o lepší porozumění těmto signálním slovům a symbolům.
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 elektrický řezák trubek • Při práci s elektrickým nářadím ve venkovním prostředí Používání a údržba elektrického nářadí používejte prodlužovací kabely vhodné pro venkovní • Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro daný účel použijte použití. Používání prodlužovacího kabelu vhodného pro správné...
  • Page 203 Popis Tento návod mějte uložen u zařízení, aby ho měla obsluha po ruce. Elektrický řezák trubek RIDGID® PC116/PTC-400 je navržen k • Při obsluze elektrického řezáku trubek nenoste ruka- řezání kovového a plastového potrubí/kabelovodů o nominál- vice nebo volné oblečení. Rukávy a bundy mějte vždy ním rozměru ½”...
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 elektrický řezák trubek Držadlo Úchop Šroub přísuvu Uvolnění rychlého přísuvu řezáku Rychlé přepnutí Válečky nastavení rozměrů Obrázek 2 – Sériové číslo stroje Prostor na Zátka uskladnění koleček Sériové číslo nástroje se nachází na straně řezáku. Poslední...
  • Page 205 Standardní vybavení suvky. Ohledně podrobností o vybavení dodávaným se specifickým 2. Nástroj a vybavení vyčistěte včetně rukojetí a ovládacích katalogovým číslem nástroje viz katalog RIDGID. prvků. Pomůže to provádění kontroly a napomůže za- Za volbu vhodných materiálů, způsobu insta- POZNÁMKA bránit tomu, aby vám nástroj nebo ovládání...
  • Page 206 5. Pokud potrubí přesahuje více než 6” (15 cm) za stroj, po- Stojan PC116TS přestavuje volitelné příslušenství navržené k užijte jeden nebo více vhodných stojanů k podepření použití spolu s řezákem PC116/PTC-400 a nikoliv k jiným úče- potrubí. Stojany postavte souběžně s válečky. Delší po- lům.
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 elektrický řezák trubek 6. Zamezte přístupu osob nebo určete stráž či postavte zábrany, které kolem nástroje a potrubí vytvoří volný okruh o poloměru minimálně 3 stopy (1 m). Tím pomů- žete zabránit ostatním osobám kromě obsluhy v kon- taktu s nástrojem či potrubím a snížíte riziko překlopení...
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 elektrický řezák trubek Nastavení řezáku pro různé rozměry potrubí Rychlé přepnutí nastavení rozměrů Rychlé přepnutí nastavení rozměrů slouží k rychlému nasta- vení mezi rozsahy velikosti potrubí 2” (50 mm) a menšími a 2”...
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 elektrický řezák trubek 6. Přepněte spínač I-Nízký/O-VYP/II-Vysoký do polohy Řezání potrubí vhodné pro řezané potrubí 1. Zkontrolujte, zda není potrubí viditelně ohnuté a nejsou 7. Sešlápněte nožní spínač. Válečky a potrubí se začne otá- k němu připojené...
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 elektrický řezák trubek Odhrotování potrubí Přeprava Odhrotovací řezák 1. Před přepravou odstraňte nebe zajistěte veškeré volné vybavení a materiál z nástroje, abyste zabránili pádu nebo překlopení. 2. Spusťte dělicí kolečko do spodní polohy.
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 elektrický řezák trubek 4. Opačným způsobem demontáže nainstalujte dělicí ko- Návod k údržbě lečko. VÝSTRAHA Držák Dělicí kolečka Kloubový čep Ložisko Před prováděním jakékoliv údržby nebo úprav se ujis- kolečko těte, že je spínač ve vypnuté poloze (O-OFF) a nástroj odpojený...
  • Page 212 Nožky 0.2” (5 mm) min. Šroub Obrázek 16 – Šrouby spodního krytu Obrázek 18 – Kontrola délky kartáče Naskenováním níže uvedeného QR kódu získáte přístup k lite- ratuře a videu nástroje PC116/PTC-400. Obrázek 17 – Demontáž víčka kartáče 944-732-258.09_REV. C...
  • Page 213 Abyste snížili nebezpečí vážného úrazu, používejte může být nástroj při práci nebezpečný. pouze příslušenství speciálně určené a doporučené pro použití s elektrickým řezákem trubek RIDGID PC116/ Většinu potřebných informací o servisu tohoto nástroje PTC-400, které je zde uvedeno. naleznete v Návodu k údržbě. Všechny potíže, které v tom- to odstavci nejsou uvedeny, musí...
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 elektrický řezák trubek Likvidace Některé části tohoto přístroje obsahují cenné materiály, které lze recyklovat. Existují místní společnosti, které se na recyklování specializují, a které lze najít ve vaší oblasti. Likvidujte komponenty v souladu se všemi použitelnými předpisy.
  • Page 215 Nepochopenie a nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie Elektrická rezačka rúr PC116/PTC-400 môže viesť k úrazom elektrickým Do vyznačeného priestoru nižšie uveďte výrobné číslo a uchovajte výrobné číslo výrobku uvedené na typovom štítku. prúdom, požiaru a/alebo vážnym zraneniam osôb.
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrická rezačka rúr PC116/PTC-400 Obsah Záznamový formulár pre výrobné číslo stroja ..............................213 Bezpečnostné symboly ....................................215 Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie .......................215 Bezpečnosť na pracovisku ..................................215 Elektrická bezpečnosť ....................................215 Bezpečnosť osôb .....................................216 Používanie a starostlivosť o elektrické náradie ..........................216 Servis ...........................................217...
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrická rezačka rúr PC116/PTC-400 Bezpečnostné symboly V tomto návode na použitie a na výrobku sú použité bezpečnostné symboly a výstražné hlásenia, ktoré slúžia ako upozornenie na dôležité bezpečnostné informácie. Táto časť má pomôcť lepšie porozumieť týmto výstražným hláseniam a symbolom.
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrická rezačka rúr PC116/PTC-400 • Ak pracujete s elektrickým náradím vo vonkajšom pro- • Nedovoľte, aby vás dobrá znalosť získaná častým pou- stredí, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú žívaním náradia viedla k ľahkovážnosti a ignorovaniu vhodné...
  • Page 219 Popis ho zranenia. USCHOVAJTE VŠETKY VÝSTRAHY A POKYNY PRE Elektrická rezačka rúr RIDGID® PC116/PTC-400 je navrhnutá na PRÍPADNÉ ĎALŠIE POUŽITIE! rezanie kovových a plastových rúr/potrubia s menovitou veľ- kosťou ½” až 4” (12 až 100 mm).
  • Page 220 (VYP.)/II-HIGH (VYSOKÁ) a nožný Štítok s výrobným číslom spínač na ON/OFF (ZAP./VYP.) Hmotnosť ........32 lbs. (14,5 kg) Obrázok 1 – Elektrická rezačka rúr RIDGID PC116/PTC-400 ® Celkové rozmery D x Š x V ..........11.6” × 9.4” × 15.9”...
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrická rezačka rúr PC116/PTC-400 Štandardné vybavenie aby sa vám z rúk vyšmykol ovládací prvok alebo stroj. Čistenie a údržbu stroja vykonávajte podľa pokynov na Podrobnosti o vybavení dodanom so strojom s konkrétnymi údržbu.
  • Page 222 Nastavenie stojana PC116TS te stojan na rúry RIDGID PC116TS. Pozri Obrázok 3. Stojan PC116TS je voliteľné príslušenstvo navrhnuté na pou- žitie s rezačkou PC116/PTC-400 a neslúži na žiadne iné účely. Nastavenie guľôčkových hlavíc podľa veľkosti rúry: a. Stlačte tlačidlo b. Guľôčkovú hlavicu presuňte do správnej polohy podľa veľkosti rúry (pozri Obrázok 4)
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrická rezačka rúr PC116/PTC-400 10. Prepnite prepínač rýchlosti do polohy O-OFF (VYP.) a su- 6. Obmedzte prístup alebo nastavte ochranné kryty alebo chými rukami odpojte stroj z elektrickej siete. zábrany, aby ste okolo stroja a rúry vytvorili priestor s veľkosťou minimálne 3 stopy (1 m).
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrická rezačka rúr PC116/PTC-400 Výber/zmena prevádzkovej rýchlosti Elektrická rezačka rúr má dve prevádzkové rýchlosti – LOW (NÍZKA) a HIGH (VYSOKÁ). Pozri Obrázok 8. HIGH Obrázok 8 – Štítok s rýchlosťou Obrázok 6 – Nastavenie rýchleho prepnutia veľkosti Rýchlosť...
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrická rezačka rúr PC116/PTC-400 To pomôže zaistiť správne sledovanie rezu. Pozri Obrá- zok 3. 4. Zaujmite správnu pracovnú polohu, aby ste pomohli za- chovať kontrolu nad strojom a rúrou (pozri Obrázok 10): • Presvedčte sa, že máte dobrý prístup k nástrojom a spí- naču.
