Page 3
NOTICE ORIGINALE Tout droit réservé. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou autorisée à être utilisée sous quelque forme ou par quelque moyen qu'il soit, sans autorisation préalable du fabricant et de l’entreprise BTC Motors.
Page 5
Le montage du véhicule doit obligatoirement être réalisé par un adulte responsable. L'utilisation du véhicule doit obligatoirement être supervisé par un adulte responsable. Ce véhicule est importé et distribué par la société BTC Motors SAS - 101 rue Paul Boucherot,14123 Ifs www.btcmotors.fr...
Page 6
IDENTIFICATION DU VÉHICULE Enregistrez ces numéros dans les espaces réservés : Le VIN (numéro d'identification du véhicule) Le numéro de série du moteur Le VIN et le numéro de série du moteur sont nécessaires pour l’enregistrement de votre quad, pour l’assurance et pour l’obtention des pièces détachées. NUMÉRO DE SERIE DU MOTEUR CACHET DU REVENDEUR Numéro de série du moteur...
Page 7
SOMMAIRE 1. Informations générales................1.1 Introduction..............................1.2 Garantie................................2. Sécurité......................2.1 Sécurité générale............................2.2 Note à l’intention du responsable légal....................3. Informations véhicule.................. 3.1 Renseignements importants........................3.2 Caractéristiques techniques........................3.3 Emplacement des composants........................ 4. Montage......................4.1 Contenu du carton ............................4.2 Guide de montage ............................
Page 8
INTRODUCTION AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER LE VEHICULE. ASSUREZ-VOUS D’AVOIR COMPRIS TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE VÉHICULE. VEILLEZ ÉGALEMENT À VOUS Y CONFORMER. AVERTISSEMENT N’OPÉREZ JAMAIS DE MODIFICATIONS SUR LES SYSTÈMES MÉCANIQUES OU ÉLECTRIQUES DU VÉHICULE. NE JAMAIS MODIFIER LA CONCEPTION, LE FONCTIONNEMENT ET LES PIÈCES D'ORIGINE DU VÉHICULE.
Page 9
Ce manuel explique l'utilisation, les contrôles et les entretiens de base de votre véhicule. Ce manuel comporte des informations importantes de sécurité. Pour toute interrogation concernant le fonctionnement ou l’entretien du véhicule, veuillez consulter votre revendeur BTC Motors. Lire, comprendre, se conformer Lire attentivement ce manuel dans son intégralité...
Page 10
Toute panne électrique survenue après une utilisation par temps de pluie ou tout problème du à une exposition à l'eau ne pourra être pris en garantie. Veuillez ne pas retourner votre article directement à BTC Motors avant toute prise de contact et sans avoir envoyé votre demande au préalable, afin de ne pas retarder l’application de la garantie.
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ASSUREZ-VOUS D’AVOIR COMPRIS TOUTES LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS AVANT D’UTILISER LE VÉHICULE Avant l'utilisation du véhicule : Lisez ce manuel et toutes les étiquettes de sécurité attentivement. Suivez les procédures d’utilisation qui y sont décrites. N’autorisez jamais un enfant de moins de 14 ans à utiliser ce quad. Lisez le manuel attentivement et complétez vos connaissances par une formation avant d'utiliser votre véhicule.
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes : CETTE MISE EN GARDE SERT À IDENTIFIER UN DANGER POTENTIEL AVERTISSEMENT POUVANT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES OU DES DOMMAGES AU QUAD. Cette mise en garde indique un risque potentiel pouvant entraîner ATTENTION des blessures légères ou des dommages au quad.
Page 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ne jamais rouler sans un équipement de sécurité adéquat. Ne Roulez dans vos limites. Ne tentez jamais de conduire votre véhicule jamais monter sur le quad sans casque. Le port d'un casque d’une manière qui dépasse votre niveau de compétences. Avant de homologué...
Page 14
NOTE À L'INTENTION DU RESPONSABLE LÉGAL Le Python Prime n'est pas un jouet. Avant toute utilisation, il est obligatoire de s'assurer que le pilote ait compris et se conforme aux instructions et avertissements transmis dans ce manuel. Une surveillance permanente par un adulte responsable est obligatoire durant toute la durée de l'utilisation du véhicule. Avant de laisser un enfant utiliser le véhicule, il convient que les parents évaluent : Si l'enfant est prêt à...
