Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TABLES INDUCTION
TI2V-100 / TI2V-104
TI4V-106 / TI4V-107
TABLES VITROCERAMIQUE
NOTICE D'UTILISATION
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre table.
Conservez-la pour toute future référence.
MODELES :
TI3V-105
MODELES :
TI3V-102
TI4V-103

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beldeko TI2V-100

  • Page 1 TABLES INDUCTION MODELES : TI2V-100 / TI2V-104 TI3V-105 TI4V-106 / TI4V-107 TABLES VITROCERAMIQUE MODELES : TI3V-102 TI4V-103 NOTICE D’UTILISATION Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre table. Conservez-la pour toute future référence.
  • Page 2 LECTURE DE LA NOTICE Cette notice comporte des chapitres relatifs aux consignes de sécurité, aux consignes d’utilisation, aux consignes d’installation et aux conseils de dépannage. Une lecture attentive de cette notice avant d’utiliser cette table de cuisson vous aidera à utiliser et à entretenir le produit correctement.
  • Page 3 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT ! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION MISE EN GARDE ! Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l’appareil de façon à...
  • Page 4 - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels - les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel - les environnements type chambres d’hôtes - la restauration autres applications similaires y compris la vente au détail...
  • Page 5 Avertissement : avant d’accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés du réseau électrique. Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Dans d’une installation fixe,...
  • Page 6 courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est ou doit être équipé d’un cordon pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à...
  • Page 7 Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant capacités physiques, sensorielles mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 8 S’assurer petits appareils électroménagers ou leur câble d’alimentation n’entrent pas directement en contact avec l’appareil chaud car leur isolation n’est pas résistante à haute température. Les foyers ne doivent pas être mis en marche à vide, sans récipient. Ne rayer pas la plaque de cuisson avec des objets pointus.
  • Page 9 n’est pas permise. Ne déposez aucun objet en plastique ou en feuille d’aluminium sur le foyer chaud vitrocéramique ou induction. Evider de poser sur la table vitrocéramique ou induction des récipients humides, car ils peuvent provoquer des dommages irréversibles (tâches indélébiles).
  • Page 10 ATTENTION : Ne laissez pas d’objets lourds ou tranchants tomber sur la table de cuisson. Si la surface de la table est fêlée, déconnecter l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Contactez votre service après-vente. Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
  • Page 11 Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer le verre, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre. Ne pas utiliser de nettoyage à la vapeur pour nettoyer cet appareil. Service - réparations Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
  • Page 12 - Veuillez vous assurer que les touches de contrôle sont tout le temps propres et sèches et qu’aucun objet ne perturbe leur fonctionnement. Note : même un léger film d’eau peut perturber le bon fonctionnement des touches. TI2V-100 TI2V-104 1 – Foyer 1200 W max 1 –...
  • Page 13 5 - Bandeau de commande TV4V-103 1 – Foyer 1800 W max 2 – Foyer 1200 W max 3 – Foyer 1800 W max 4 – Foyer 1200 W max 5 - Bandeau de commande BANDEAUX DE COMMANDE TI2V-100 TI2V-104...
  • Page 14 3. Touche de sélection de la minuterie 4. Touche de verrouillage 5. Touche de sélection de la zone de cuisson 6. Touche d’activation du booster (induction équipée uniquement) 7. Touche d’activation de la zone étendue (vitrocéramique équipée uniquement) 8. Témoin de chaleur résiduelle (TI2V-100 uniquement)
  • Page 15 être d’une épaisseur d’au moins 3 cm (30 mm) et composé d’un matériau résistant aux hautes températures pour éviter les déformations importantes causées par la chaleur dégagée par la table, comme illustré sur le schéma. L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) F(mm) TI2V-100 50 min 3 mini TI2V-104...
  • Page 16 3 - Fixez la plaque de cuisson vitrocéramique au plan de travail en vissant les quatre attaches situées sous la plaque. La position des attaches peut être ajustée selon l’épaisseur du plan de travail. Schéma (3). TI2V-100 / TI2V-104 TI3V-105 / TI4V-106 / TI4V-107 TV3V-102 / TV4V-103...
  • Page 17 Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la table, compte tenu des autres appareils électriques branchés. Calibre des fusibles de lignes (un par phase) : 16 ampères pour les tables TI2V-100 et TI2V- 104 ou 32 ampères pour les autres tables L’appareil ne doit pas être raccordé...