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrická rezačka rúr PC116/PTC-400 1. Prepínač I-Low (Nízka)/O-OFF (VYP.)/II-High (Vysoká) prepnite do polohy O-OFF (VYP.). 2. Z príslušného úložného miesta zložte výstružník a na- montujte ho do polohy na použitie, ako to zobrazuje Obrázok 11.
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrická rezačka rúr PC116/PTC-400 Nadprúdová ochrana motora Mazanie Rezačka je vybavená nadprúdovou ochranou, ktorá v prípa- Každý mesiac (alebo podľa potreby aj častejšie) treba ľah- de odberu nadmerného množstva prúdu stroj vypne s cieľom kým mazivom namazať...
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrická rezačka rúr PC116/PTC-400 Na prístup k literatúre a videu k rezačke PC116/PTC-400 na- skenujte QR kód nižšie. Obrázok 17 – Odstránenie krytky kefky 0.2” (5 mm), min. Obrázok 18 – Kontrola dĺžky kefky...
  • Page 229 Stojan na rúry PC116TS na použitie s rezačkou PC116/PTC-400 V prípade akýchkoľvek otázok ohľadom servisu alebo 66253 Uhlíková kefka motora PC116, 220 – 240 V opráv si pozrite časť Kontaktné informácie v tomto návode, 66248 Uhlíková kefka motora PC116, 100 – 120 V kde nájdete aj informácie o najbližšom nezávislom servis-...
  • Page 230 Elektrická rezačka rúr PC116/PTC-400 Kompletný zoznam vybavenia RIDGID, ktoré je k dispozícii pre toto náradie, nájdete v online katalógu náradia spoloč- nosti Ridge na stránke RIDGID.com, prípadne si pozrite časť Kontaktné informácie. Likvidácia Časti týchto nástrojov obsahujú cenné materiály, ktoré sa dajú...
  • Page 231 înainte de a folosi această mașină-unealtă. Neînțelegerea și nerespectarea conținutului acestui PC116/PTC-400 Dispozitiv electric pentru tăiat tubulaturi manual poate cauza electrocutări, incendii și/sau vătămări personale Înregistrați numărul de serie de mai jos și rețineți numărul de serie al produsului care este localizat pe plăcuța de identificare.
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Dispozitiv electric pentru tăiat tubulaturi Cuprins Formular de înregistrare pentru numărul de serie al mașinii ......................229 Simboluri de siguranță .....................................231 Avertizări generale privind siguranța mașinilor-unelte electrice ...................231 Siguranța în zona de lucru ..................................231 Siguranța din punct de vedere electric .............................231...
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Dispozitiv electric pentru tăiat tubulaturi Simboluri de siguranță În acest manual de utilizare și pe produs, simbolurile de siguranță și cuvintele de semnalizare sunt utilizate pentru a comunica informații importante privind siguranța. Acest capitol este prevăzut pentru a înțelege mai bine aceste cuvinte și simboluri de semnalizare.
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Dispozitiv electric pentru tăiat tubulaturi • Când exploatați o mașină-unealtă electrică în exterior, • Nu lăsați ca familiarizarea prin utilizarea frecventă a utilizați un cablu prelungitor adecvat pentru utilizare în mașinilor-unelte să vă facă încrezător și să ignorați prin- exterior.
  • Page 235 Dacă aveți întrebări privind acest produs RIDGID®: AVERTIZARE – Contactați distribuitorul local RIDGID®. Acest capitol conține informații importante despre si- – Vizitați RIDGID.com pentru a găsi distribuitorul local guranță, specifice acestei mașini-unelte. RIDGID. Citiți cu atenție aceste atenționări înainte de utilizarea –...
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Dispozitiv electric pentru tăiat tubulaturi Mâner Mâner Șurub de avans Eliberare rapidă avans cuțit Comutator reglare Role rapidă dimensiuni Figura 2 – Seria mașinii Ștecher Magazie roți Numărul de serie al mașinii este localizat pe fața dispozitivu- (neagră)
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Dispozitiv electric pentru tăiat tubulaturi Inspecția înainte de utilizare Greutate .......... 32 lbs. (14,5 kg) Dimensiuni de gabarit L x Ad x H ........11,6” × 9,4” × 15,9” AVERTIZARE (295 mm × 239 mm × 403 mm) Înaintea fiecărei utilizări, verifi-...
  • Page 238 și dispozitivul de pot folosi o diversitate de stative pentru țevi RIDGID pen- tăiere PC116/PTC-400. Vezi figura 3. Dacă este necesar, se pot tru susținerea țevii. Dacă folosiți PC116/PTC-400 pe sol, folosi distanțiere (de exemplu blocuri de lemn) pentru ridica- folosiți stativul de țevi RIDGID PC116TS pentru susținerea...
  • Page 239 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Dispozitiv electric pentru tăiat tubulaturi 6. Restricționați accesul sau montați apărători sau bariere pentru a crea un spațiu de minim 3 feet (1 m) în jurul ma- șinii și țevii. Aceasta servește ca personalul neimplicat în operații să...
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Dispozitiv electric pentru tăiat tubulaturi Reglarea dispozitivului de tăiat pentru diferite mărimi de țevi Comutator reglare rapidă dimensiuni Comutatorul de reglare rapidă pe dimensiuni este prevăzut pentru reglarea rapidă între mărimile de țeavă 2” (50 mm) și mai mici și 2”...
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Dispozitiv electric pentru tăiat tubulaturi 6. Deplasați comutatorul I-Low/O-OFF/II-High în poziția co- Tăierea țevii respunzătoare pentru țeava care va fi tăiată 1. Verificați țeava să nu fie evident curbată și să nu aibă...
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Dispozitiv electric pentru tăiat tubulaturi Alezarea Țevii Transportul Alezor 1. Demontați sau asigurați toate echipamentele slăbite și materialele de la mașină înainte de mutare, pentru a pre- veni căderea sau răsturnarea. 2. Puneți cuțitul-disc în poziția de jos.
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Dispozitiv electric pentru tăiat tubulaturi 3. Inspectați rulmentul. Rulmentul trebuie să se miște liber. Instrucțiuni de întreținere Îl înlocuiți dacă este necesar. AVERTIZARE 4. Montați cuțitul-disc în ordinea inversă. Asigurați-vă comutatorul să fie în poziția O-OFF (Oprit) și mașina să...
  • Page 244 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Dispozitiv electric pentru tăiat tubulaturi 10.28” (261 mm) 0.71” (18 mm) Șurub Picioare 0.2” (5 mm) Min. Șurub Figura 16 – Șuruburi capac inferior Figura 18 – Inspectarea lungimii periilor Scanați codul QR de mai jos pentru accesarea literaturii și fil- melor video ale mașinii-unelte PC116/PTC-400.
  • Page 245 RIDGID Instrucțiunile de întreținere vor aborda majoritatea cerințe- PC116/PTC-400, cum ar fi cele enumerate în continuare. lor de service ale acestei mașini. Orice problemă care nu este abordată în acest capitol trebuie rezolvată numai de un tehnician de Centru service independent RIDGID.
  • Page 246 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Dispozitiv electric pentru tăiat tubulaturi Dezafectare Componentele acestor scule conțin materiale valoroase și pot fi reciclate. Există companii specializate în reciclare care pot avea reprezentanțe locale. Dezafectați compo- nentele în conformitate cu toate reglementările în vigoare.
  • Page 247 A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót. A figyelmeztetések és utasítások meg nem értése és PC116/PTC-400 Elektromos csővágó be nem tartása áramütést, tüzet Jegyezze fel és őrizze meg alább a sorozatszámot, melyet az adattáblán talál meg. és/vagy súlyos sérülést okozhat.
  • Page 248 A munkaterület biztonsága ..................................247 Elektromos biztonság .....................................247 Személyes biztonság ....................................248 A szerszámgép használata és karbantartása............................248 Szerviz .........................................248 Különleges biztonsági információk ..............................248 A RIDGID kapcsolattartási információi .............................249 Ismertetés ........................................249 Műszaki adatok ......................................250 Alapfelszereltség ......................................250 Összeállítás ........................................250 Rögzítés munkapadra ...................................250 Használat előtti ellenőrzés ..................................251 A gép és a munkaterület elrendezése ..............................251...
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektromos csővágó Biztonsági szimbólumok Az üzemeletetési útmutatóban és a terméken szereplő biztonsági szimbólumok és jelzőszavak fontos biztonsági információk közlésére szolgálnak. Ez a rész ezen szimbólumok és jelzőszavak megértését segíti. Ez a biztonsági figyelmeztető szimbólum. A szimbólum a lehetséges személyi sérülés kockázatára hívja fel a figyelmet. Az esetleges sérülések vagy halál elkerülésének érdekében tartsa be a szimbólumot követő...
  • Page 250 • Ne erőltesse túl a szerszámgépet. Mindig a feladatnak Az áramütés, tűz és a súlyos személyi sérülések koc- megfelelő szerszámgépet használja. A megfelelő szer- kázatának csökkentése érdekében a PC116/PTC-400 számgéppel jobban, biztonságosabban végezhető el a Elektromos csővágó használata előtt alaposan olvas- munka, és a készülék a tervezett sebességgel fog működni.