Page 15
NOTE À L'INTENTION DU RESPONSABLE LÉGAL Avant de permettre à votre enfant de monter sur le quad, vous devez AVERTISSEMENT décider s’il est capable de pratiquer. L'aptitude à la conduite varie d'une SURVEILLEZ TOUJOURS LE CONDUCTEUR LORSQU'IL UTILISE LE personne à l'autre, l'âge et la taille ne sont pas les seuls facteurs à VÉHICULE.
Page 16
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Des étiquettes d’avertissement ont été placées sur le quad pour votre sécurité. Lisez et suivez les instructions de chaque étiquette avec attention. Dans le cas où une étiquette deviendrait illisible ou se décollerait, contactez BTC Motors pour son remplacement.
Page 17
PYTHON PRIME Une surcharge peut nuire à la maniabilité du véhicule. 2.5 kW 38 kg Véhicule non homologué route. Usage sur la voie publique interdit. Véhicule importé et distribué par : BTC Motors SAS - 101 rue Paul Boucherot, 14123 Ifs...
Page 18
CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUE Le Python Prime est un véhicule motorisé à quatre roues, piloté par un conducteur assis à califourchon et propulsé par un moteur à combustion interne à allumage par étincelle utilisant un carburant liquide. Il s'agit d'un véhicule conçu pour un usage récréatif et hors route. Il ne peut être conduit que par un seul et unique utilisateur.
Page 19
EMPLACEMENTS DES COMPOSANTS Selle Moteur Guidon Chaîne Roue AR Roue AV Roue AV Roue AR Droit Gauche Droit Gauche Lanceur Cale-pied Cale-pied gauche droit...
Page 20
EMPLACEMENTS DES COMPOSANTS Levier de frein Coupe-circuit Avant Levier de frein Arrière Accélérateur Catadiopte d'échappement Feux avant Feux avant Droit Gauche Disque de frein Étrier AV Étrier AV arrière Droit Gauche Pare buffle...
Page 21
EMPLACEMENTS DES COMPOSANTS Vous devez être en mesure d’actionner toutes les commandes. Cette section du manuel décrit la fonction, l’emplacement et le fonctionnement de toutes les commandes de base de votre quad. FREIN ARRIÈRE FREIN AVANT FREIN PARKING COUPE-CIRCUIT GÂCHETTE D'ACCÉLÉRATION VIS DE BRIDAGE...
Page 22
EMPLACEMENTS DES COMPOSANTS GACHETTE D'ACCÉLÉRATION GACHETTE D'ACCÉLÉRATION Pour accélérer, il suffit de pousser la gâchette située à droite du guidon. POIGNÉES DE FREINS POIGNÉES DE FREINS Le frein gauche freine les roues arrières et le frein droit freine les roues avant. Pour freiner, appuyez progressivement sur les deux poignets.
Page 23
EMPLACEMENTS DES COMPOSANTS VIS DE BRIDAGE COUPE-CIRCUIT COUPE-CIRCUIT VIS DE BRIDAGE permet d'effectuer arrêt Elle permet d'adapter la vitesse du d'urgence appuyant quad. Plus la vis est serrée, plus la bouton rouge . vitesse et l'accélération sont lentes. Le "bracelet" rouge permet de Plus la vis est desserrée, plus la vitesse couper le quad en cas de chute.
Page 24
EMPLACEMENTS DES COMPOSANTS LANCEUR FREIN PARKING LANCEUR FREIN PARKING Il permet de démarrer le quad. Il permet de bloquer les freins Tirez sur la tirette d'un coup vif et avant pour immobiliser le véhicule court. lors du stationnement. Pour l'actionner, serrez le frein droit fortement et appuyer sur le bouton situé...
Page 25
MONTAGE AVERTISSEMENT LE MONTAGE, LA MISE EN ROUTE ET L'ENTRETIEN DU VÉHICULE DOIVENT OBLIGATOIREMENT ÊTRE RÉALISÉS PAR UN ADULTE RESPONSABLE. EN CAS DE DOUTE SUR L'EXÉCUTION DE VOTRE MONTAGE, MISE EN ROUTE OU ENTRETIEN, CONTACTEZ UN PROFESSIONNEL. L'ENFANT CONDUCTEUR DOIT COMPRENDRE ET SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT MALGRÉ...
Page 26
CONTENU DU CARTON Voici la liste des éléments contenus dans le carton lors de sa réception : LE KIT OUTILLAGE : KIT FIXATION LE QUAD : 4 clés Allen GUIDON : Moteur 3 clés plates 1 paire de pontets Châssis 1 clé...