  • Page 18 INFORMATIONS RELATIVES AUX TABLES A INDUCTION Principe de fonctionnent de l’induction La plaque de cuisson par induction est équipée d’une bobine composée d’un matériau ferromagnétique et d’un système de contrôle. Le courant électrique génère un puissant champ magnétique à travers la bobine.
  • Page 19 Note : Lors de l’arrêt du voyant, veuillez faire attention avant de toucher la vitre de la table vitrocéramique Mise en fonctionnement de la table TI2V-100 1 – Appuyer sur la touche 1 (Marche/Arrêt) pour mettre en fonctionnement la table de cuisson.
  • Page 20 3 – Choisir la puissance de chauffe du foyer en tournant la manette de la zone sélectionnée vers la droite Note : Si aucune puissance n’est sélectionnée au bout d’1 minute, la plaque de cuisson s’éteint d’elle-même. Pour la remettre en fonctionnement, recommencer par l’étape 1.
  • Page 21 Pour désactiver la fonction Booster 1 – Sélectionner la zone de cuisson (touche 5) 2 – Appuyer de nouveau sur la touche « P » ou sur la touche « - » jusqu’à ce que l’afficheur indique la puissance désirée Note : Sans action de la part de l’utilisateur, la fonction booster s’arrête d’elle-même au bout de 5 minutes puis passe au niveau de cuisson «...
  • Page 22 Avertissement chaleur résiduelle A la fin de la cuisson la table vitrocéramique reste chaude, le voyant ‘ ’ indique quel(s) foyer(s) reste(nt) chaud(s). Coupure automatique La table de cuisson est programmée pour s’éteindre automatiquement si aucune action n’est effectuée pendant un temps définit (lors d’un oubli d’arrêt par exemple). Ce temps est programmé...
  • Page 23 5 – Ajuster la valeur des dizaines en appuyant sur les touches + ou - (ici : 2) Lorsque la minuterie est validée, le décompte commence immédiatement. L’afficheur indiquera alors le temps restant. 6 – A la fin du décompte, la table de cuisson émet une alarme (bip) pendant 30 secondes.
  • Page 24 Pour éteindre la minuterie avant la fin programmée : 1. Sélectionner la zone de chauffe (5) qui doit avoir sa minuterie annulée 2. Appuyer sur la touche minuterie (4), l'indicateur clignotera. 3. Appuyer sur la touche ‘-‘sur la zone (2) jusqu’à "00", la minuterie est annulée.
  • Page 25 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de commencer le nettoyage, assurez-vous que la plaque de cuisson est éteinte. Si vous le pouvez, il est conseillé de débrancher la plaque de cuisson avant de procéder au nettoyage. - Pour conserver l’éclat du verre en céramique, un nettoyage régulier est recommandé - Nettoyez les déversements et autres types d'incrustation à...
  • Page 26 RESOLUTION DE PROBLEMES Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. En cours de fonctionnement, il est possible qu’un code apparaisse sur le bandeau de commande pour indiquer un problème de fonctionnement, si le cas se présente, notez-le afin de l’indiquer à...
  • Page 27 Vérifier le fonctionnement du générateurs ventileur Redémarrez l’appareil une fois que la zone de cuisson a refroidi Autre Code Contacter le service après vente CARACTERISTIQUES TECHNIQUES REFERENCE : TI2V-100 Modèle TYPE : I29K Alimentation 220V-240V~ / 50Hz-60Hz Dimension (L*P*H) 290×520×58mm Dimension d’encastrement (L*P) 270×490 mm...
  • Page 28 REFERENCE : TI2V-104 Modèle TYPE : I3416 Alimentation 220V-240V~ / 50Hz-60Hz Dimension (L*P*H) 290×520×58mm Dimension d’encastrement (L*P) 270×490 mm Poids 5,5 kg Puissance maximale 3400 W Type de plaque Electrique Nombre de zones et/ou aires de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre de la surface utile par zone de Avant : 21 cm...
  • Page 29 REFERENCE : TI4V-106 Modèle TYPE : I6801 Alimentation 220V-240V~ 50/60Hz Dimension (L*P*H) 590×520×58mm Dimension d’encastrement (L*P) 560×490 mm Poids 8,5 kg Puissance maximale 6800 W Type de plaque Electrique Nombre de zones et/ou aires de cuisson Technologie de chauffage Induction Avant gauche : 21 cm Diamètre de la surface utile par zone de Avant droit : 16 cm...
  • Page 30 REFERENCE : TV3V-102 Modèle TYPE : CT5201N Alimentation 220V-240V~ 50/60Hz Dimension (L*P*H) 590×520×50 mm Dimension d’encastrement (L*P) 560×490 mm Poids 8 kg Puissance maximale 5200 W Type de plaque Electrique Nombre de zones et/ou aires de cuisson Technologie de chauffage Vitrocéramique Avant gauche : 19 cm Diamètre de la surface utile par zone de...
  • Page 31 Enlèvement des appareils ménagers usagés : La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé...
  • Page 32 GROUPE BATTENTIER 1382 avenue des Prés Seigneurs 01120 DAGNEUX Importé par Sideme SA – BP200 – F92306 cedex...

Ce manuel est également adapté pour:

Ti2v-104Ti3v-105Ti4v-106Ti4v-107Ti3v-102Ti4v-103