  • Page 251 Ha kérdései vannak ezzel a RIDGID® termékkel kapcsolatban: Vágógörgők – Lépjen kapcsolatba a helyi RIDGID®-forgalmazóval. (rejtett) Mérőskála – Látogasson el a RIDGID.com címre, és keresse meg az Ön esetében illetékes RIDGID kapcsolattartási pontot. Sorjázószerszám-tároló – Forduljon a Ridge Tool műszaki szervizrészlegéhez a következő elérhetőségen: rtctechservices@emerson.com, ill.
  • Page 252 19 = év). Alapfelszereltség A szerszámgépek katalógusszámaihoz adott tartozékokról Műszaki adatok részletekért lásd a RIDGID katalógust. Névleges csőméret MEGJEGYZÉS A megfelelő anyagok és telepítési, csatlakoz- vágási kapacitás ......½”-től 4”-ig (12 mm-től 100 mm-ig) tatási és alakadási módszerek megválasztása a rendszer ter- Tényleges vágási...
  • Page 253 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektromos csővágó Használat előtti ellenőrzés 4. Minden egyéb használatban levő berendezést is a hoz- zájuk tartozó útmutatások szerint ellenőrizzen és tartson FIGYELMEZTETÉS karban, mert csak így működnek megfelelően. Minden használat előtt vegye A gép és a munkaterület...
  • Page 254 Az állvány magasságának állításához forgassa a peremet, így ban fekvő területen dolgozik, akkor többféle RIDGID emelheti vagy süllyesztheti az állvány fejét. Az állványt PC116/ Csőtartó állvány is használható a cső alátámasztására. A PTC-400 Csővágóval ugyanarra a sima, vízszintes felületre kell PC116/PTC-400-t a földön használja, akkor alkalmazza a...
  • Page 255 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektromos csővágó A Csővágó beállítása különböző csőméretekhez Gyors csőméretváltó A gyors csőméret-váltó segítségével gyorsan válthatunk a 2” (50 mm) és annál kisebb, vagy a 2” és 4” közötti (50 mm és 100 mm közötti) mérettartományok között.
  • Page 256 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektromos csővágó kívánt állásba. Ne változtassa az üzemi fordulatszámot, amíg a gép működésben van. Csövek vágása 1. Ellenőrizze, hogy a cső nem rendelkezik-e szemmel is látható elhajlással, és hogy nincsenek szerelvények csat- lakoztatva hozzá.
  • Page 257 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektromos csővágó mértékű további meghúzása, hogy pontosabb legyen a vágás pályája. 9. Vegye le a lábát a lábkapcsolóról. Majd mozgassa az I-Low (Alacsony)/O-OFF (Kikapcsolás)/II-High (Magas) Támasztógörgők fokozatkapcsolót az O-OFF (Kikapcsolás) állásba. 10. Miután a cső forgása leállt, lazítsa meg az előtoló-orsót 1-2 fordulattal és nyomja le a gyors előtolás mozgatókar-...
  • Page 258 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektromos csővágó 12. ábra – Cső sorjázása 7. Vegye le a lábát a lábkapcsolóról. 8. Helyezze az I-Low (Alacsony)/O-OFF (Kikapcsolás)/II- High (Magas) fokozatkapcsolót az O-OFF (Kikapcsolás) állásba. 9. Távolítsa el a sorjázószerszámot a használati helyről és helyezze vissza a tárolásra szolgáló...
  • Page 259 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektromos csővágó Tisztítás Görgőtartó Vágógörgők Tartócsapszeg Csapágy Tiszta, száraz ruhával óvatosan tisztítsa meg a gépet min- den használat után. Tartsa a görgőket tisztán, és szennye- ződéstől és törmeléktől mentesen. A legjobb hatásfok elérése érdekében tartsa a sorjázószer- számot tisztán és forgácstól mentesen.
  • Page 260 0.2” (5 mm) min. Csavar 16. ábra – A fenékburkolat csavarjai 18. ábra – A kefék hosszának ellenőrzése A PC116/PTC-400 leírásaihoz és a róluk készült videók elérésé- hez szkennelje be az alábbi QR-kódot. 17. ábra – A kefetartó-fedél eltávolítása 944-732-258.09_REV C...
  • Page 261 137S Sorjázószerszám PC116/PTC-400-hoz 66938 E850 Vágógörgő (Fémcsőhöz) 66943 E855 Vágógörgő (Műanyag csőhöz) 64898 Vágógörgő-csapágy Az e szerszámokhoz elérhető RIDGID felszerelések komplett lis- tájáért lásd a Ridge Tool katalógust az interneten, a RIDGID.com címen, ill. a Kapcsolattartási információk c. részt. 944-732-258.09_REV C...
  • Page 262 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektromos csővágó Ártalmatlanítás Az eszközök egyes részei értékes anyagokat tartalmaznak, és újrahasznosíthatók. Az Ön lakóhelyén az újrahasznosí- tással erre szakosodott szervezetek foglalkoznak. Az alkat- részeket a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. További információkért lépjen kapcsolatba a helyi hulla- dékkezelési szervvel.
  • Page 263 χειρισμού πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο. Αν δεν κατανοήσετε και δεν τηρήσετε τις οδηγίες που περιλαμβάνονται Ηλεκτρικός κόφτης σωλήνων PC116/PTC-400 σε αυτό το εγχειρίδιο, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρός Καταγράψτε τον αριθμό σειράς παρακάτω και φυλάξτε τον αριθμό σειράς του προϊόντος που βρίσκεται στην...
  • Page 264 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικός κόφτης σωλήνων PC116/PTC-400 Πίνακας περιεχομένων Φόρμα καταγραφής αριθμού σειράς του μηχανήματος .........................261 Σύμβολα ασφαλείας ....................................263 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ηλεκτρικού εργαλείου ....................263 Ασφάλεια χώρου εργασίας ...................................263 Ηλεκτρική ασφάλεια ....................................264 Προσωπική ασφάλεια ....................................264 Χρήση και φροντίδα του ηλεκτρικού εργαλείου ..........................264 Σέρβις..........................................265...
  • Page 265 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικός κόφτης σωλήνων PC116/PTC-400 Σύμβολα ασφαλείας Στο παρόν εγχειρίδιο χειρισμού και πάνω στο προϊόν χρησιμοποιούνται σύμβολα και προειδοποιητικές ενδείξεις που επιση- μαίνουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια. Οι προειδοποιητικές αυτές ενδείξεις και τα σύμβολα επεξηγούνται σε...
  • Page 266 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικός κόφτης σωλήνων PC116/PTC-400 • Αποτρέψτε τυχόν μη σκόπιμη εκκίνηση του εργαλείου. Ηλεκτρική ασφάλεια Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση OFF • Τα βύσματα σύνδεσης των ηλεκτρικών εργαλείων πρέ- (απενεργοποίηση) πριν συνδέσετε το εργαλείο στην...
  • Page 267 με αυτό ή με τις παρούσες οδηγίες χειρισμού του. Τα Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις προφυλάξεις πριν χρη- ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα σε χέρια ανειδίκευτων σιμοποιήσετε τον ηλεκτρικό κόφτη σωλήνων PC116/ ατόμων. PTC-400, προκειμένου να περιορίσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή άλλου σοβαρού τραυματισμού.
  • Page 268 Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με το παρόν προϊόν Διάταξη RIDGID®: περιτύλιξης καλωδίου – Επικοινωνήστε με τον διανομέα RIDGID® της περιοχής σας. – Επισκεφθείτε τη διεύθυνση RIDGID.com για να βρείτε Μαχαίρι κόφτη το πλησιέστερο σημείο επικοινωνίας της RIDGID στην (Κρυφό) Κλίμακα...
  • Page 269 ηλεκτροπληξία, παγίδευση, σύνθλιψη και άλλα αίτια, Στάνταρ εξοπλισμός και να προληφθεί τυχόν βλάβη του μηχανήματος. Ανατρέξτε στον κατάλογο της RIDGID για λεπτομερή στοιχεία 1. Βεβαιωθείτε ότι ο ηλεκτρικός κόφτης σωλήνων δεν είναι σχετικά με τον εξοπλισμό που συνοδεύεται από αριθμούς κα- στην...
  • Page 270 Προετοιμασία μηχανήματος και Αν δουλεύετε σε πάγκο ή άλλη ανυψωμένη επιφάνεια χώρου εργασίας εργασίας μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες βά- σεις σωλήνων της RIDGID για να στηρίξετε τον σωλήνα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν χρησιμοποιείτε τα μηχανήματα PC116/PTC-400 στο Προετοιμάστε τον δάπεδο, χρησιμοποιήστε τη βάση σωλήνων RIDGID ηλεκτρικό...
  • Page 271 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικός κόφτης σωλήνων PC116/PTC-400 επιφάνεια με τον κόφτη PC116/PTC-400. Βλ. Εικόνα 3. Αν χρει- άζεται, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κατάλληλους αποστά- τες (π.χ. ένα κομμάτι ξύλο) για να ανυψώσετε τη βάση. 6. Περιορίστε την πρόσβαση ή τοποθετήστε προστατευτι- κά...