Page 27
GUIDE DE MONTAGE L'amortisseur arrière : Pour ces étapes, vous aurez besoin d'1 clé plate de 13 et de 12. ÉTAPE 1 : RETIREZ LA VIS DE L'AMORTISSEUR ÉTAPE 2 : INSTALLATION DE L'AMOTISSEUR Placez l'amortisseur dans son Dévissez l'écrou de la vis présent logement.
Page 28
GUIDE DE MONTAGE Le guidon : Pour ces étapes, vous aurez besoin de la paire de pontets, des 4 vis de fixation et du bouclier. ÉTAPE 1 : PLACEMENT DU GUIDON ÉTAPE 2 : MONTAGE DES PONTETS Placez les pontets sur le guidon. Insérez les deux vis du bas.
Page 29
GUIDE DE MONTAGE Les roues avant : Pour ces étapes, vous aurez besoin des deux roues avants, des deux écrous et d'une clé plate de 19. ÉTAPE 1 : PLACEMENT DES ROUES ÉTAPE 2 : PLACEMENT DES ROUES Placez l'écrou sur le filetage. Placez la roue sur l'axe.
Page 30
GUIDE DE MONTAGE Les étriers de freins : Pour ces étapes, vous aurez besoin de 4 vis et d'une clé Allen. ÉTAPE 1 : PLACEMENT DE L'ÉTRIER ÉTAPE 2 : FIXATION DE L'ÉTRIER A l'aide de la clé Allen, fixez l'étrier sur le support d'étrier à...
Page 31
GUIDE DE MONTAGE Le pare-buffle : Pour ces étapes, vous aurez besoin du pare-buffle et d'une clé plate de 10. ÉTAPE 1 : DÉVISSEZ LES VIS ÉTAPE 2 : MISE EN PLACE DU PARE-BUFFLE Dévissez les 2 vis siuée à l'avant Placez le pare-buffle.
Page 32
GUIDE DE MONTAGE La durite d'essence ÉTAPE 1 : LOCALISATION DE LA DURITE ÉTAPE 2 : FIXATION DE LA DURITE Localisez la durite d'essence Insérer la durite sur le robinet. située sous le siège côté droit. Resserrez le collier pour maintenir la durite dans son logement.
Page 33
GUIDE DE MONTAGE Catadioptre: Pour ces étapes, vous aurez besoin du catadioptre, un écrou et une clé plate de 8. ÉTAPE 1 : MISE EN PLACE ÉTAPE 2 : INSTALLATION Prenez le catadioptre et l'écrou. Insérer le catadiopte dans son logement.
Page 34
GUIDE DE MONTAGE Carter chaîne : Pour ces étapes, vous aurez besoin d'une clé Allen et d'une clé plate de 24. ÉTAPE 1 : RETRAIT DE LA ROUE ÉTAPE 2 : RETRAIT DU CARTER Pour faciliter le montage du carter chaîne, veuillez enlever la roue Enlever le carter chaîne et les vis.
Page 35
GUIDE DE MONTAGE La selle : Pour ces étapes, vous aurez besoin de la selle. ÉTAPE 1 : LOCALISATION DE L'ESPACE ÉTAPE 3 :POSITIONNEMENT DE LA SELLE Localisez l'espace prévu pour la Positionnez la selle vers l'avant. selle. ÉTAPE 2 : INSTALLATION DE LA SELLE A l'aide d'un coup sec, fixez AVERTISSEMENT l'arrière de la selle.
Page 36
CONTRÔLE AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT INSPECTER LE VÉHICULE AVANT CHAQUE UTILISATION POUR ASSURER SON BON FONCTIONNEMENT. L'OMISSION DU CONTRÔLE DU VÉHICULE AUGMENTE LES RISQUES D'ACCIDENT OU D'ENDOMMAGEMENT. NE PAS CONDUIRE LE VÉHICULE EN CAS DE DÉTECTION D'UN PROBLÈME. EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN PROFESSIONNEL. ÉLÉMENT CONTRÔLE Vérifiez la bonne garniture sur les plaquettes (l'état d'usure des plaquettes)
Page 37
CONTRÔLE AVANT UTILISATION AVANT TOUTE UTILISATION Avant d'utiliser le véhicule, veuillez suivre les indications suivantes : Lire le présent manuel ; Comprendre et se conformer à tous les messages et étiquettes de sécurité ; Comprendre comment faire fonctionner toutes les commandes du quad ; Etre dans de bonnes conditions physique et mentale ;...
