Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières Consignes de sécurité ..................iv À propos de ce manuel .................. iv Contenu de la boîte ..................vi Résumé des caractéristiques de la H170-PRO/USB 3.1 ......vi Chapitre 1 Introduction au produit Vue d'ensemble de la carte mère ..............1-1 Processeur .....................1-9...
Page 4
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
Page 5
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d'informations sur nos produits. Site web ASUS Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 6
* La prise en charge de la technologie Intel Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modèle de ® processeur utilisé. ** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs Intel ® compatibles avec cette carte mère. Chipset...
Page 7
- 6 x Ports USB 2.0/1.1 (4 au milieu + 2 sur le panneau d'E/S) Qualité Prouvée ASUS 5X PROTECTION II - ASUS LANGuard : Tolérance aux surtensions, la foudre et les décharges d'électricité statique - ASUS Overvoltage Protection : Une protection de l'alimentation exceptionnelle - Design d'alimentation numérique ASUS DIGI+ vRM Design d'alimentation...
Page 8
Fonctionnalités exclusives - ASUS AI Charger+ - ASUS AI Suite 3 - ASUS Disk Unlocker incluant 3To + support disque dur ASUS EZ DIY Push Notice (Surveillance en temps réel) - Surveillez en temps réel l'état de votre PC par le biais de vos appareils mobiles...
Page 9
Flash ROM 128 Mo, BIOS UEFI AMI, PnP, DMI 3.0, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 5.0, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 (Assistant EZ BIOS Tuning), raccourci F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), Prise de notes rapide, Historique des modifications, F12 (Impression écran), Infos de SPD ASUS (Serial Presence...
Page 11
CHA_FAN2 PCIEX1_1 2280 2260 2242 Intel ® I219V PCIEX16_1 H170-PRO/USB 3.1 BATTERY Intel 1083 ® H170 PCIEX1_2 Super PCIEX16_2 128Mb PCI1 BIOS PCI2 SATA6G_4 SATA6G_3 SB_PWR USB1112 USB1314 SPDIF_OUT USB3_34 PANEL SATA6G_6 SATA6G_5 CLRTC AAFP Scannez le code QR pour plus de détails les broches de la carte mère. ASUS H170-PRO/USB 3.1...
Page 12
Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) Orientez les prises d'alimentation dans le bon sens vers ces connecteurs et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place. • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (ou version ultérieure), et qui fournit au minimum 350 W. • Si vous n'êtes pas certain de l'alimentation système minimum requise, référez-vous à la page Calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/ PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails. Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN 1/2) Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur. N'oubliez pas de connecter le câble du ventilateur du processeur au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur ! Le connecteur CPU_ FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance maximale de 1A (12 W). Socket pour processeur Intel LGA1151 ®...
Page 13
LED d'alimentation (SB_PWR) SB_PWR La carte mère est livrée avec une LED qui s'allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu'il faut bien éteindre le système Standby Power Powered Off et débrancher le câble d'alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. Connecteur SATAEXPRESS SATA6G_1 Ce connecteur est destiné à des câbles SATAEXPRESS pour SATA6G_2 la connexion de disques durs SATAEXPRESS. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s (7-pin SATA6G_3~6) SATA6G Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s. Connecteur panneau système (20-5 pin PANEL) Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis. ASUS H170-PRO/USB 3.1...
Page 14
Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) CLRTC Ce connecteur permet d'effacer la mémoire CMOS RTC des paramètres système tels que la date, l'heure et les mots de passe. Pour effacer la mémoire RTC : Éteignez l'ordinateur, débranchez le cordon PIN 1 d'alimentation et retirez la pile de la carte mère. Utilisez un objet métallique tel qu'un tournevis pour court-circuiter les deux broches. Replacez la pile, branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur. Maintenez enfoncée la touche <Suppr.> du clavier lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données. Si les instructions ci-dessous ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile intégrée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB1112; USB1314) Connectez le câble du module USB à l'un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s. Connecteur COM (10-1 pin COM) Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis.
Page 15
Mode de fonctionnement PCI Express Configuration PCIe 3.0 x16_1 (gris) PCIe 3.0 x16_2 x16 (recommandé pour Une carte VGA/PCIe une carte VGA) Deux cartes VGA/PCIe • Lors de l'installation d'une seule carte, utilisez le slot PCIe 3.0 x16_1 (gris) pour obtenir de meilleures performances. • Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l'utilisation de la technologie CrossFireX™. • Connectez un ventilateur du châssis au connecteur CHA_FAN1/2 de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour un meilleur environnement thermique. Slots PCI Express 3.0/2.0 x 1 Ces slots sont compatibles avec les cartes réseau, SCSI et autres cartes conformes à la norme PCI Express ASUS H170-PRO/USB 3.1...
Page 16
Assignation des IRQ pour cette carte mère Contrôleur SATA partagé – – – Contrôleur XHCI partagé – – – Contrôleur HD Audio partagé – – – Contrôleur ASM1142 – – partagé – Contrôleur ASM1083 – – partagé – Contrôleur réseau Intel partagé – – – PCIEx16_1 partagé – –...