  • Page 272 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικός κόφτης σωλήνων PC116/PTC-400 Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα και ο χώρος εργασίας έχουν προετοιμαστεί σωστά και ότι δεν υπάρχουν παρευρισκόμενοι και άλλοι περισπασμοί στον χώρο εργασίας. Ο χειριστής πρέ- πει να είναι το μόνο άτομο στην περιοχή όσο το μηχάνημα...
  • Page 273 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικός κόφτης σωλήνων PC116/PTC-400 Για να αλλάξετε ταχύτητα, ελευθερώστε τον ποδοδιακόπτη και αφήστε τον κόφτη να σταματήσει τελείως. Μετακινήστε τον διακόπτη στην επιθυμητή θέση. Μην αλλάζετε την ταχύ- τητα λειτουργίας όσο το μηχάνημα λειτουργεί.
  • Page 274 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικός κόφτης σωλήνων PC116/PTC-400 ματος, ειδικά την ευθυγράμμιση με τις βάσεις σωλήνα. Τα διάφορα υλικά από τα οποία είναι φτιαγμένοι οι σωλήνες μπορεί να χρειάζονται ελαφρά διαφορετική σύσφιξη της βίδας προώθησης, ώστε να βελτιώνεται η...
  • Page 275 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικός κόφτης σωλήνων PC116/PTC-400 Εικόνα 12 – Ξύσιμο του σωλήνα 7. Αφήστε το πόδι σας από τον ποδοδιακόπτη. 8. Τοποθετήστε τον διακόπτη ταχύτητας I-Χαμηλή/O-Απε- νεργοποίηση/I-Υψηλή στη θέση O-Απενεργοποίηση. 9. Αφαιρέστε την ξύστρα από τη θέση χρήσης και επι- στρέψτε...
  • Page 276 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικός κόφτης σωλήνων PC116/PTC-400 Καθαρισμός Βάση Μαχαίρι μαχαιριού Καθαρίζετε προσεκτικά το μηχάνημα μετά από κάθε χρή- Πείρος σύνδεσης Έδρανο κόφτη ση με ένα καθαρό και στεγνό πανί. Διατηρείτε τα ράουλα καθαρά από ακαθαρσίες και υπολείμματα.
  • Page 277 0,2” (5 mm) Ελάχ. Βίδα Εικόνα 16 – Βίδες κάτω καλύμματος Εικόνα 18 – Έλεγχος μήκους ψήκτρας Σαρώστε τον κωδικό QR παρακάτω για να δείτε τα έγγραφα και το βίντεο για τον κόφτη PC116/PTC-400. Εικόνα 17 – Αφαίρεση καπακιού ψήκτρας 944-732-258.09_REV. C...
  • Page 278 Βάση σωλήνων PC116TS για χρήση με PC116/PTC-400 Για πληροφορίες σχετικά με το πλησιέστερο ανεξάρτητο 66253 Ψήκτρα άνθρακα μοτέρ PC116 220-240V κέντρο σέρβις προϊόντων RIDGID στην περιοχή σας, ή για 66248 Ψήκτρα άνθρακα μοτέρ PC116 100-120V τυχόν απορίες σχετικά με το σέρβις ή τις επισκευές, ανα- 56662 Ψηλή...
  • Page 279 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικός κόφτης σωλήνων PC116/PTC-400 Για πλήρη λίστα του εξοπλισμού RIDGID που διατίθεται για αυτά τα εργαλεία, ανατρέξτε στον διαδικτυακό κατάλογο της Ridge Tool στη διεύθυνση RIDGID.com ή ανατρέξτε στις Πληροφορίες επικοινωνίας. Απόρριψη Τα εξαρτήματα αυτών των εργαλείων περιέχουν πολύτιμα...
  • Page 280 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικός κόφτης σωλήνων PC116/PTC-400 944-732-258.09_REV. C...
  • Page 281 Nepoštivanje Uputa iz ovog priručnika može imati za PC116/PTC-400 električni rezač cijevi posljedicu strujni udar, požar i/ U donji okvir upišite serijski broj s natpisne pločice i sačuvajte ga za buduće potrebe. ili teške tjelesne ozljede.
  • Page 282 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 električni rezač cijevi Sadržaj Obrazac za zapisivanje serijskog broja uređaja ............................279 Sigurnosni simboli .....................................281 Opća sigurnosna upozorenja za električni alat ..........................281 Sigurnost radnog područja ...................................281 Zaštita od struje ......................................281 Osobna zaštita ......................................282 Korištenje i briga o električnom alatu ..............................282...
  • Page 283 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 električni rezač cijevi Sigurnosni simboli Sigurnosni znakovi i riječi upozorenja u ovom priručniku i na proizvodu ukazuju na važne informacije o sigurnosti. Ova sekcija je predviđena za poboljšati razumijevanje ovih signalnih riječi i simbola.
  • Page 284 Pažljivo pročitajte ove mjere opreza prije uporabe Korištenje i briga o električnom alatu električnog rezača cijevi PC116/PTC-400 kako biste smanjili rizik od strujnog udara ili ostalih ozbiljnih oz- • Nemojte preopteretiti električni alat. Upotrebljavajte ljeda.
  • Page 285 Informacije za kontaktiranje RIDGID-a Rezni kotačić (skriveni) Mjerna ljestvica Ako imate bilo kakvih pitanja u vezi ovog RIDGID® proizvoda: Spremište za skidač srha – Kontaktirajte lokalnog RIDGID® distributera. – Posjetite RIDGID.com kako biste pronašli svoju lokalnu kontaktnu točku za RIDGID.
  • Page 286 Serijski broj uređaja nalazi se na bočnoj strani rezača. Posljed- Standardna oprema nje 4 znamenke označavaju mjesec i godinu proizvodnje. Pogledajte RIDGID katalog za detalje o opremi koja je isporu- (10 = mjesec, 19 = godina). čena s određenim kataloškim brojem stroja.
  • Page 287 Ako radite na radnom stolu ili na drugom izdignutom radnom području, za podršku cijevi se mogu koristiti postolja za cijevi RIDGID. Ako PC116/PTC-400 koristite na tlu, kao potporu za cijev koristite postolje za cijev RIDGID PC116TS. Vidjeti Sliku 3. 944-732-258.09_REV. C...
  • Page 288 PC116TS Postolje/Prilagođavanje Postolje PC116TS je izborni dodatak dizajniran za korištenje s rezačem PC116/PTC-400 i nije namijenjeno za druge svrhe. Za prilagodbu kuglastih glava za veličinu cijevi: a. Pritisnite gumb b. Pomjerite kuglastu glavu na ispravan položaj za veličinu cijevi (vidjeti Sliku 4) c.
  • Page 289 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 električni rezač cijevi 1. Bez cijevi u rezaču obuhvatite dršku i otpustite klin tako Radne upute da lagano pritisnete ručku i malo okrenete obrnuto od kazaljke na satu . Ručka ima oprugu pa će se uvući, UPOZORENJE kontrolirajte kretanje ručke.
  • Page 290 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 električni rezač cijevi Preporučuje se za cijevi promjera 2” (50 mm) i manje, te duljih od 6.5' (2 m) HIGH (VISOKA) brzina (postavka prekidača I-High). To će skra- titi vrijeme rezanja. Potporni valjci Za cijevi promjera iznad 2”...
  • Page 291 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 električni rezač cijevi 7. Skinite nogu s nožnog prekidača. 9. Skinite nogu s nožnog prekidača. Zatim pomjerite preki- dač I-Low/O-OFF/I-High u položaj O-OFF (ISKLJUČENO). 8. Postavite prekidač I-Low/O-OFF/I-High u položaj O-OFF (ISKLJUČENO).
  • Page 292 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 električni rezač cijevi Upute za održavanje Držač kotača Rezni Povezni klin Nosač kotačić UPOZORENJE Provjerite da je prekidač u položaju O-OFF (ISKLJUČE- NO) i da je stroj isključen prije obavljanja bilo kakvih radova održavanja ili podešavanja.
  • Page 293 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 električni rezač cijevi 10.28” (261 mm) 0.71” (18 mm) Vijak Stopa 0,2” (5 mm) Min. Vijak Slika 16 – Vijci za donji poklopac Slika 18 – Pregledajte duljinu četkica Skenirajte donji QR kod kako biste pristupili literaturi i video- zapisu za PC116/PTC-400.
  • Page 294 66938 E850 Rezni kotačić (za metalne cijevi) 66943 E855 Rezni kotačić (za plastične cijevi) 64898 Nosač reznog kotačića Za potpuni popis dostupne RIDGID opreme za ove alate pogledajte Ridge katalog alata na RIDGID.com ili pogledajte Informacije za kontakt. 944-732-258.09_REV. C...
  • Page 295 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 električni rezač cijevi Zbrinjavanje Dijelovi ovih alata sadržavaju vrijedne materijale i možete ih reciklirati. Pronađite lokalne tvrtke koje se bave recikli- ranjem. Zbrinite dijelove u skladu sa svim primjenjivim za- konskim uredbama. Kontaktirajte s lokalnom institucijom za upravljanje otpadom za više informacija.