Page 38
MISE EN ROUTE DÉMARRAGE ARRÊT ET STATIONNEMENT Vérifier le niveau de mélange huile/essence. Pour éteindre le véhicule : Tournez la clé de contact vers la droite. Veillez à bien éteindre le contact via la clé de contact; Levez le starter. Veillez à...
Page 39
MISE EN ROUTE PÉRIODE DE RODAGE La période de rodage du quad représente les premières heures de l’utilisation ou le premier plein. Un rodage correctement effectué est obligatoire. Un traitement attentif du moteur lui assurera une performance optimale et prolongera sa longévité. Veillez à...
Page 40
MISE EN ROUTE MÉLANGE HUILE / ESSENCE Pour la lubrification du moteur, de l'huile 100% synthèse pour moteur deux temps est utilisée en mélange au carburant. Le moteur a été conçu pour un carburant avec un rapport de mélange de 25:1 d'huile pour moteur 2 temps et de l’essence. Le respect de ce mélange assure le bon fonctionnement du véhicule.
Page 41
MISE EN ROUTE QUANTITÉ D'HUILE QUANTITÉ D'ESSENCE 2.5% 3.5% 500mL 10mL 12.5mL 15mL 17.5mL 20mL 20mL 25mL 30mL 35mL 40mL 40mL 50mL 60mL 70mL 80mL 100mL 125mL 150mL 175mL 200mL Le mélange huile/essence : Le récipient gradué est fourni pour réaliser le mélange huile/essence. Pour le premier démarrage, versez 1L d'essence (SP 95/98) mélangé à 5% (50 ml) d'huile spéciale 2 temps.
Page 42
FONCTIONNEMENT DE BASE CARBURATEUR Le robinet d'essence : Il se situe sur le carburateur. Pour y avoir accès, suivez la durite d'essence du réservoir (située en haut). Vous trouverez le filtre à carburant qui permet d'envoyer le carburant filtré et propre afin de Robinet d'essence bénéficier de la meilleure combustion possible.
Page 43
FONCTIONNEMENT DE BASE EMBRAYAGE Pour conserver votre embrayage en bon état il important de respecter les règles suivantes : Laissez le moteur chauffer durant 2 min après son démarrage. Lors des premières utilisations, limitez le temps d'utilisation afin d'éviter une surchauffe pendant le rodage.
Page 44
FONCTIONNEMENT DE BASE STARTER Poignée Starter Le starter se situe également sur le carburateur. Il sert à régler l'affluence d'air dans le carburateur afin d'augmenter ou non la richesse du mélange. Clapet Starter Lors d'un démarrage à froid, il est conseillé de fermer le clapet (en remontant celui-ci) du starter pour faciliter le démarrage.
Page 45
GUIDE D'ENTRETIEN AVERTISSEMENT ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTEUR EST ARRÊTÉ AVANT D'EFFECTUER UN ENTRETIEN OU UNE RÉPARATION, CELA CONTRIBUE À ÉLIMINER DES DANGERS POTENTIELS : INTOXICATION PAR LE MONOXYDE DE CARBONE PRÉSENT DANS LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT. AVANT DE FAIRE TOURNER LE MOTEUR, S'ASSURER QUE LA VENTILATION EST SUFFISANTE.
Page 46
GUIDE D'ENTRETIEN NETTOYAGE DU VÉHICULE Pour nettoyer le quad, vous pouvez utiliser les produits suivants : eau, détergents neutres et doux, nettoyant en spray et lingettes, vaporisateur doux et nettoyant/dégraissant. Évitez les produits qui contiennent des détergents ou des solvants chimiques qui peuvent endommager le métal, la peinture et le plastique sur votre quad.
Page 47
GUIDE D'ENTRETIEN ENTREPOSAGE DU VÉHICULE Lorsque vous devez entreposer votre véhicule durant une courte période, veillez à le stationner dans un un lieu couvert et à l'abri l'humidité. Lorsque vous devez entreposer votre véhicule durant une longue période, veuillez suivre les consignes suivantes : Nettoyez entièrement votre véhicule.
Page 48
GUIDE D'ENTRETIEN TRANSPORT DU VÉHICULE : Pour transporter votre quad en toute sécurité, veuillez respecter les consignes suivantes : Utilisez une rampe de chargement. Vérifiez que le moteur soit bien éteint et que le circuit électrique soit coupé. Il est important d’utiliser des sangles pour quads homologués afin d’éviter tout accident.
Page 49
GUIDE D'ENTRETIEN Il est important de prendre soin de votre véhicule pour le maintenir en bon état de fonctionnement. TENSION DE LA CHAINE La chaîne d’entraînement transmet la puissance du moteur à la roue arrière. Elle doit être lubrifiée et correctement tendue. Vérifiez la tension sur la chaîne d’entraînement en la déplaçant vers le haut et vers le bas à...