Page 17
Sortie audio parleurs avants avants avants Haut-parleur central/ Haut-parleur central/ Rose (Panneau arrière) Entrée micro Entrée micro Caisson de basse Caisson de basse Sortie haut-parleurs Vert (Panneau avant) latéraux Pour configurer une sortie audio 7.1 canaux : Pour utiliser la sortie audio à 7.1 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD Audio sur le panneau avant. Ports USB 3.0. Ces ports à neuf broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 3.0. • Seuls les périphériques de stockage USB 3.0 sont pris en charge. • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 sur les ports USB 3.0 pour un débit et des performances accrues. • Les périphériques USB 2.0 et 3.0 connectés peuvent fonctionner en mode xHCI ou EHCI en fonction de la configuration du système d'exploitation. Certains périphériques USB hérités doivent mettre à jour leur firmware pour une meilleure compatibilité. ASUS H170-PRO/USB 3.1...
Page 18
Port USB 3.1 Type A. Ces ports “Universal Serial Bus” (USB) sont destinés aux périphériques USB 3.1. Port USB 3.0 Type C. Ce port USB (Universal Serial Bus) est destiné aux périphériques USB 3.0. Port HDMI. Ce port est destiné à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté d'une interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Il est compatible avec le standard HDCP permettant la lecture de DVD HD, de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant un verrou numérique. 11. Port DVI-D. Ce port est compatible avec les appareils dotés d'une prise DVI-D. Le signal DVI-D ne peut pas être converti en signal RGB sur les moniteurs CRT et n'est pas compatible avec l'interface DVI-I. Ports USB 2.0. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0 / 1.1. Chapitre 1: Introduction au produit...
Page 19
Processeur La carte mère est livrée avec un socket LGA1151 conçu pour l'installation d'un processeur Intel Core™ i7 / i5 / i3 / Pentium™ / Celeron™ de 6e ® génération. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. • Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1150, LGA1155 ou LGA1156 sur un socket LGA1151. • Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1150. • La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion. Installer le processeur Si nécessaire, appliquez le matériau d'interface thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation. ASUS H170-PRO/USB 3.1...
Page 20
, un voltage pour module mémoire ® inférieur à 1.35V est recommandé pour protéger le processeur. • En raison d'une limitation d'adressage mémoire sur les systèmes d'exploitation Windows 32 bits, seuls 3 Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous ® installez un total de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d'effectuer une des opérations suivantes : Si vous utilisez un système d'exploitation Windows 32 bits, installez un maximum ® de 3 Go de mémoire système. I nstallez un système d'exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez installer 4 ® Go ou plus de mémoire sur la carte mère. P our plus de détails, consultez le site de Microsoft : http://support.microsoft.com/ ® kb/929605/en-us. Visitez le site Web d'ASUS pour consulter la dernière liste des fabricants de modules mémoire compatibles avec cette carte mère. Installer un module mémoire Retirer un module mémoire 1-10 Chapitre 1: Introduction au produit...
Page 21
Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis. • Appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué. L'utilisation du bouton d'alimentation, le bouton de réinitialisation ou les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.> peut endommager vos données ou votre système. Nous vous recommandons d'éteindre correctement votre système depuis votre système d'exploitation. • Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran. • Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS www.asus.com. • Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Defaults du menu Exit ou appuyez sur la touche F5. • Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère. Consultez la section Vue d'ensemble de la carte mère pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS. L'écran de menu BIOS Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode et Advanced Mode. Appuyez sur la touche F7 pour basculer entre les deux modes. ASUS H170-PRO/USB 3.1...
Page 22
EZ Mode Par défaut, l'écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système, mais permet aussi de modifier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode, cliquez sur Advanced Mode (Mode avancé) (F7), appuyez sur la touche F7 de votre clavier. Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modifié. Reportez-vous à la section 2.8 Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails. Affiche les propriétés système du Affiche la température du processeur mode sélectionné. Cliquez sur et de la carte mère, les tensions < Entrée> pour changer de mode de sortie du processeur, la vitesse Paramètres d'overclocking et de des ventilateurs installés et les Modifie la langue...
Page 23
Bouton de prise de notes Tuning Q-Fan Langue Raccourcis Barre de menus Champs de EZ Mode Barre de Éléments de Aide générale configuration défilement sous-menu Dernières modifications Éléments de Fenêtre contextuelle Rechercher dans les FAQ menu Informations matérielles ASUS H170-PRO/USB 3.1...
Page 24
Rechercher dans les FAQ Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page Web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous. Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS. Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut. Save Changes and Reset (Enregistrer les modifications et redémarrer le système) Une fois vos modifications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs définies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F10>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez OK pour enregistrer les modifications et quitter le BIOS. Discard Changes and Exit (Annuler et quitter) Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications apportées au BIOS.
Page 25
(2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ASUS H170-PRO/USB 3.1...
Page 26
être jetée avec les déchets ménagers. Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres...
Page 27
CE. Per maggiori informazioni fate riferimento alla de Conformidade CE. dichiarazione di conformità CE. Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным Română Prin prezenta, AsusTek Inc. declară faptul că acest dispozitiv требованиям и другим соответствующим условиям европейских...
Page 28
+1-510-608-4555 Site Web http://www.asus.com/us/ Support technique Support fax +1-812-284-0883 Support général +1-812-282-2787 Support en ligne http://www.service.asus.com/ ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 Site Web http://www.asus.com/de Contact en ligne http://eu-rma.asus.com/sales Support technique Téléphone...