  • Page 296 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 električni rezač cijevi 944-732-258.09_REV. C...
  • Page 297 Nerazumevanje in neupoštevanje vsebine tega priročnika lahko PC116/PTC-400 Električni cevni rezalec povzroči električni udar, požar in/ Serijsko številko zapišite spodaj in shranite serijsko številko izdelka, ki jo najdete na oznaki z imenom. ali hude telesne poškodbe.
  • Page 298 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Električni cevni rezalec Kazalo vsebine Obrazec za vpis serijske številke naprave ................................295 Varnostni simboli .......................................297 Splošna varnostna opozorila za električno orodje ........................297 Varnost delovnega območja ................................297 Električna varnost ....................................297 Osebna varnost ......................................298 Uporaba in nega električnega orodja ..............................298...
  • Page 299 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Električni cevni rezalec Varnostni simboli V tem uporabniškem priročniku in na izdelku se uporabljajo varnostni simboli ter signalne besede za posredovanje pomemb- nih varnostnih informacij. V tem poglavju boste spoznali pomen teh signalnih besed in simbolov.
  • Page 300 Uporaba in nega električnega orodja značilna za to orodje. • Z električnim orodjem ne ravnajte s silo. Uporabljajte Pred uporabo PC116/PTC-400 električnega cevnega električno orodje, ki je primerno za vaše delo. Pravilno rezalca pazljivo preberite ta navodila za uporabo, da izbrano električno orodje bo delo opravilo hitreje in varneje...
  • Page 301 Navijalnik za kabel Kontaktni podatki RIDGID Če imate vprašanja v zvezi s tem izdelkom RIDGID®: Rezalno kolesce (skrito) Merilna lestvica – Obrnite se na svojega krajevnega distributerja RIDGID®.
  • Page 302 števati čas, med katerim je orodje izklopljeno in se ne uporablja. To lahko znatno pomanjša raven izpostavljenosti v skupnem času uporabe orodja. Standardna oprema Glejte katalog RIDGID za podrobnosti o opremi, ki je dosta- Slika 2 – Serijska številka naprave vljena s specifičnimi kataloškimi številkami naprave.
  • Page 303 4. Vso drugo uporabljeno opremo preglejte in vzdržujte močju, lahko za podporo cevi uporabite različna stojala skladno z navodili, da zagotovite pravilno delovanje. za cevi RIDGID. Če uporabljate PC116/PTC-400 na tleh, za podporo cevi uporabite stojalo za cevi RIDGID PC116TS. Glejte sliko 3.
  • Page 304 Stojalo PC116TS/nastavitev popravljena. Stojalo PC116TS je neobvezna dodatna oprema, zasnovana za uporabo z rezalcem PC116/PTC-400 in ni namenjena za drugo uporabo. Če želite prilagoditi krogelne glave glede na velikost cevi: a. Pritisnite gumb b.
  • Page 305 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Električni cevni rezalec Navodila za uporabo 1. Če v rezalcu ni cevi, primite ročaj in spustite zatič, tako da rahlo pritisnete gumb in rahlo zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca . Gumb je vzmetno obremenjen OPOZORILO in se umakne ter nadzoruje gibanje gumba.
  • Page 306 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Električni cevni rezalec Priporočeno za cevi s premerom 2” (50 mm) in manjše 1 do 1½ obrata, da se oprime cevi. Vijaka ne privijajte še ter daljše od 6.5' (2 m) dlje, saj lahko to povzroči ovalnost cevi in poveča nasta- nek izboklin.
  • Page 307 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Električni cevni rezalec 7. Dvignite nogo z nožnega stikala. Različni materiali cevi bodo morda potrebovali rahlo dodatno privijanje podajalnega vijaka za izboljšanje po- 8. Premaknite stikalo I-Low/O-OFF/I-High v položaj O-OFF. dajanja. 9. Odstranite povrtalnik iz položaja za uporabo in ga vrnite 9.
  • Page 308 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Električni cevni rezalec Navodila za vzdrževanje Nosilec Zatič Rezalno kolesa Ležaj povezave kolesce OPOZORILO Pred izvajanjem vzdrževanja ali prilagoditev se prepri- čajte, da je stikalo v položaju O-OFF in da naprava ni povezana z napajanjem.
  • Page 309 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Električni cevni rezalec 10.28” (261 mm) 0.71” (18 mm) Vijak Čevljev 0.2” (5 mm) Min. Vijak Slika 16 - Vijaki spodnjega pokrova Slika 18 - Preverjanje dolžine krtačk Optično preberite spodnjo kodo QR za dostop do literature in videoposnetka naprave PC116/PTC-400.
  • Page 310 E850 Rezalno kolesce (za kovinske cevi) 66943 E855 Rezalno kolesce (za plastične cevi) 64898 Ležaj rezalnega kolesca Za kompleten seznam opreme RIDGID, ki je na voljo za ta orodja, glejte katalog Ridge Tool na RIDGID.com ali poglejte razdelek Kontaktni podatki. 944-732-258.09_REV. C...
  • Page 311 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Električni cevni rezalec Odstranjevanje Deli teh orodij vsebujejo dragocene dele in jih je možno reci- klirati. Podjetja, ki so specializirana za recikliranje, lahko naj- dete tudi v svoji bližini. Komponente zavrzite skladno z vse- mi zadevnimi predpisi.
  • Page 312 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Električni cevni rezalec 944-732-258.09_REV. C...
  • Page 313 Nepoznavanje i nepridržavanje uputstava iz Električni nož za cevni materijal PC116/PTC-400 ovog priručnika može imati za posledicu strujni udar, požar i/ Zapišite ispod serijski broj i sačuvajte serijski broj proizvoda koji se nalazi na natpisnoj pločici.
  • Page 314 All manuals and user guides at all-guides.com Električni nož za cevni materijal PC116/PTC-400 Sadržaj Obrazac za zapisivanje serijskog broja mašine ............................311 Sigurnosni simboli .....................................313 Opšta sigurnosna upozorenja za električne alate .........................313 Sigurnost radnog područja ...................................313 Zaštita od struje ......................................313 Lična zaštita .......................................314 Upotreba i Održavanje električnog alata ............................314...
  • Page 315 All manuals and user guides at all-guides.com Električni nož za cevni materijal PC116/PTC-400 Sigurnosni simboli Sigurnosni simboli i reči upozorenja u ovom priručniku za rukovaoca i na proizvodu se koriste da bi nam ukazali na važne sigurnosne informacije. Ovo poglavlje je namenjeno boljem razumevanju tih signalnih reči i simbola.
  • Page 316 All manuals and user guides at all-guides.com Električni nož za cevni materijal PC116/PTC-400 • Ako je rad električnim alatom na vlažnom mestu • Nemojte koristiti električni alat ako se prekidačem ne neizbežan, upotrebite napajanje sa zaštitom (GFCI - može UKLJUČITI i ISKLJUČITI. Svaki električni alat koji prekidač...
  • Page 317 Opis Natpisna pločica Električni nož za cevni materijal RIDGID® PC116/PTC-400 je Slika 1 – RIDGID® Električni nož za cevni materijal PC116/ namenjen za sečenje metalnog i plastičnog cevnog materijala/ PTC-400 provodnih cevi nominalne veličine od ½” do 4” (12 do 100 mm).
  • Page 318 Slika 2 – Serijski broj mašine Standardna oprema Serijski broj mašine se nalazi na bočnoj strani noža. Poslednje Pogledajte RIDGID katalog u vezi detalja o opremi isporučenoj 4 cifre označavaju mesec i godinu proizvodnje. (10 = mesec, sa konkretnim kataloškim brojem mašine.
  • Page 319 4. Pregledajte i izvršite održavanje sve druge korišćene sredini, za oslonac cevnog materijala mogu se koristiti opreme u skladu sa uputstvima, kako biste osigurali različita RIDGID postolja za cevni materijal. Ako PC116/ njeno pravilno funkcionisanje. PTC-400 koristite na tlu, za oslanjanje cevnog materijala upotrebite postolje za cevni materijal RIDGID PC116TS.
  • Page 320 Ako ste primetili bilo kakve neuobičajene uslove, nemojte koristiti mašinu dok se ne izvrši Postolje PC116TS je opciona dodatna oprema namenjena za popravka. upotrebu uz nož PC116/PTC-400 i nije namenjena za drugu upotrebu. Da biste podesili loptaste glave za veličinu cevnog materijala: a. Pritisnite dugme b.
  • Page 321 All manuals and user guides at all-guides.com Električni nož za cevni materijal PC116/PTC-400 10. Prebacite prekidač brzine na poziciju O-OFF i suvim rukama isključite mašinu iz napajanja. Uputstva za rad UPOZORENJE Nemojte nositi rukavice ili labavu odeću kada radite sa električnim...