Page 50
GUIDE D'ENTRETIEN FREINS ET PLAQUETTES Le Python Prime est équipé de freins à disques. Un entretien régulier est obligatoire pour la sécurité de l'utilisateur. Remplacement des plaquettes de freins : Pour changer les plaquettes de freins du quad, respectez les consignes suivantes : 1.
Page 51
GUIDE D'ENTRETIEN POT D'ECHAPPEMENT Il permet à votre moteur de se débarrasser des fumées de combustions de l'essence. Il est important de bien vérifier l'état de votre pot avant chaque utilisation. Vous devez impérativement vérifier régulièrement les serrages du pot d'échappement. AVERTISSEMENT MODIFIER LE SYSTÈME DE SILENCIEUX EST ABSOLUMENT INTERDIT.
Page 52
GUIDE D'ENTRETIEN PNEUS ET ROUES Les pneus sont le seul contact entre le véhicule et la route. Dans toutes les conditions de conduite, la sécurité dépend d'une surface relativement faible de contact avec la route. Il est par conséquent d'une importance primordiale que les pneus soient en permanence maintenus en bon état et que, lorsqu'il est temps de les changer, des pneus de remplacement corrects soient utilisés.
Page 53
GUIDE D'ENTRETIEN Remplacement des pneus Les pneus et les roues de remplacement doivent être du même type et avoir les mêmes désignations de dimensions que celles spécifiées par le fabricant du véhicule. Il convient de ne pas modifier le type de pneus avant d'avoir consulté le fabricant des pneus ou du véhicule dans la mesure où il faut tenir compte de leur effet sur la sécurité, le comportement du véhicule et les dégagements.
Page 54
GUIDE D'ENTRETIEN VÉRIFICATION DE LA PRESSION DES PNEUS Vérifiez la pression des pneus avant chaque utilisation du véhicule. Rouler à faible pression des pneus peut créer une situation dangereuse en provoquant une perte de contrôle. Pour vérifier la pression des pneus : Repérez la valve à...
Page 55
GUIDE D'ENTRETIEN BOUGIES Composante essentielle du système d’allumage d’un moteur à essence, la bougie d’allumage est à l’origine de l’étincelle qui va déclencher la combustion du mélange air/essence. Lorsqu’elle est défectueuse, elle peut donc entraîner des dysfonctionnements au niveau du moteur. Il est donc essentiel de tester régulièrement la bougie d’allumage du quad pour vous assurer de son bon fonctionnement.
Page 56
GUIDE D'ENTRETIEN INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Bon état de fonctionnement : Bec d’isolant variant du blanc cassé au brun. Encrassée : La partie active de la bougie est recouverte d’une suie noirâtre. Cause : Mauvais réglage de l’allumage, filtre à air encrassé, pas assez de montées en régime, bougie trop froide. Symptômes : Démarrage à...
Page 57
GUIDE DE DÉPANNAGE LIGNES DIRECTRICES GÉNÉRALES Quel que soit le problème, suivez toujours les instructions ci-dessous : Toujours faire passer la sécurité avant tout. Si le problème est mineur et que vous avez les outils, les fournitures et les compétences nécessaires vous pouvez effectuer une réparation temporaire, Attention ! Assurez-vous de faire des réparations permanentes dès que possible.
Page 58
LE LANCEUR EST BLOQUÉ : OUI : - Vérifiez l'état de l'embrayage. Si un ressort est manquant, contactez BTC Motors. - Vérifiez la position de votre bobine d’allumage. Si la bobine n’est pas bien fixée et/ou en contact avec la volant magnétique, contactez BTC Motors.
Page 59
Donnez des coups de lanceur tout en regardant votre bougie. S’il y a des étincelles, le système d’allumage fonctionne. S’il n’y a pas d’étincelle, remplacez la bougie par une nouvelle. Si cela ne corrige pas le problème, la bobine est défectueuse, il faut la remplacer. Si vous ne pouvez pas identifier ou corriger un problème, prenez contact avec BTC Motors.
Page 60
Silencieux : nettoyez le silencieux moteur éteint et froid si celui-ci est bouché. Embrayage : vérifiez si l'embrayage manque de garniture, auquel cas changez celui-ci. Vérifiez l'usure des cylindres pistons. Filtre à air obstrué. Pour toute demande d'assistance, contactez BTC Motors.