  • Page 322 All manuals and user guides at all-guides.com Električni nož za cevni materijal PC116/PTC-400 Izbor/promena brzine rada oslonce ispod cevnog materijala. Oslonce treba podesiti tako da cevni materijal leži upravno na valjcima. Ovo će Električni nož za cevni materijal ima dve radne brzine – NISKU osigurati pravilno praćenje rezanja.
  • Page 323 All manuals and user guides at all-guides.com Električni nož za cevni materijal PC116/PTC-400 1. Postavite prekidač I-Low/O-OFF/I-High u poziciju O-OFF. 2. Uklonite razvrtač iz pozicije za smeštaj i postavite ga u radnu poziciju kao što je prikazano na Slici 11. Proverite da li je razvrtač...
  • Page 324 All manuals and user guides at all-guides.com Električni nož za cevni materijal PC116/PTC-400 Podmazivanje Jednom mesečno (ili češće ako je potrebno) podmažite sve izložene pokretne delove električnog noža za cevni materijal i postolje PC116TS (kao što su uvodni vijak, sistem za brz uvod i obrtne tačke) uljem za podmazivanje.
  • Page 325 All manuals and user guides at all-guides.com Električni nož za cevni materijal PC116/PTC-400 Promena četkica motora Četkice motora proverite svakih šest meseci, četkice treba promeniti ako je njihova dužina manja od 5 mm (0.2”). 1. Proverite da li je prekidač u poziciji O-OFF i da li je mašina isključena iz napajanja.
  • Page 326 Uputstvo za održavanje se odnosi na većinu servisnih materijal RIDGID PC116/PTC-400, kao što je ona potreba ove mašine. Sve probleme koji nisu navedeni u navedena ispod.
  • Page 327 All manuals and user guides at all-guides.com Električni nož za cevni materijal PC116/PTC-400 Za kompletan spisak raspoložive RIDGID opreme za ove alate, pogledajte onlajn Ridge Tool katalog na RIDGID.com ili pogledajte Kontaktne informacije. Odstranjevanje Delovi ovih alata sadrže vredne materijale i mogu se reciklirati.
  • Page 328 All manuals and user guides at all-guides.com Električni nož za cevni materijal PC116/PTC-400 944-732-258.09_REV C...
  • Page 329 прибора внимательно прочитайте данное Руководство по эксплуатации. Непонимание и несоблюдение содержания данного руководства Электрический труборез PC116/PTC-400 может привести к поражению Запишите ниже серийный номер и сохраните серийный номер, указанный на фирменной табличке. электрическим током, пожару и/или серьезной травме. Серий- ный №...
  • Page 330 All manuals and user guides at all-guides.com Электрический труборез PC116/PTC-400 Содержание Бланк для регистрации серийного номера машины .........................327 Знаки безопасности ....................................329 Основные предупреждения по безопасному использованию электроинструмента ..........329 Безопасность в рабочей зоне ................................329 Электробезопасность ..................................329 Личная безопасность ...................................330 Использование электроинструмента и у од за ним ........................330 Обслуживание...
  • Page 331 All manuals and user guides at all-guides.com Электрический труборез PC116/PTC-400 Знаки безопасности В данном руководстве по эксплуатации и на продукте обозначения те ники безопасности и сигнальные слова исполь- зуются для сообщения важной информации по безопасности. В данном разделе приведено пояснение значения эти...
  • Page 332 All manuals and user guides at all-guides.com Электрический труборез PC116/PTC-400 • Не прикасайтесь к заземленным или замкнутым на инструмента с переключателем в положении ВКЛ может землю поверхностям, например, к трубам, радиато- привести к несчастному случаю. рам, кухонным печам и холодильникам. Если тело...
  • Page 333 Если у вас возникли вопросы, касающиеся данного изде- ция о безопасности, имеющая отношение именно лия RIDGID®: к данному инструменту. – Обратитесь к местному дистрибьютору RIDGID®. Перед использованием электрического трубореза PC116/PTC-400 внимательно изучите указанные – Чтобы найти контактный телефон местного меры предосторожности. Их соблюдение снизит...
  • Page 334 Информацию для конкретного устройства см. на табличке с Соединение серийным номером изделия. зенковки Наклейка выключателя Скорость вращения Табличка с серийным ролика ..........190/363 об/мин для 220-240 В, номером 225/385 об/мин для 100-120 В Рис. 1 - Электрический труборез RIDGID® PC116/PTC-400 944-732-258.09_REV C...
  • Page 335 All manuals and user guides at all-guides.com Электрический труборез PC116/PTC-400 Органы управления ....Выключатель I-LOW/O-OFF/ Установка на верстаке II-HIGH и ножной выключатель Машину можно устанавливать на ровный устойчивый включения/выключения верстак. Чтобы установить устройство на верстак, отвин- Масса ..........32 фунта (14,5 кг) тите...
  • Page 336 ответствии с данны- рабочем месте для поддержки трубы можно исполь- ми процедурами, зовать различные подставки для труб RIDGID. При ис- чтобы снизить риск серьезных травм в результате пользовании PC116/PTC-400 на земле для поддерж- поражения электрическим током, запутывания, ки трубы используйте подставку для труб RIDGID защемления...
  • Page 337 Подставка PC116TS является опциональным приспосо- ножной выключатель. Ролики должны вращаться, блением, разработанным для использования с труборе- как показано стрелками на рис. 5. Если машина зом PC116/PTC-400 и не предназначенным для други вращается в другом направлении, или ножной целей. выключатель не управляет работой машины, Чтобы...
  • Page 338 All manuals and user guides at all-guides.com Электрический труборез PC116/PTC-400 Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ Во время работы с электрическим тру- борезом не надевай- те перчатки или сво- бодную одежду. Рукава и пуговицы на одежде должны быть застег- нуты. Не нагибайтесь над электроинструментом.
  • Page 339 All manuals and user guides at all-guides.com Электрический труборез PC116/PTC-400 3. Положите трубу на ролики таким образом, чтобы Выбор/изменение рабочей скорости отметка реза на одилась под режущим роликом на Электрический труборез имеет две рабочие скорости - нулевой отметке шкалы. Если труба вы одит за пре- LOW (НИЗКУЮ) и...
  • Page 340 All manuals and user guides at all-guides.com Электрический труборез PC116/PTC-400 1. Установите переключатель I-Low/O-OFF/I-High в по- ложение O-OFF. 2. Извлеките зенковку из места ранения и установи- те ее в рабочее положение, как показано на рис. 11. Убедитесь, что зенковка надежно закреплена.
  • Page 341 All manuals and user guides at all-guides.com Электрический труборез PC116/PTC-400 Чистка 4. Поднимите за рукоять. Будьте осторожны при подъе- ме и перемещении. Помните, что станок тяжелый. Осторожно очищайте машину после каждого исполь- зования чистой су ой тканью. Следите за тем, чтобы...
  • Page 342 All manuals and user guides at all-guides.com Электрический труборез PC116/PTC-400 Держатель 10.28” (261 мм) Соединительный Режущий режущего ролика штифт Подшипник ролик 0.71” (18 мм) инт Ножки Штифт режущего ролика Рис. 15 - Замена режущего ролика Защита электродвигателя от перегрузки по току...
  • Page 343 All manuals and user guides at all-guides.com Электрический труборез PC116/PTC-400 0.2” (5 мм) мин. Рис. 18 - Проверка длины щеток Отсканируйте приведенный ниже QR-код, чтобы получить доступ к документации и видео для PC116/PTC-400. 944-732-258.09_REV C...
  • Page 344 этом разделе, следует устранять только в независимом сервис-центре RIDGID. Используйте только запасные части RIDGID. Для получения информации о ближайшем независи- мом сервисном центре RIDGID или по любому вопросу, касающемуся обслуживания или ремонта, обратитесь к разделу "Контактная информация" в данном руко- водстве.
  • Page 345 64898 Подшипник режущего ролика Чтобы получить полный список оборудования RIDGID, под одящего для данны инструментов, посмотрите каталог компании Ridge Tool на сайте RIDGID.com или обратитесь к разделу Контактная информация. Утилизация Детали данны инструментов содержат ценные матери- алы и могут быть подвергнуты повторной переработке.
  • Page 346 All manuals and user guides at all-guides.com Электрический труборез PC116/PTC-400 944-732-258.09_REV C...
  • Page 347 Bu aleti kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Bu kılavuzun içeriğinin anlaşılmaması ve ona uyulmaması elektrik çarpması, PC116/PTC-400 Elektrikli Boru (Tüp) Makasları yangın ve/veya ağır yaralanmalara Aşağıdaki Seri Numarası'nı kaydedin ve isim levhasındaki ürün seri numarasını muhafaza edin. yol açabilir.
  • Page 348 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrikli Boru (Tüp) Makasları çindekiler Makine Seri Numarası için Kayıt Formu ................................345 Güvenlik Sembolleri ....................................347 Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları .............................347 Çalışma Alanı Güvenliği ..................................347 Elektrik Güvenliği .....................................347 Kişisel Güvenlik ......................................348 Elektrikli Alet Kullanımı ve Bakımı ...............................348 Servis ...........................................348...
  • Page 349 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrikli Boru (Tüp) Makasları Güvenlik Sembolleri Bu kullanıcı kılavuzunda ve ürün üzerinde güvenlik sembolleri ve uyarı kelimeleri önemli güvenlik bilgilerini bildirmek için kul- lanılmıştır. Bu kısım, bu uyarı kelimelerinin ve sembollerin daha iyi anlaşılması için sunulmuştur.
  • Page 350 Elektrik çarpması veya diğer ciddi yaralanma riskleri- ni azaltmak için PC116/PTC-400 Elektrikli Boru (Tüp) Elektrikli Alet Kullanımı ve Bakımı Makaslarını kullanmadan önce bu önlemleri dikkatli- • Aşırı zorlamadan kullanın. Uygulamanız için doğru ce okuyun.
  • Page 351 Seri Plakası ve plastik boruları/kanalları ½" ila 4" nominal boyuta (12 - 100 mm) kesmek için tasarlanmıştır. Şekil 1 – RIDGID® PC116/PTC-400 Elektrikli Boru (Tüp) Makasları İki hızı olan bir anahtar rulman hızını kontrol eder ve pnömatik bir ayak anahtarı motorun AÇMA/KAPAMA kontrolünü sağlar.
  • Page 352 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrikli Boru (Tüp) Makasları Çalışma Sıcaklığı ......-4°F - 122°F (-20°C - 50°C) Ses Basıncı (L )* ......82,3 dB(A), K=3 Ses Gücü (L )* ......93,3 dB(A), K=3 * Ses ölçümleri Standart EN 62481-1 uyarınca standartlaştırılmış bir test ile yapılır.
  • Page 353 PC116TS Boru Standını kullanın. dar elektrikli aleti kullanmayın. Bir tezgah veya başka yüksek bir çalışma alanında çalışır- ken boruyu desteklemek için çeşitli RIDGID Boru Stant- 4. Diğer donanımın talimatlara uygun kullanıldıklarından, ları kullanılabilir. Zeminde PC116/PTC-400 kullanılıyorsa böylelikle düzgün çalıştıklarından emin olun.
  • Page 354 PC116TS Stant/Ayar edin. Ayağınızı ayak anahtarından kaldırın. Olağan dışı durumlar bulunursa, makineyi tamir edilene PC116TS Standı PC116/PTC-400 Makasları ile kullanılmak üze- kadar kullanmayın. re tasarlanan opsiyonel bir aksesuardır ve diğer kullanımlar için öngörülmemiştir.
  • Page 355 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrikli Boru (Tüp) Makasları 10. Hız anahtarını O-OFF (O-KAPALI) konumuna getirin ve kuru ellerle makineyi fişten çekin. Çalıştırma Talimatları UYARI Boru (Tüp) Makaslarını çalıştırırken eldiven takmayın veya bol kı- yafetler giymeyin. Kol düğmelerinizi ve ceke-...
  • Page 356 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrikli Boru (Tüp) Makasları Çalışma Hızını Seçme/Değiştirme oturacak şekilde ayarlanmalıdır. Bu kesimin doğru bir şe- kilde izlenmesine yardımcı olur. Şekil 3. Elektrikli Boru (Tüp) Makaslarında iki çalışma hızı vardır - DÜ- 4. Makinenin ve borunun kontrolünü korumak için düzgün ŞÜK ve YÜKSEK, bkz.
  • Page 357 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrikli Boru (Tüp) Makasları 1. I-Low/O-OFF/II-High (I-Düşük/O-Kapalı/II-Yüksek) anah- tarını O-OFF Konumuna getirin. 2. Rayba depo konumundan kaldırın ve Şekil 11'de gösteril- diği gibi kullanma konumuna getirin. Raybanın emniyet- li bir şekilde monte edildiğinden emin olun.
  • Page 358 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrikli Boru (Tüp) Makasları Raybayı maksimum verimlilik için temiz ve çapaklardan uzak tutun. Motor havalandırmalarında olan kirlenmeleri ve birikinti- leri temizleyin. Yağlama Her ayda bir (veya gerekirse daha fazla) Elektrikli Boru (Tüp) Makaslarının ve PC116TS standının açık hareketli parçaları-...
  • Page 359 0.2" (5 mm) Min. II-High (II-Yüksek) hızında çalıştırın. 10.28" (261 mm) 0.71" (18 mm) Vida Şekil 18 – Fırça Uzunluğunun Kontrol Edilmesi PC116/PTC-400 bilgi kaynağına ve videosuna erişmek için aşağıdaki QR kodunu tarayın. Vida Şekil 16 – Alt Kapak Vidaları 944-732-258.09_REV C...
  • Page 360 RIDGID Bağımsız Servis Merkezi tarafından ele alınmalıdır. Sadece RIDGID servis parçaları kullanın. Katalog Açıklama Size en yakın RIDGID Bağımsız Servis Merkezi hakkında bil- 64903 PC116/PTC-400 ile kullanılmak için PC116TS Boru standı gi veya servis ya da onarımla ilgili sorularınız için bu kılavuz- 66253 PC116 220-240V Motor karbon fırça...
  • Page 361 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrikli Boru (Tüp) Makasları Elden Çıkarma Bu aletlerin parçaları değerli malzemeler içermektedir ve geri dönüşüme tabi tutulmalıdır. Bulunduğunuz bölgede geri dönüşüm konusunda uzmanlaşmış şirketler buluna- bilir. Parçaları geçerli düzenlemelere göre elden çıkarın.
  • Page 362 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Elektrikli Boru (Tüp) Makasları 944-732-258.09_REV C...
  • Page 363 Неразбирането и неспазването на съдържанието на това PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби ръководство може да доведе до Запишете серийния номер отдолу и запазете серийния номер на продукта, който се намира на табелката с данни. токов удар, пожар и/или сериозно нараняване.
  • Page 364 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби Съдържание Форма за запис на сериен номер на машината ............................361 Символи за безопасност..................................363 Общи предупреждения за безопасност на електрически инструмент ...............363 Безопасност на работното място ..............................363 Електрическа...
  • Page 365 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби Символи за безопасност В това ръководство за оператора и вър у продукта символите за безопасност и сигналните думи се използват за пре- даване на важна информация за безопасност. Този раздел е предоставен за подобряване на разбирането на тези сиг- нални...
  • Page 366 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби • Не злоупотребявайте с кабела. Никога не използ- • Ако са предвидени устройства за свързване на съо- вайте кабела за носене, издърпване или изключва- ръжения за извличане и събиране на прах, уверете...
  • Page 367 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби • инаги носете подходяща защита за очите и подхо- • Използвайте електрическия инструмент, аксесо- арите и накрайниците за инструменти и т.н. в съот- дящи лични предпазни средства. Режещите инстру- ветствие...
  • Page 368 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби Дръжка Ръкохватка Подаващ винт Бързо освобождаване на подаване към тръбореза Бърз превключвател за регулиране на размера Ролки Фигура 2 – Сериен номер на машината Щепсел Прибиране...
  • Page 369 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби Сглобяване Скорост на въртене на ролката ........190/363 об/мин за 220-240V, 225/385 об/мин за 100-120V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Органи за управление ..Превключвател I-Ниско / O-ИЗКЛ За да намалите риска от сериозно нараняване по...
  • Page 370 Ако работите на маса или друга повдигната работна зона, могат да се използват различни RIDGID стойки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ за тръби, които да поддържат тръбата. Ако използва- те PC116 / PTC-400 на земята, използвайте стойката Настройте електри- за тръби RIDGID PC116TS, за да поддържате тръбата. ческата машина за...
  • Page 371 трябва да се въртят, както е показано със стрел- Стойката PC116TS е опционален аксесоар, предназначен ките на Фигура 5. Ако машината не се върти в за използване с PC116/PTC-400 Машина за рязане на тръ- правилната посока или крачният превключвател би и не е предназначена за други цели.
  • Page 372 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби Инструкции за експлоатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не носете ръкавици или широки дрехи, когато работите с ма- шина за рязане на тръби. Дръжте ръка- вите и якетата закопчани. Не се пресягайте през...
  • Page 373 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби За да смените скоростта, освободете крачния превключ- вател и изчакайте тръбореза да спре напълно. Преместе- те превключвателя в желаното положение. Не променяй- те работната скорост, докато машината работи.
  • Page 374 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби ната, особено подравняването на стойките на тръби- те. Различните материали на тръбите може да се нуж- даят от леко допълнително затягане на подаващия винт, за да се подобри проследяването.
  • Page 375 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби Фигура 12 – Райбероване на тръби 7. Извадете крака от крачния превключвател. 8. Поставете превключвателя I-Low/O-OFF/II-High в по- ложение O-OFF. 9. Извадете разширителя от позиция за използване и го...
  • Page 376 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби Почистване Държач Колело на на колело Почиствайте внимателно машината след всяка употре- Свързващ щифт Лагер тръбореза ба с чиста су а кърпа. Поддържайте ролките чисти и без замърсявания и остатъци.
  • Page 377 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби 10.28” (261 mm) 0.71” (18 mm) инт Крак 0.2” (5 mm) мин. инт Фигура 16 – интове на долния капак Фигура 18 – Проверка на дължина на четки...
  • Page 378 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби Отстраняване на проблеми ПРОБЛЕМ ЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЕ Прекомерни вибра- Неправилна работна скорост. Вижте Избор на работната скорост. ции по време на Не режете видимо огъната тръба. Използ- работа.
  • Page 379 ни и препоръчани за използване с PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби, като по- сочените. Катало- жен № Описание 64903 PC116TS Стойка за тръба за използване с PC116/ PTC-400 66253 PC116 220-240V Въглеродна четка за двигател 66248 PC116 100-120V Въглеродна четка за двигател 56662 VJ-99 28”...
  • Page 380 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 Електрическа машина за рязане на тръби 944-732-258.09_REV C...
  • Page 381 электр құбыркескіші ЕСКЕРТУ! Осы құралды пайдаланбас бұрын Оператордың нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Осы нұсқаулықты дұрыс түсінбеу және қадағаламау PC116/PTC-400 электр құбыркескіші электр тогының соғуына, өртке және/немесе ауыр жарақатқа Төмендегі сериялық нөмірді жазып алыңыз және атау тақтасында орналасқан өнімнің сериялық нөмірін сақтап қойыңыз.
  • Page 382 Жеке қауіпсіздік .................................. 382 Электр құралын пайдалану және оған күтім көрсету ....................382 Қызмет көрсету ................................... 383 Арнайы қауіпсіздік ақпараты ............................... 383 RIDGID байланыс ақпараты ..............................383 Сипаттама ....................................383 Техникалық сипаттар ................................384 Стандартты жабдық ................................385 Құру ......................................385 Үстелді...
  • Page 383 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 электр құбыркескіші Қауіпсіздік нышандары Бұл пайдалану нұсқаулығындағы және өнімдегі қауіпсіздік нышандары және белгі сөздер маңызды қауіпсіздік ақпаратын жеткізу үшін пайдаланылады. Бұл бөлім осы белгі сөздер мен нышандарды жете түсіну үшін берілген. Бұл қауіпсіздік ескертуі нышаны болып табылады. Бұл сізге ықтимал дене жарақаты қауіптері жөнінде ескерту жасау үшін...
  • Page 384 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 электр құбыркескіші • Электр құралын сыртта іске қосқан кезде сыртта бермеңіз. Абайсыз әрекет әп-сәтте ауыр жарақатқа себеп пайдалануға жарамды ұзартқыш сымды болуы мүмкін. пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған сымды Электр құралын пайдалану және оған күтім...
  • Page 385 • Электр құралына білікті жөндеу маманының тек бірдей қосалқы бөлшектерімен қызмет көрсетуін RIDGID байланыс ақпараты қадағалаңыз. Бұл электр құралы қауіпсіздігінің сақталуын қамтамасыз етеді. Егер осы RIDGID® өніміне қатысты қандай да бір сұрағыңыз болса: Арнайы қауіпсіздік ақпараты – Жергілікті RIDGID® дистрибьюторына хабарласыңыз. ЕСКЕРТУ...
  • Page 386 қуаттылығы ......½-2 дюйм (12-50 мм) жалғамасы Қосқыш жапсырмасы (қосымша керек-жарақ) Максималды құбыр Сериялық нөмір тақтасы ұзындығы ......20 фут (6 м) 1-сурет — RIDGID® PC116/PTC-400 электр құбыркескіші Қозғалтқыш Түрі ........Әмбебап Кернеу ........100-120 В 220-240 В Ток ......... 5,8 A 3,0 A Жиілік...
  • Page 387 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 электр құбыркескіші Жұмыс алдында тексеру Басқару тетіктері ....I-ТӨМЕН/O-ӨШІРУ/II-ЖОҒАРЫ қосқышы және ҚОСУ/ӨШІРУ аяқ қосқышы ЕСКЕРТУ Салмағы ........32 фунт (14,5 кг) Әрбір пайдалану алдында Электр Жалпы өлшемдері құбыркескішін тексеріңіз және Ұ x Е x Б ........11.6 дюйм × 9.4 дюйм × 15.9 дюйм...
  • Page 388 Егер жұмыс үстелде немесе басқа биік жұмыс аумағында орындалса, құбырды тіреу үшін түрлі орнату RIDGID құбыр тұғырларын пайдалануға болады. Егер PC116/PTC-400 құрылғысы жерде пайдаланылса, ЕСКЕРТУ құбырды тіреу үшін RIDGID PC116TS құбыр тұғырын пайдаланыңыз. 3-суретті қараңыз. Электр тогының соғуынан, шатысудан, езілуден және басқа...
  • Page 389 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 электр құбыркескіші Тұғыр биіктігін реттеу үшін тұғыр басын көтеру немесе түсіру мақсатында муфтаны бұрыңыз. Тұғыр PC116/ PTC-400 кескішімен бірдей тегіс бетке орналастырылуға арналған. 3-суретті қараңыз. Егер қажет болса, тұғырды көтеру мақсатында жарамды төсемдерді (мысалы, ағаш) пайдалануға...
  • Page 390 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 электр құбыркескіші Кескішті түрлі құбыр өлшемдеріне келтіру Қосқыш өлшемін жылдам реттеу Қосқыш өлшемін жылдам реттеу 2 дюйм (50 мм) және одан кіші және 2-4 дюйм (50 мм-100 мм) аралығындағы құбыр өлшемдері арасында жылдам реттеу үшін қамтамасыз...
  • Page 391 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 электр құбыркескіші Жылдамдықтарды ауыстыру үшін аяқ қосқышты босатыңыз және кескіштің барынша тоқтауын күтіңіз. Қосқышты қажетті күйіне жылжытыңыз. Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде жұмыс жылдамдығын ауыстырмаңыз. Тіреуіш шығыршықтар Құбырды кесу 1. Құбырдың бүгілмегенін...
  • Page 392 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 электр құбыркескіші Егер кесілген кезде құбыр шиыршықталса, кесуді тоқтатыңыз және құрылғы реттелуін тексеріңіз, әсіресе құбыр тұғырларының туралануы. Түрлі құбыр материалдарында қадағалауды жақсарту мақсатында беру бұрандасын аздап тағы қатайту қажет болуы мүмкін. 9. Аяқ қосқыштан аяғыңызды шығарыңыз. Кейін...
  • Page 393 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 электр құбыркескіші Тазалау Құрылғыны әрбір пайдаланудан кейін таза құрғақ шүберекпен ақырын тазалаңыз. Шығыршықтарды таза және қоқыссыз күйде ұстаңыз. Үңгішті барынша тиімділігі үшін таза және жоңқасыз күйде ұстаңыз. Қозғалтқыштың желдету саңылауларынан шаң мен...
  • Page 394 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 электр құбыркескіші Дөңгелек Байланыстыру Кескіш ұстағыш 10.28 дюйм (261 мм) Мойынтірек істікшесі дөңгелегі 0.71 дюйм (18 мм) Бұранда Аяқтар Дөңгелек істікшесі 15-сурет — Кескіш дөңгелегін ауыстыру Қозғалтқыштың артық токтан қорғауы Кескіш артық ток берілген кезде қозғалтқышты қорғау...
  • Page 395 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 электр құбыркескіші 0.2 дюйм (5 мм) Мин. 18-сурет — Қылшақ ұзындығын тексеру PC116/PTC-400 анықтамалығына және бейнесіне қатынасу үшін төмендегі QR кодын сканерлеңіз. 944-732-258.09_REV C...
  • Page 396 қызметтік қажеттіліктерін қамтиды. Осы бөлімде қамтылмаған кез келген мәселелерді RIDGID тәуелсіз қызмет көрсету орталығы ғана шешуі қажет. Тек RIDGID қызмет бөлшектерін пайдаланыңыз. Жақын жердегі RIDGID тәуелсіз қызмет көрсету орталығы туралы ақпарат алу немесе қандай да бір қызмет немесе жөндеу туралы сұрақтар қою үшін осы нұсқаулықтың...
  • Page 397 E850 кескіш дөңгелегі (Металды құбыр үшін) 66943 E855 кескіш дөңгелегі (Пластик құбыр үшін) 64898 Кескіш дөңгелегінің мойынтірегі Осы құралдар үшін қол жетімді RIDGID жабдығының толық тізімі үшін Ridge Tool электрондық каталогын RIDGID.com торабында қараңыз немесе Байланыс ақпараты бөлімін қараңыз. Тастау...
  • Page 398 All manuals and user guides at all-guides.com PC116/PTC-400 электр құбыркескіші 944-732-258.09_REV C...
  • Page 399 All manuals and user guides at all-guides.com EC DECLARATION RIDGID ® PC116/PTC-400 Power Tubing Cutter DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ż ż ą ż EC DECLARATION OF CONFORMITY ę ż ą ś ż DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE ă...
  • Page 400 Tel.: +32 (0)11 598 620 RIDGID.com © 2020 RIDGID, Inc. Printed 01/21 The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. 944-732-258.09 EC44493 All other trademarks belong to their respective holders.